{
"cli.command.bundle.about": "Encaminhamento do bundle (greentic-bundle)",
"cli.command.cbor.about": "Descodificar um ficheiro CBOR para texto",
"cli.command.cbor.path": "Caminho para o ficheiro CBOR a descodificar",
"cli.command.component.about": "Passagem direta de componente (greentic-component)",
"cli.command.config.about": "Gerir a configuração do greentic-dev",
"cli.command.config.set.about": "Definir uma chave na configuração do greentic-dev (ex.: defaults.component.org)",
"cli.command.config.set.file": "Substituir o caminho do ficheiro de configuração (predefinição: $XDG_CONFIG_HOME/greentic-dev/config.toml)",
"cli.command.config.set.key": "Caminho da chave de configuração (ex.: defaults.component.org)",
"cli.command.config.set.value": "Valor a atribuir à chave (armazenado como string)",
"cli.command.coverage.about": "Executar verificações de cobertura em relação ao coverage-policy.json",
"cli.command.coverage.skip_run": "Reutilizar um relatório existente target/coverage/coverage.json em vez de executar os testes novamente",
"cli.command.flow.about": "Passagem direta de fluxo (greentic-flow)",
"cli.command.gui.about": "Passagem direta de GUI (greentic-gui)",
"cli.command.install.about": "Instalar recursos delegados",
"cli.command.install.bin_dir": "Substituir o diretório usado para os binários instalados",
"cli.command.install.docs_dir": "Substituir o diretório usado para a documentação instalada",
"cli.command.install.locale": "Locale (BCP47) usado para manifestos/documentação de instalação traduzidos",
"cli.command.install.tenant": "Identificador do tenant para instalações comerciais",
"cli.command.install.token": "Token de autenticação ou redirecionamento env:VAR para instalações comerciais",
"cli.command.install.tools.about": "Instalar ferramentas delegadas (component/flow/pack/gui/runner/secrets)",
"cli.command.mcp.about": "Ferramentas MCP",
"cli.command.mcp.doctor.about": "Inspecionar metadados do fornecedor MCP",
"cli.command.mcp.doctor.json": "Emitir JSON compacto em vez de saída formatada",
"cli.command.mcp.doctor.provider": "Identificador do fornecedor MCP ou caminho da configuração",
"cli.command.pack.about": "Passagem direta de pack (greentic-pack; pack run usa greentic-runner-cli)",
"cli.command.passthrough.args": "Argumentos passados diretamente para o comando subjacente",
"cli.command.runner.about": "Encaminhamento do executor (greentic-runner)",
"cli.command.secrets.about": "Invólucros de conveniência para segredos",
"cli.command.secrets.init.about": "Delegar para greentic-secrets para inicializar segredos para um pack",
"cli.command.secrets.init.pack": "Caminho para o pack (.gtpack) a inicializar",
"cli.command.secrets.init.passthrough": "Argumentos extra opcionais passados para greentic-secrets (adicionar `--` antes das flags)",
"cli.command.tools.about": "Instalar/atualizar binários de ferramentas Greentic delegadas",
"cli.command.tools.install.about": "Instalar ferramentas delegadas (component/flow/pack/gui/runner/secrets)",
"cli.command.tools.install.latest": "Reinstalar ferramentas para obter as versões mais recentes disponíveis",
"cli.command.wizard.about": "Orquestração determinística para fluxos de trabalho do ambiente de desenvolvimento",
"cli.command.wizard.allow_destructive": "Permitir operações destrutivas (delete/overwrite/move) quando solicitadas por um passo do plano",
"cli.command.wizard.answers": "Ficheiro de respostas (envelope AnswerDocument)",
"cli.command.wizard.apply.about": "Aplicar um AnswerDocument do launcher de forma não interativa",
"cli.command.wizard.dry_run": "Apenas pré-visualização (o modo predefinido é aplicar quando --dry-run não está definido)",
"cli.command.wizard.emit_answers": "Emitir um ficheiro JSON de envelope AnswerDocument portátil",
"cli.command.wizard.frontend": "Modo de frontend (text/json/adaptive-card)",
"cli.command.wizard.locale": "Locale (BCP47), passada aos fornecedores e registada nos metadados do plano",
"cli.command.wizard.migrate": "Migrar o AnswerDocument para a versão de esquema selecionada quando necessário",
"cli.command.wizard.non_interactive": "Permitir execução em contextos não interativos",
"cli.command.wizard.out": "Substituir o diretório de saída (predefinição: `.greentic/wizard/<run-id>/`)",
"cli.command.wizard.schema": "Imprimir o esquema atual do AnswerDocument do launcher e sair",
"cli.command.wizard.schema_long": "Imprimir o esquema atual do AnswerDocument do launcher e sair.\n\nFerramentas de programação agêntica como Codex e Claude devem chamar isto primeiro para obter o contrato exato do launcher do greentic-dev, incluindo os esquemas de resposta incorporados do greentic-pack e do greentic-bundle usados para delegação.",
"cli.command.wizard.schema_version": "Fixar a versão do esquema para o AnswerDocument emitido/validado",
"cli.command.wizard.unsafe_commands": "Permitir comandos fora da allowlist predefinida de run-command",
"cli.command.wizard.validate.about": "Validar um AnswerDocument do launcher de forma não interativa",
"cli.command.wizard.yes": "Ignorar o pedido de confirmação interativa",
"cli.help.flag": "Mostrar ajuda",
"cli.install.error.absolute_doc_path": "caminhos absolutos de instalação de documentação não são permitidos",
"cli.install.error.archive_missing_binary": "o arquivo não continha `{binary_name}`",
"cli.install.error.checksum_for_tool": "a verificação de checksum falhou para `{id}`",
"cli.install.error.create_dir": "falha ao criar {path}",
"cli.install.error.create_runtime": "falha ao criar o runtime do tokio",
"cli.install.error.doc_id_requires_url": "o id do documento `{id}` requer uma URL de manifesto; IDs sem URL não são suportados pelo greentic-dev",
"cli.install.error.doc_manifest_mismatch": "incompatibilidade no manifesto do documento: o tenant referenciou `{expected_id}`, mas o manifesto continha `{actual_id}`",
"cli.install.error.doc_path_escape": "o caminho de instalação do documento deve permanecer dentro do diretório docs",
"cli.install.error.download": "falha ao baixar `{url}`",
"cli.install.error.download_status": "o download falhou para `{url}`",
"cli.install.error.empty_token": "token vazio",
"cli.install.error.empty_token_non_interactive": "token vazio e nenhum terminal interativo disponível",
"cli.install.error.env_token_empty": "a variável de ambiente {var} resultou em um token vazio",
"cli.install.error.env_token_resolve": "falha ao resolver a variável de ambiente {var} para o token de instalação",
"cli.install.error.extract_tar_gz_binary": "falha ao extrair `{binary_name}` de tar.gz",
"cli.install.error.extract_zip_binary": "falha ao extrair `{binary_name}` de zip",
"cli.install.error.github_only_assets": "apenas assets hospedados no GitHub são suportados, recebido `{host}`",
"cli.install.error.home_dir": "falha ao resolver o diretório home para instalações",
"cli.install.error.invalid_url": "URL inválida `{url}`",
"cli.install.error.missing_token_non_interactive": "token ausente e nenhum terminal interativo disponível",
"cli.install.error.no_target": "nenhum destino para {os} / {arch}",
"cli.install.error.open_zip": "falha ao abrir o arquivo zip",
"cli.install.error.parse_doc_manifest": "falha ao analisar o manifesto do documento `{url}`",
"cli.install.error.parse_tenant_manifest": "falha ao analisar o manifesto OCI do tenant para `{tenant}`",
"cli.install.error.parse_tool_manifest": "falha ao analisar o manifesto da ferramenta `{url}`",
"cli.install.error.pull_tenant_manifest": "falha ao obter o manifesto OCI do tenant `{reference}`",
"cli.install.error.read_cached_manifest": "falha ao ler o manifesto OCI em cache {path}",
"cli.install.error.read_metadata": "falha ao ler {path}",
"cli.install.error.read_response_body": "falha ao ler o corpo da resposta de `{url}`",
"cli.install.error.read_tar_gz": "falha ao ler o arquivo tar.gz",
"cli.install.error.read_tar_gz_entry": "falha ao ler a entrada do arquivo tar.gz",
"cli.install.error.read_tar_gz_entry_path": "falha ao ler o caminho da entrada do tar.gz",
"cli.install.error.read_token": "falha ao ler o token do terminal",
"cli.install.error.read_zip_entry": "falha ao ler a entrada do arquivo zip",
"cli.install.error.select_release_target": "falha ao selecionar o destino da release para `{id}`",
"cli.install.error.serialize_state": "falha ao serializar o estado da instalação",
"cli.install.error.set_executable_bit": "falha ao definir o bit executável em {path}",
"cli.install.error.sha256_mismatch": "incompatibilidade de sha256: esperado {expected}, obtido {actual}",
"cli.install.error.tenant_manifest_mismatch": "incompatibilidade no manifesto OCI do tenant: solicitado `{tenant}`, mas o manifesto continha `{manifest_tenant}`",
"cli.install.error.tenant_manifest_not_found": "manifesto do tenant não encontrado em `{reference}`. Verifique se o slug do tenant está correto e se o artefato OCI foi publicado com a tag `latest`.",
"cli.install.error.tenant_requires_token": "`--tenant` requer `--token <token-or-env:VAR>` para instalações comerciais",
"cli.install.error.tool_id_requires_url": "o id da ferramenta `{id}` requer uma URL de manifesto; IDs sem URL não são suportados pelo greentic-dev",
"cli.install.error.tool_manifest_mismatch": "incompatibilidade no manifesto da ferramenta: o tenant referenciou `{expected_id}`, mas o manifesto continha `{actual_id}`",
"cli.install.error.unsupported_arch": "arquitetura `{arch}` não suportada para instalações comerciais",
"cli.install.error.unsupported_doc_source_type": "o documento `{id}` tem tipo de origem `{source_type}` não suportado",
"cli.install.error.unsupported_os": "SO `{os}` não suportado para instalações comerciais",
"cli.install.error.unsupported_tool_install_type": "a ferramenta `{id}` tem tipo de instalação `{install_type}` não suportado",
"cli.install.error.url_missing_host": "a URL `{url}` não inclui um host",
"cli.install.error.write_file": "falha ao gravar {path}",
"cli.install.prompt.github_token": "Token do GitHub: ",
"cli.install.summary.doc_item": "- {id}: {path}",
"cli.install.summary.docs": "Documentação baixada:",
"cli.install.summary.tool_item": "- {id}: {path}",
"cli.install.summary.tools": "Ferramentas instaladas:",
"cli.option.locale": "Locale (BCP47) usado para a ajuda traduzida da CLI, quando suportado",
"cli.root.about": "CLI de ferramentas de desenvolvimento Greentic",
"cli.version.flag": "Mostrar versão",
"cli.wizard.error.interactive_required": "o iniciador do assistente requer entrada interativa. Use `wizard --answers <FILE>`, `wizard apply --answers <FILE>`, ou `wizard validate --answers <FILE>`. ",
"cli.wizard.error.invalid_selection": "seleção inválida; esperado 1 ou 2",
"cli.wizard.launcher.option_bundle": "2) Criar / Atualizar um Bundle de Produção",
"cli.wizard.launcher.option_exit": "0) Sair",
"cli.wizard.launcher.option_pack": "1) Criar / Atualizar um Pack (fluxos + componentes)",
"cli.wizard.launcher.select_option": "Selecione uma opção: ",
"cli.wizard.launcher.title": "Assistente de Desenvolvimento Greentic",
"runtime.main.error.execute_external": "Falha ao executar {exe}: {error}",
"runtime.passthrough.debug.exec": "greentic-dev passthrough -> {bin} {args}",
"runtime.passthrough.error.binary_not_found": "falha ao encontrar `{name}` no PATH; defina {env_key}, instale `{name}` com cargo binstall ou execute `greentic-dev install tools` (`--latest` para forçar atualização)",
"runtime.passthrough.error.env_binary_missing": "{env_key} aponta para um binário inexistente: {path}",
"runtime.passthrough.error.execute": "falha ao executar {bin}: {error}",
"runtime.secrets.error.execute": "falha ao executar greentic-secrets",
"runtime.secrets.error.exit_status": "greentic-secrets terminou com o estado {status}",
"runtime.tools.install.error.binstall_failed": "`cargo binstall` falhou ao instalar {bin_name} (crate {crate_name}), código de saída {exit_code}",
"runtime.tools.install.error.execute_binstall": "falha ao executar `cargo binstall`",
"runtime.tools.install.error.execute_install_binstall": "falha ao executar `cargo install cargo-binstall --locked`",
"runtime.tools.install.error.install_binstall_failed": "falha ao instalar cargo-binstall; `cargo install cargo-binstall --locked` devolveu o código de saída {exit_code}",
"runtime.tools.install.installing": "greentic-dev: instalando {bin_name} do crate {crate_name} via cargo binstall...",
"runtime.tools.install.installing_binstall": "greentic-dev: a instalar `cargo-binstall` via cargo...",
"runtime.tools.install.updating_binstall": "greentic-dev: a atualizar `cargo-binstall` de {installed_version} para {latest_version} via cargo...",
"runtime.tools.install.warn.latest_check_failed": "greentic-dev: falha ao verificar a versão mais recente de `cargo-binstall` ({error}); a continuar com a versão instalada {installed_version}.",
"runtime.wizard.confirm.error.canceled": "execução cancelada pelo utilizador",
"runtime.wizard.confirm.error.non_interactive": "recusa de executar em modo não interativo sem confirmação. Execute novamente com `--execute --yes` ou `--execute --non-interactive`.",
"runtime.wizard.confirm.prompt": "Executar plano? [y/N]: ",
"runtime.wizard.confirm.summary": "Plano `{target}.{mode}` com {step_count} passo(s)",
"runtime.wizard.executor.error.command_not_allowed": "o comando `{program}` não é permitido por predefinição; use --unsafe-commands para o permitir",
"runtime.wizard.executor.error.destructive": "o plano solicitou operações destrutivas; execute novamente com --allow-destructive",
"runtime.wizard.executor.error.replay_pin_mismatch": "incompatibilidade de pin de replay para {program}: esperado {expected}, obtido {actual}",
"runtime.wizard.executor.error.step_failed": "o comando do passo do wizard falhou: {program} {args} (código de saída {exit_code})",
"runtime.wizard.executor.error.unsafe_args": "o comando `{program}` contém argumentos semelhantes a shell bloqueados; recusa de executar"
}