#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Francis Tisserant <tissf@free.fr>\n"
"Language-Team: French translation team <tissf@free.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: fr\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
#: src/hal/utils/meter.c:198
#, c-format
msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n"
msgstr "ERREUR: '%s' n'est pas un type de sonde valide\n"
#: src/hal/utils/meter.c:206
#, c-format
msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n"
msgstr "ERREUR: aucun nom de pin/signal/paramètre\n"
#: src/hal/utils/meter.c:212
#, c-format
msgid "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n"
msgstr "ERREUR: l'option -s requiert un type de sonde et un nom de pin/signal/paramètre\n"
#: src/hal/utils/meter.c:238
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:764
msgid "Hal Meter"
msgstr "HalMeter"
#: src/hal/utils/meter.c:287
msgid "_Select"
msgstr "_Sélectionner"
#: src/hal/utils/meter.c:288
msgid "E_xit"
msgstr "Quitter"
#: src/hal/utils/meter.c:336
#: src/hal/utils/meter.c:364
msgid "Select Item to Probe"
msgstr "Choisir l'item à mesurer"
#: src/hal/utils/meter.c:640
msgid " _Pins "
msgstr " _Pins "
#: src/hal/utils/meter.c:641
msgid " _Signals "
msgstr " _Signaux "
#: src/hal/utils/meter.c:642
msgid " Para_meters "
msgstr " Para_mètres "
#: src/hal/utils/meter.c:685
msgid "_Close"
msgstr " Fermer"
#: src/hal/utils/scope.c:126
msgid ""
"Usage:\n"
" halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n"
#: src/hal/utils/scope.c:474
#: src/hal/utils/scope.c:501
msgid "Open Configuration File:"
msgstr "Ouvrir un fichier de configuration:"
#: src/hal/utils/scope.c:535
msgid "_Open Configuration..."
msgstr "_Ouvrir la configuration..."
#: src/hal/utils/scope.c:541
msgid "_Save Configuration..."
msgstr "Enregi_strer la configuration..."
#: src/hal/utils/scope.c:550
msgid "O_pen Data File..."
msgstr "Ouvrir un fichier de données..."
#: src/hal/utils/scope.c:557
msgid "S_ave Data File..."
msgstr "Enregistrer d_ans un fichier de données"
#: src/hal/utils/scope.c:566
#: share/axis/tcl/axis.tcl:93
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#: src/hal/utils/scope.c:572
msgid "_About Halscope"
msgstr "_A propos de Halscope"
#: src/hal/utils/scope.c:578
#: share/axis/tcl/axis.tcl:435
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: src/hal/utils/scope.c:582
#: share/axis/tcl/axis.tcl:447
msgid "_Help"
msgstr "Aide"
#: src/hal/utils/scope.c:641
msgid "HAL Oscilloscope"
msgstr "Oscilloscope HAL"
#: src/hal/utils/scope.c:669
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/hal/utils/scope.c:677
msgid "Selected Channel"
msgstr "Canal sélectionné"
#: src/hal/utils/scope.c:683
msgid "Run Mode"
msgstr "Mode \"Run\""
#: src/hal/utils/scope.c:686
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: src/hal/utils/scope.c:692
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: src/hal/utils/scope.c:700
#: share/axis/tcl/axis.tcl:135
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1199
msgid "Stop"
msgstr "Stopper"
#: src/hal/utils/scope.c:703
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/hal/utils/scope.c:706
msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: src/hal/utils/scope.c:709
msgid "Roll"
msgstr "Boucle"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:130
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:131
msgid " Pos "
msgstr " Pos "
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:164
msgid ""
"----- Samples\n"
"at ---- KHz"
msgstr ""
"----- Échantil.\n"
"à ---- kHz"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:459
msgid "Realtime component not loaded"
msgstr "Composant temps réel non chargé"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:460
msgid ""
"HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n"
"to sample signals for display. It is not currently loaded\n"
"and attempting to load it automatically failed. More information\n"
"may be available in the terminal where halscope was started.\n"
"\n"
"Please do one of the following:\n"
"\n"
"Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n"
"or\n"
"Click 'Quit' to exit HALSCOPE"
msgstr ""
"HALSCOPE utilise un composant temps réel appelé scope_rt'\n"
"pour échantillonner les signaux à afficher. Il n'est actuellement pas chargé\n"
"et l'attente de son chargement automatique a échoué. D'autres informations\n"
"peuvent être disponibles dans le terminal d'où halscope a été lancé.\n"
"\n"
"Procéder comme suit:\n"
"\n"
"Charger le composant (en tapant 'halcmd loadrt scope_rt'), puis cliquer 'OK'\n"
"ou\n"
"Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:495
msgid "Realtime function not linked"
msgstr "Fonction temps réel non liée"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:496
msgid ""
"The HALSCOPE realtime sampling function\n"
"must be called from a HAL thread in to\n"
"determine the sampling rate.\n"
"\n"
"Please do one of the following:\n"
"\n"
"Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n"
"or\n"
"Click 'Quit' to exit HALSCOPE"
msgstr ""
"La fonction d'échantillonnage temps réel de HALSCOPE\n"
"doit être appelée depuis un thread de HAL pour qu'il\n"
"détermine le taux d'échantillonnage.\n"
"\n"
"Procéder comme suit:\n"
"\n"
"Sélectionner le nom d'un thread et un multiplicateur puis cliquer 'OK'\n"
"ou\n"
"Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:503
msgid "Select Sample Rate"
msgstr "Sélectionner un taux d'échantillonnage"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:504
msgid ""
"Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n"
"or\n"
"Click 'Quit' to exit HALSCOPE"
msgstr ""
"Sélectionner un thread et un multiplicateur puis cliquer 'OK'\n"
"ou\n"
"Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:526
msgid "Thread:"
msgstr "Thread:"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:534
msgid "Sample Period:"
msgstr "Période d'échantillonnage:"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:542
msgid "Sample Rate:"
msgstr "Taux d'échantillonnage:"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:558
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79
msgid "Thread"
msgstr "Thread"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:559
msgid "Period"
msgstr "Période"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:619
msgid "Multiplier:"
msgstr "Multiplicateur:"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:636
msgid "Record Length"
msgstr "Durée d'enregistrement"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:639
#, c-format
msgid "%5d samples (1 channel)"
msgstr "%5d échantillons (1 canal)"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:641
#, c-format
msgid "%5d samples (2 channels)"
msgstr "%5d échantillons (2 canaux)"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:645
#, c-format
msgid "%5d samples (4 channels)"
msgstr "%5d échantillons (4 canaux)"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:649
#, c-format
msgid "%5d samples (8 channels)"
msgstr "%5d échantillons (8 canaux)"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:653
#, c-format
msgid "%5d samples (16 channels)"
msgstr "%5d échantillons (16 canaux)"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:708
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:754
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:966
#: src/hal/utils/scope_vert.c:761
#: src/hal/utils/scope_vert.c:853
#: tcl/bin/emccalib.tcl:226
#: tcl/bin/genedit.tcl:180
#: tcl/bin/genedit.tcl:450
#: tcl/bin/halconfig.tcl:682
#: tcl/bin/halconfig.tcl:733
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:257
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:494
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:521
#: tcl/mini.tcl:1456
#: tcl/mini.tcl:2937
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:160
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:245
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:419
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1338
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1407
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1438
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1469
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2017
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2036
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2055
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2102
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1073
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1133
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1449
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2468
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3324
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:718
#: lib/python/propertywindow.py:34
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1720
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1757
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:713
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:754
#: tcl/bin/emccalib.tcl:91
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:468
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:745
msgid "Realtime thread(s) not running"
msgstr "Thread temps réel non lancé"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:746
msgid ""
"HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n"
"signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n"
"Threads are usually started by the application you are\n"
"attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n"
"\n"
"Please do one of the following:\n"
"\n"
"Start the threads, then click 'OK'\n"
"or\n"
"Click 'Quit' to exit HALSCOPE"
msgstr ""
"HALSCOPE utilise le code dans un thread HAL temps réel pour échantillonner\n"
"les signaux à afficher. Le thread HAL n'est pas lancé.\n"
"Les threads sont habituellement démarrés par l'application qui est lancée,\n"
"ou il est possible d'utiliser la commande 'halcmd start' .\n"
"\n"
"Procéder comme suit:\n"
"\n"
"Démarrer les threads, puis cliquer 'OK'\n"
"ou\n"
"Cliquer 'Quitter' pour sortir de HALSCOPE"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:779
msgid "Pick log file to write to:"
msgstr "Choisir le fichier dans lequel écrire:"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:962
msgid "Not enough channels"
msgstr "Pas assez de canaux"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:963
msgid ""
"This record length cannot handle the channels\n"
"that are currently enabled. Pick a shorter\n"
"record length that supports more channels."
msgstr ""
"Cette longueur d'enregistrement ne peux pas\n"
"contenir tous les canaux validés. Réduire\n"
"l'enregistrement supportera plus de canaux."
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1051
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"per div"
msgstr ""
"%s\n"
"par div"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1066
#, c-format
msgid ""
"%s samples\n"
"at %s"
msgstr ""
"%s échantil.\n"
"à %s"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1170
msgid "nSec"
msgstr "ns"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1173
msgid "uSec"
msgstr "us"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1177
msgid "mSec"
msgstr "ms"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1181
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2635
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3533
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4414
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5295
msgid "Sec"
msgstr "s"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1198
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3664
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4040
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8024
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8201
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8213
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1201
msgid "KHz"
msgstr "kHz"
#: src/hal/utils/scope_horiz.c:1205
msgid "Mhz"
msgstr "MHz"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:403
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1258
#, c-format
msgid ""
"Offset\n"
"%s"
msgstr ""
"Offset\n"
"%s"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:618
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:630
#: src/hal/utils/scope_trig.c:252
msgid "Pos"
msgstr "Pos"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:644
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:214
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64273
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:657
msgid "Chan Off"
msgstr "Canal Off"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:713
msgid "Set Offset"
msgstr "Ajuster l'offset"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:714
#, c-format
msgid ""
"Set the vertical offset\n"
"for channel %d."
msgstr ""
"Ajuster l'offset vertical\n"
"pour le canal %d."
#: src/hal/utils/scope_vert.c:734
msgid "AC Coupled"
msgstr "AC Couplé"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:769
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1171
#: src/hal/utils/scope_trig.c:367
#: tcl/bin/emccalib.tcl:228
#: tcl/bin/genedit.tcl:294
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
#: tcl/bin/halconfig.tcl:684
#: tcl/bin/halconfig.tcl:735
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:260
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:369
#: tcl/mini.tcl:1457
#: tcl/mini.tcl:2938
#: tcl/mini.tcl:3110
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:162
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:213
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:420
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1339
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1408
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1439
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1470
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2103
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1395
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1450
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1637
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:720
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:849
msgid "Too many channels"
msgstr "Trop de canaux"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:850
msgid ""
"You cannot add another channel.\n"
"\n"
"Either turn off one or more channels, or shorten\n"
"the record length to allow for more channels"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter un autre canal.\n"
"\n"
"Soit désactiver un ou plusieurs canaux, soit\n"
"raccourcir la durée d'enregistrement"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1026
msgid "Select Channel Source"
msgstr "Sélectionner le canal source"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Select a pin, signal, or parameter\n"
"as the source for channel %d."
msgstr ""
"Sélectionner la pin, signal, ou paramètre\n"
"qui sera la source du canal %d."
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1059
msgid "Pins"
msgstr "Pins"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1060
msgid "Signals"
msgstr "Signaux"
#: src/hal/utils/scope_vert.c:1061
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:110
#, c-format
msgid "Falling"
msgstr "Descendant"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:112
#: src/hal/utils/scope_trig.c:275
#, c-format
msgid "Rising"
msgstr "Montant"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:119
#: src/hal/utils/scope_trig.c:283
msgid ""
"Source\n"
"None"
msgstr ""
"Source\n"
"Sans"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:124
#, c-format
msgid ""
"Source\n"
"Chan %2d"
msgstr ""
"Source\n"
"Canal %2d"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:199
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:827
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2469
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:201
msgid "Force"
msgstr "Forcer"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:235
#: src/hal/utils/scope_trig.c:269
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:303
msgid "Trigger Source"
msgstr "Trigger Source"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:304
msgid "Select a channel to use for triggering."
msgstr "Sélectionner le canal de déclenchement."
#: src/hal/utils/scope_trig.c:327
msgid "Chan"
msgstr "Canal"
#: src/hal/utils/scope_trig.c:328
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: src/emc/motion/control.c:261
msgid "Unexpected realtime delay: check dmesg for details."
msgstr "Délai temps réel inattendu: plus de détails avec dmesg."
#: src/emc/motion/control.c:263
#, c-format
msgid ""
"\n"
"In recent history there were\n"
"%ld, %ld, %ld, %ld, and %ld\n"
"elapsed clocks between calls to the motion controller.\n"
msgstr ""
"\n"
"Un historique récent montrait\n"
"%ld, %ld, %ld, %ld, et %ld\n"
"dépassements de temps entre les appels au contrôleur de mouvement.\n"
#: src/emc/motion/control.c:268
#, c-format
msgid ""
"This time, there were %ld which is so anomalously\n"
"large that it probably signifies a problem with your\n"
"realtime configuration. For the rest of this run of\n"
"EMC, this message will be suppressed.\n"
"\n"
msgstr ""
"Là, il apparait que %ld est anormalement\n"
"grand ce qui signifie qu'il y a probablement\n"
"un problème avec la configuration temps réel.\n"
" Pour la suite de cette session LinuxCNC,\n"
" ce message n'apparaitra plus.\n"
"\n"
#: src/emc/motion/control.c:384
msgid "G38.4 move finished without breaking contact."
msgstr "mouvement G38.4 terminé sans quitter le contact."
#: src/emc/motion/control.c:387
msgid "G38.2 move finished without making contact."
msgstr "mouvement G38.2 terminé sans obtenir le contact."
#: src/emc/motion/control.c:401
msgid "Probe tripped during non-probe MDI command."
msgstr "La sonde à touché pendant une commande MDI ne faisant pas appel à elle."
#: src/emc/motion/control.c:429
msgid "Probe tripped during homing motion."
msgstr "La sonde à touché pendant un mouvement de prise d'origine."
#: src/emc/motion/control.c:433
msgid "Probe tripped during a jog."
msgstr "La sonde à touché pendant un mouvement à la manivelle."
#: src/emc/motion/control.c:697
msgid "motion stopped by enable input"
msgstr "mouvement stoppé par enable input"
#: src/emc/motion/control.c:720
#, c-format
msgid "joint %d on limit switch error"
msgstr "jointure %d en erreur sur un contact de limite"
#: src/emc/motion/control.c:732
#, c-format
msgid "joint %d amplifier fault"
msgstr "amplificateur jointure %d en défaut"
#: src/emc/motion/control.c:741
#, c-format
msgid "joint %d following error"
msgstr "Erreur de suivi jointure %d:"
#: src/emc/motion/control.c:1423
#, c-format
msgid "Exceeded positive soft limit on joint %d"
msgstr "La jointure %d à dépassé la limite logicielle positive"
#: src/emc/motion/control.c:1428
#, c-format
msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d"
msgstr "La jointure %d à dépassé la limite logicielle négative"
#: src/emc/motion/command.c:159
#, c-format
msgid "Can't jog invalid joint number %d."
msgstr "numéro d'articulation %d invalide, jog impossible."
#: src/emc/motion/command.c:163
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit."
msgstr "L'articulation %d à dépassé la limite physique maximale, jog impossible."
#: src/emc/motion/command.c:168
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit."
msgstr "L'articulation %d à dépassé la limite physique minimale, jog impossible."
#: src/emc/motion/command.c:174
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit."
msgstr "L'articulation %d à dépassé la limite logicielle maximale, jog impossible."
#: src/emc/motion/command.c:179
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit."
msgstr "L'articulation %d à dépassé la limite logicielle minimale, jog impossible."
#: src/emc/motion/command.c:237
#, c-format
msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit"
msgstr "le mouvement %s de la ligne %d va dépasser la limite positive de la jointure %d's"
#: src/emc/motion/command.c:240
#, c-format
msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit"
msgstr "le mouvement %s du MDI va dépasser la limite positive de la jointure %d's"
#: src/emc/motion/command.c:247
#, c-format
msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit"
msgstr "le mouvement %s de la ligne %d va dépasser la limite négative de la jointure %d's"
#: src/emc/motion/command.c:250
#, c-format
msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit"
msgstr "le mouvement %s du MDI va dépasser la limite négative de la jointure %d's"
#: src/emc/motion/command.c:500
msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode"
msgstr "La prise d'origine de toutes les jointures doit être faite avant d'aller en mode coordonné"
#: src/emc/motion/command.c:521
msgid "all joints must be homed before going into teleop mode"
msgstr "La prise d'origine de toutes les jointures doit être faite avant d'aller en mode teleop"
#: src/emc/motion/command.c:675
#: src/emc/motion/command.c:741
#: src/emc/motion/command.c:814
msgid "Can't jog joint in coordinated mode."
msgstr "Jog d'articulation impossible en mode coordonné."
#: src/emc/motion/command.c:680
#: src/emc/motion/command.c:746
#: src/emc/motion/command.c:819
msgid "Can't jog joint when not enabled."
msgstr "Jog d'articulation impossible quand elle n'est pas activée."
#: src/emc/motion/command.c:685
#: src/emc/motion/command.c:824
msgid "Can't jog any joints while homing."
msgstr "Jog d'articulations impossible avant la prise d'origine."
#: src/emc/motion/command.c:751
msgid "Can't jog any joint while homing."
msgstr "Jog d'articulation impossible avant la prise d'origine."
#: src/emc/motion/command.c:881
msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move"
msgstr "doit être activé en mode coordonné pour mouvement linéaire"
#: src/emc/motion/command.c:891
msgid "can't do linear move with limits exceeded"
msgstr "mouvement linéaire impossible avec des limites dépassées"
#: src/emc/motion/command.c:910
msgid "can't add linear move"
msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement linéaire"
#: src/emc/motion/command.c:930
msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move"
msgstr "doit être activé en mode coordonné pour un mouvement circulaire"
#: src/emc/motion/command.c:940
msgid "can't do circular move with limits exceeded"
msgstr "mouvement circulaire impossible avec des limites dépassées"
#: src/emc/motion/command.c:958
msgid "can't add circular move"
msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement circulaire"
#: src/emc/motion/command.c:1048
msgid "MOTION: can't STEP while already executing"
msgstr "MOTION: can't STEP while already executing"
#: src/emc/motion/command.c:1140
msgid "can't enable motion, enable input is false"
msgstr "ne peut pas activer le mouvement, l'entrée activation est false"
#: src/emc/motion/command.c:1213
msgid "must be in joint mode to home"
msgstr "doit être en mode jointure pour la prise d'origine"
#: src/emc/motion/command.c:1224
#: src/emc/motion/command.c:1235
msgid "homing sequence already in progress"
msgstr "séquence de prise d'origine déjà en cours"
#: src/emc/motion/command.c:1233
msgid "homing already in progress"
msgstr "prise d'origine déjà en cours"
#: src/emc/motion/command.c:1263
msgid "must be in joint mode or disabled to unhome"
msgstr "doit être en mode jointure ou désactivé pour effacer l'origine"
#: src/emc/motion/command.c:1275
#: src/emc/motion/command.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot unhome while homing, joint %d"
msgstr "impossible d'effacer l'origine pendant la prise d'origine, jointure %d"
#: src/emc/motion/command.c:1279
#: src/emc/motion/command.c:1302
#, c-format
msgid "Cannot unhome while moving, joint %d"
msgstr "impossible d'effacer l'origine pendant un mouvement, jointure %d"
#: src/emc/motion/command.c:1307
#, c-format
msgid "Cannot unhome inactive joint %d"
msgstr "impossible d'effacer l'origine d'une jointure inactive, jointure %d"
#: src/emc/motion/command.c:1311
#, c-format
msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)"
msgstr "impossible d'effacer l'origine de la jointure invalide %d (max %d)"
#: src/emc/motion/command.c:1338
msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move"
msgstr "doit être activé, en mode coordonné pour un mouvement avec sonde"
#: src/emc/motion/command.c:1348
msgid "can't do probe move with limits exceeded"
msgstr "mouvement avec sonde impossible avec des limites dépassées"
#: src/emc/motion/command.c:1362
msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move"
msgstr "la sonde est déjà clair au début du mouvement G38.4 ou G38.5"
#: src/emc/motion/command.c:1364
msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move"
msgstr "la sonde est enfoncée au début du mouvement G38.2 ou G38.3"
#: src/emc/motion/command.c:1376
msgid "can't add probe move"
msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement avec sonde"
#: src/emc/motion/command.c:1400
msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move"
msgstr "doit être activé, en mode coordonné pour un mouvement de taraudage rigide"
#: src/emc/motion/command.c:1410
msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded"
msgstr "ne peut pas lancer un mouvement de taraudage rigide avec des limites dépassées"
#: src/emc/motion/command.c:1421
msgid "can't add rigid tap move"
msgstr "ne peut pas ajouter de mouvement de taraudage rigide"
#: src/emc/motion/command.c:1435
msgid "need to be enabled, in teleop mode for teleop move"
msgstr "doit être activé, en mode teleop pour un mouvement teleop"
#: src/emc/motion/command.c:1550
#, c-format
msgid "joint %d: too many compensation entries"
msgstr "jointure %d: trop d'entrées de compensation"
#: src/emc/motion/command.c:1556
#, c-format
msgid "joint %d: compensation values must increase"
msgstr "jointure %d: les valeurs de compensations doivent augmenter"
#: src/emc/motion/command.c:1585
#, c-format
msgid "unrecognized command %d"
msgstr "commande %d inconnue"
#: src/emc/motion/motion.c:187
msgid "MOTION: hal_init() failed\n"
msgstr "MOTION: défaut hal_init()\n"
#: src/emc/motion/motion.c:192
#, c-format
msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n"
msgstr "MOTION: num_joints est %d, doit être compris entre 1 et %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:199
#, c-format
msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n"
msgstr "MOTION: num_dio est %d, doit être compris entre 1 et %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:206
#, c-format
msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n"
msgstr "MOTION: num_aio est %d, doit être compris entre 1 et %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:214
msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n"
msgstr "MOTION: défaut init_hal_io()\n"
#: src/emc/motion/motion.c:223
msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n"
msgstr "MOTION: défaut init_comm_buffers()\n"
#: src/emc/motion/motion.c:231
msgid "MOTION: init_threads() failed\n"
msgstr "MOTION: défaut init_threads()\n"
#: src/emc/motion/motion.c:256
#, c-format
msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n"
msgstr "MOTION: défaut hal_stop_threads(), a retourné %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:262
#, c-format
msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n"
msgstr "MOTION: défaut rtapi_shmem_delete(), a retourné %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:268
#, c-format
msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n"
msgstr "MOTION:défaut hal_exit(), a retourné %d\n"
#: src/emc/motion/motion.c:291
msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n"
msgstr "MOTION: défaut emcmot_hal_data malloc\n"
#: src/emc/motion/motion.c:587
#, c-format
msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n"
msgstr "MOTION: défaut joint %d pin/param export\n"
#: src/emc/motion/homing.c:80
#: src/emc/motion/homing.c:748
#, c-format
msgid "hit limit in home state %d"
msgstr "limite atteinte en recherche d'origine %d"
#: src/emc/motion/homing.c:90
#, c-format
msgid "end of move in home state %d"
msgstr "fin de mouvement en recherche d'origine %d"
#: src/emc/motion/homing.c:185
#, c-format
msgid "unknown state '%d' during homing sequence"
msgstr "état '%d' inconnu durant une séquence de prise d'origine"
#: src/emc/motion/homing.c:246
msgid "Cannot home while shared home switch is closed"
msgstr "ne peut rechercher l'origine tant que le contact partagé est attaqué"
#: src/emc/motion/homing.c:290
msgid "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or USE_INDEX"
msgstr "configuration des origines invalide: non-zero LATCH_VEL a besoin de SEARCH_VEL ou de USE_INDEX"
#: src/emc/motion/homing.c:299
msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL"
msgstr "configuration des origines invalide: non-zero SEARCH_VEL a besoin de LATCH_VEL"
#: src/emc/motion/homing.c:447
msgid "Home switch inactive before start of backoff move"
msgstr "contact d'origine inactif avant le début du mouvement de retour"
#: src/emc/motion/homing.c:495
msgid "Home switch active before start of latch move"
msgstr "contact d'origine actif avant le début du mouvement de verrouillage"
#: src/emc/motion/homing.c:551
msgid "Home switch inactive before start of latch move"
msgstr "contact d'origine inactif avant le début du mouvement de verrouillage"
#: src/emc/motion/homing.c:797
#, c-format
msgid "unknown state '%d' during homing"
msgstr "état '%d' inconnu pendant la prise d'origine"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:80
msgid "LinuxCNC Servo Axis Calibration"
msgstr "LinuxCNC Calibration asservissement des axes"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:90
msgid "Save To File"
msgstr "Enregistrer dans un fichier"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:106
#: tcl/bin/genedit.tcl:77
#: tcl/bin/halconfig.tcl:151
#: tcl/bin/halshow.tcl:86
#: tcl/mini.tcl:2516
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:719
#: tcl/ngcgui.tcl:556
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:108
#: tcl/bin/emccalib.tcl:230
#: tcl/bin/halconfig.tcl:153
#: tcl/mini.tcl:3558
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2420
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:110
#: tcl/bin/genedit.tcl:82
#: tcl/bin/halconfig.tcl:155
#: tcl/mini.tcl:2535
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:159
#: tcl/bin/halconfig.tcl:623
#, tcl-format
msgid "Tune %d"
msgstr "Calibrer %d"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:160
#: tcl/bin/halconfig.tcl:628
msgid "INI Name"
msgstr "Nom d'ini"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:161
#: tcl/bin/halconfig.tcl:629
msgid "HAL's Value"
msgstr "Valeurs de HAL"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:163
#: tcl/bin/halconfig.tcl:631
msgid "Next Value"
msgstr "Valeur suivante"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:224
#: tcl/bin/halconfig.tcl:680
#: tcl/bin/halconfig.tcl:731
msgid "Test"
msgstr "Tester"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:357
#: tcl/bin/halconfig.tcl:883
#, tcl-format
msgid ""
"The HAL parameter \n"
" %s \n"
" has changed. \n"
" Really quit?"
msgstr ""
"Le paramètre HAL\n"
" %s \n"
" a changé. \n"
" Quitter vraiment ?"
#: tcl/bin/emccalib.tcl:382
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1170
msgid ""
"Not permitted to save here.\n"
"\n"
" You need to copy a configuration to your home directory and work there."
msgstr ""
"Répertoire protégé.\n"
"\n"
" Copier une configuration dans un répertoire utilisateur et travailler sur cette copie."
#: tcl/bin/emccalib.tcl:456
#: tcl/bin/genedit.tcl:211
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1242
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:559
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:570
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:205
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:228
#, tcl-format
msgid "can't save %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer %s"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:166
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:177
msgid "LinuxCNC Debug"
msgstr "Débogage LinuxCNC"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:185
msgid "Invalid INI file entries"
msgstr "Entrées invalides dans le fichier ini"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:186
msgid "Configuration information"
msgstr "Informations de configuration"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:187
msgid "Use of defaults"
msgstr "Utiliser par défaut"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:188
msgid "Version information"
msgstr "Informations de version"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:189
msgid "Command issuing"
msgstr "Problème de commande"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:190
msgid "IO points"
msgstr "E/S points"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:191
msgid "NML"
msgstr "NML"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:192
msgid "Motion time"
msgstr "Temps de mouvement"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:193
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42
msgid "Interpreter"
msgstr "Interpréteur"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:194
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:195
msgid "Trajectory level"
msgstr "Niveau de trajectoire"
#: tcl/bin/emcdebug.tcl:196
msgid "Interpreter list"
msgstr "Liste de l'interpréteur"
#: tcl/bin/genedit.tcl:78
#: tcl/mini.tcl:2533
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: tcl/bin/genedit.tcl:80
#: tcl/mini.tcl:1667
#: tcl/mini.tcl:2534
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:720
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1657
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:84
#: tcl/mini.tcl:2536
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:87
#: tcl/bin/halconfig.tcl:165
#: tcl/bin/halshow.tcl:93
#: tcl/mini.tcl:954
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:734
#: tcl/ngcgui.tcl:1269
#: tcl/ngcgui.tcl:3710
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: tcl/bin/genedit.tcl:91
#: tcl/mini.tcl:2517
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: tcl/bin/genedit.tcl:92
#: tcl/mini.tcl:2543
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: tcl/bin/genedit.tcl:94
#: tcl/mini.tcl:2544
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: tcl/bin/genedit.tcl:96
#: tcl/mini.tcl:2545
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: tcl/bin/genedit.tcl:99
#: tcl/mini.tcl:2548
#: tcl/show_errors.tcl:68
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: tcl/bin/genedit.tcl:104
#: tcl/bin/halconfig.tcl:192
#: tcl/mini.tcl:919
#: tcl/mini.tcl:2519
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:790
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: tcl/bin/genedit.tcl:105
#: tcl/mini.tcl:1011
#: tcl/mini.tcl:2559
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:796
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:130
msgid "Save and Reload"
msgstr "Enregistrer et recharger"
#: tcl/bin/genedit.tcl:133
#: tcl/mini.tcl:2550
msgid "Find..."
msgstr "Chercher..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:135
#: tcl/mini.tcl:2552
msgid "Renumber File..."
msgstr "Re-numéroter le fichier..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:140
#: tcl/mini.tcl:917
#: tcl/mini.tcl:2518
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:746
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: tcl/bin/genedit.tcl:141
#: tcl/mini.tcl:2554
msgid "No Numbering"
msgstr "Sans numérotation"
#: tcl/bin/genedit.tcl:144
#: tcl/mini.tcl:2556
msgid "Line Numbering..."
msgstr "Numérotation de ligne..."
#: tcl/bin/genedit.tcl:150
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:768
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: tcl/bin/genedit.tcl:177
msgid "About TkEditor"
msgstr "A propos de TkEditor"
#: tcl/bin/genedit.tcl:179
msgid ""
"TkEditor\n"
"\n"
"Simple Tcl/Tk Text Editor\n"
"\n"
"GPL Version 2"
msgstr ""
"TkEditeur\n"
"\n"
"Simple éditeur de texte Tcl/Tk\n"
"\n"
"GPL Version 2"
#: tcl/bin/genedit.tcl:197
#: tcl/mini.tcl:1373
#: tcl/mini.tcl:1775
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:451
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:2022
#, c-format, tcl-format
msgid "can't open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
#: tcl/bin/genedit.tcl:267
#: tcl/mini.tcl:3090
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
#: tcl/bin/genedit.tcl:270
msgid "Find:"
msgstr "Chercher:"
#: tcl/bin/genedit.tcl:276
msgid "Replace:"
msgstr "Remplacer:"
#: tcl/bin/genedit.tcl:282
msgid "Find All"
msgstr "Chercher tous"
#: tcl/bin/genedit.tcl:285
#: tcl/mini.tcl:3113
msgid "Replace All"
msgstr "Remplacer tous"
#: tcl/bin/genedit.tcl:288
msgid "Skip This"
msgstr "Sauter ça"
#: tcl/bin/genedit.tcl:291
msgid "Replace This"
msgstr "Remplacer ça"
#: tcl/bin/genedit.tcl:297
msgid "Clear"
msgstr "Nettoyer"
#: tcl/bin/genedit.tcl:422
#: tcl/mini.tcl:2640
msgid "Set Line Numbering"
msgstr "Ajuster la numérotation de ligne"
#: tcl/bin/genedit.tcl:424
#: tcl/mini.tcl:2644
msgid "Increment"
msgstr "Incrément"
#: tcl/bin/genedit.tcl:426
#: tcl/mini.tcl:2646
msgid "One"
msgstr "Un"
#: tcl/bin/genedit.tcl:429
#: tcl/mini.tcl:2648
msgid "Two"
msgstr "Deux"
#: tcl/bin/genedit.tcl:432
#: tcl/mini.tcl:2650
msgid "Five"
msgstr "Cinq"
#: tcl/bin/genedit.tcl:435
#: tcl/mini.tcl:2652
msgid "Ten"
msgstr "Dix"
#: tcl/bin/genedit.tcl:439
#: tcl/mini.tcl:2654
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#: tcl/bin/genedit.tcl:441
#: tcl/mini.tcl:2656
msgid "Single Space"
msgstr "Simple espace"
#: tcl/bin/genedit.tcl:444
#: tcl/mini.tcl:2658
msgid "Double Space"
msgstr "Double espace"
#: tcl/bin/genedit.tcl:447
#: tcl/mini.tcl:2660
msgid "Tab Space"
msgstr "Espace arrière"
#: tcl/bin/genedit.tcl:453
msgid "Next Number:"
msgstr "Numéro suivant"
#: tcl/bin/genedit.tcl:474
#: tcl/mini.tcl:2668
msgid "Renumber"
msgstr "Re-numéroter"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:88
#: tcl/bin/halshow.tcl:33
msgid "HAL Configuration"
msgstr "Configuration HAL"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
msgid "Would you like to save your configuration before you exit?"
msgstr "Enregistrer la configuration avant de quitter ?"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
msgid "Save All"
msgstr "Tout enregistrer"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
msgid "Save Tune"
msgstr "Enregistrer le réglage"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
msgid "Save as Netlist"
msgstr "Enregistrer comme liste de liaisons"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:103
msgid "Don't Save"
msgstr "Ne pas enregistrer"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:132
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:133
msgid "Watch"
msgstr "Watch"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:134
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:157
msgid "Save INI Tuning"
msgstr "Enregistrer les réglages d'initialisation"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:159
msgid "Save HAL Ini"
msgstr "Enregistrer l'initialisation de HAL"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:161
msgid "Save HAL Net"
msgstr "Enregistrer les liaisons HAL"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:163
msgid "Save and Exit"
msgstr "Enregistrer et quitter"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:168
#: tcl/mini.tcl:916
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:739
msgid "View"
msgstr "Vues"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:170
#: tcl/bin/halshow.tcl:105
msgid "Expand Tree"
msgstr "Déployer l'arborescence"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:172
#: tcl/bin/halshow.tcl:107
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Replier l'arborescence"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:175
#: tcl/bin/halshow.tcl:110
msgid "Expand Pins"
msgstr "Déployer les « pins »"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:177
#: tcl/bin/halshow.tcl:112
msgid "Expand Parameters"
msgstr "Déployer les paramètres"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:179
#: tcl/bin/halshow.tcl:114
msgid "Expand Signals"
msgstr "Déployer les signaux"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:182
#: tcl/bin/halshow.tcl:117
msgid "Erase Watch"
msgstr "Effacer l'écran de watch "
#: tcl/bin/halconfig.tcl:194
#: tcl/mini.tcl:840
#: tcl/mini.tcl:2785
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73109
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:196
msgid "Main"
msgstr "Manuel"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:476
msgid "Enter HAL command :"
msgstr "Entrer une commande HAL:"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:479
#: tcl/bin/halconfig.tcl:528
#: tcl/bin/halshow.tcl:357
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:943
#: tcl/bin/halshow.tcl:413
msgid "Select a node to show."
msgstr "Sélectionner un « node » à afficher"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:968
#: tcl/bin/halshow.tcl:438
msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name."
msgstr "<-- Sélectionner une feuille par un clic sur son nom."
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1085
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1095
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1102
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1109
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1116
#, tcl-format
msgid "Click a highlighted entry where %s should go."
msgstr "Cliquer une ligne en surbrillance ou %s doit aller."
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1092
msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page"
msgstr "Rien n'est paramétrable ici. Essayer la page de réglage"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1124
#, tcl-format
msgid "%s is not a leaf, try again"
msgstr "%s n'est pas une feuille, essayez encore"
#: tcl/bin/halconfig.tcl:1281
msgid ""
"Copyright Raymond E Henry. 2006\n"
"License: GPL Version 2\n"
"\n"
"Halconfig is an LinuxCNC configuration tool. It requires that you have started an instance of linuxcnc.\n"
"\n"
"This script carries no warranty or liability for its use to the extent allowed by law."
msgstr ""
"Copyright Raymond E Henry. 2006\n"
"License: GPL Version 2\n"
"\n"
"Halconfig est un outil de configuration de LinuxCNC. Il doit être lancé depuis le répertoire de LinuxCNC et nécessite qu'une instance de celui-ci ait été lancée, sinon une nouvelle configuration refaite avec le script demo rt.\n"
"\n"
"Ce script n'est pas fait pour les cœurs sensibles et ne comporte aucune garantie ou ou responsabilité pour son usage dans la mesure autorisée par la loi."
#: tcl/bin/halshow.tcl:70
msgid " SHOW "
msgstr " MONTRER "
#: tcl/bin/halshow.tcl:71
msgid " WATCH "
msgstr " WATCH "
#: tcl/bin/halshow.tcl:91
msgid "Load Watch List"
msgstr "Charger liste de watch"
#: tcl/bin/halshow.tcl:103
msgid "Tree View"
msgstr "Arborescence"
#: tcl/bin/halshow.tcl:354
msgid "Test HAL command :"
msgstr "Tester une commande HAL :"
#: tcl/bin/halshow.tcl:556
msgid "Load a watch list"
msgstr "Charger une liste de watch"
#: tcl/bin/halshow.tcl:579
msgid "Save current watch list"
msgstr "Enregistrer liste de watch courante"
#: tcl/bin/halshow.tcl:593
msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved"
msgstr "Ces commandes peuvent être testées ici mais ne seront PAS enregistrées"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:50
msgid ""
"Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; install \n"
"it with sudo apt-get install bwidget."
msgstr ""
"Ne peut trouver le paquet bwidget 1.7. Il s'agit du paquet debian bwidget; l'installer \n"
"avec sudo apt-get install bwidget."
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:178
msgid "No details available."
msgstr "Aucun détail disponible."
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:194
msgid "LinuxCNC Configuration Selector"
msgstr "Sélecteur de configuration de LinuxCNC "
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:215
msgid ""
"Welcome to LinuxCNC.\n"
"\n"
"Select a machine configuration from the list on the left.\n"
"Details about the selected configuration will appear in the display on the right.\n"
"Click 'OK' to run the selected configuration"
msgstr ""
"Bienvenue dans LinuxCNC.\n"
"\n"
"Sélectionner une configuration de machine dans la liste de gauche.\n"
"Les détails à propos de cette configuration apparaîtront à droite.\n"
"Cliquer 'OK' pour lancer la configuration sélectionnée."
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:271
msgid "My Configurations"
msgstr "Mes configurations"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:274
msgid "Sample Configurations"
msgstr "Exemples de configuration"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:332
#, tcl-format
msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'"
msgstr "ERREUR: Aucune configuration trouvée dans le chemin '%s'"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:369
msgid "Copy Configuration?"
msgstr "Copier la configuration ?"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:369
#, tcl-format
msgid "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you can customize it?"
msgstr "Voulez-vous copier le dossier %s dans votre répertoire home pour pouvoir l'adapter à vos besoins ?"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:369
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:563
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:494
msgid "Configuration Copied"
msgstr "Configuration copiée"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:494
#, tcl-format
msgid "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this location when starting LinuxCNC."
msgstr "Le fichier de configuration a bien été copié dans %s. La prochaine fois, choisissez cet emplacement au démarrage de LinuxCNC."
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:521
msgid "Shortcut Created"
msgstr "Raccourci créé"
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:521
msgid "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You can use it to automatically launch this configuration."
msgstr "Un lien vers ce fichier de configuration a bien été créé sur votre bureau. Vous pourrez l'utiliser pour démarrer automatiquement cette configuration."
#: tcl/bin/pickconfig.tcl:526
msgid "Create Desktop Shortcut"
msgstr "Créer un raccourci sur le bureau"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:110
msgid "TkLinuxCNC BackPlot"
msgstr "Parcours d'outil TkLinuxCNC"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:125
msgid "SETUP"
msgstr "SETUP"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:127
msgid "RESET"
msgstr "RESET"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:129
msgid "CANCEL"
msgstr "ANNULER"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:250
msgid "AXIS"
msgstr "AXES"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:251
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:252
msgid "ANGLE"
msgstr "ANGLE"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:253
msgid "DIRECTION"
msgstr "DIRECTION"
#: tcl/bin/tkbackplot.tcl:270
msgid "SIZE :"
msgstr "TAILLE:"
#: tcl/mini.tcl:490
#, tcl-format
msgid "JOG %s +"
msgstr "JOG %s +"
#: tcl/mini.tcl:491
#, tcl-format
msgid "JOG %s -"
msgstr "JOG %s -"
#: tcl/mini.tcl:492
#, tcl-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Z\n"
"E\n"
"R\n"
"O"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Z\n"
"E\n"
"R\n"
"O"
#: tcl/mini.tcl:840
msgid ""
"TkMini \n"
"\n"
"Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n"
"\n"
"GPL Copyright 2003 \n"
"Ray Henry <rehenry@up.net>\n"
"\n"
" 3D backplotter by Paul Corner <paul_c@users.sourceforge.net>\n"
" \n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n"
"For details see the copyright.html file in this directory."
msgstr ""
"TkMini \n"
"\n"
"Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n"
"\n"
"GPL Copyright 2003 \n"
"Ray Henry <rehenry@up.net>\n"
"\n"
" 3D backplotter by Paul Corner <paul_c@users.sourceforge.net>\n"
" \n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n"
"For details see the copyright.html file in this directory."
#: tcl/mini.tcl:915
msgid "Program"
msgstr "Programme"
#: tcl/mini.tcl:918
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#: tcl/mini.tcl:923
msgid "Backplot"
msgstr "Parcours d'outil"
#: tcl/mini.tcl:925
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5915
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: tcl/mini.tcl:927
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
#: tcl/mini.tcl:929
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: tcl/mini.tcl:951
#: tcl/mini.tcl:3565
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:732
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: tcl/mini.tcl:960
msgid "Position Type"
msgstr "Type de position"
#: tcl/mini.tcl:962
msgid "Tool Info"
msgstr "Informations outil"
#: tcl/mini.tcl:964
msgid "Offset Info"
msgstr "Informations offset"
#: tcl/mini.tcl:967
msgid "Show Restart"
msgstr "Afficher « Reprise »"
#: tcl/mini.tcl:968
msgid "Hide Restart"
msgstr "Masquer « Reprise »"
#: tcl/mini.tcl:970
msgid "Show Split Right"
msgstr "Diviser la vue droite"
#: tcl/mini.tcl:972
msgid "Show Mode Full"
msgstr "Afficher en mode complet"
#: tcl/mini.tcl:974
msgid "Show Popin Full"
msgstr "Afficher dans toute la fenêtre"
#: tcl/mini.tcl:978
msgid "Actual Position"
msgstr "Position actuelle"
#: tcl/mini.tcl:980
msgid "Commanded Position"
msgstr "Position commandée"
#: tcl/mini.tcl:983
msgid "Machine Position"
msgstr "Position machine"
#: tcl/mini.tcl:985
msgid "Relative Position"
msgstr "Position relative"
#: tcl/mini.tcl:988
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:747
msgid "Calibration..."
msgstr "Calibration..."
#: tcl/mini.tcl:990
msgid "HAL Show..."
msgstr "Montrer config. HAL..."
#: tcl/mini.tcl:992
msgid "HAL Config..."
msgstr "Configurer HAL"
#: tcl/mini.tcl:997
msgid "Program File"
msgstr "Fichier programme"
#: tcl/mini.tcl:998
#, tcl-format
msgid "Program file is %s"
msgstr "Le fichier programme est %s"
#: tcl/mini.tcl:999
msgid "Editor File"
msgstr "Éditeur de fichier"
#: tcl/mini.tcl:1000
#, tcl-format
msgid "Editor file is %s"
msgstr "L'éditeur de fichier est %s"
#: tcl/mini.tcl:1001
msgid "Parameter File"
msgstr "Fichier de paramètres"
#: tcl/mini.tcl:1002
#, tcl-format
msgid "Parameter file is %s"
msgstr "Fichier de paramètres %s"
#: tcl/mini.tcl:1003
msgid "Tool File"
msgstr "Fichier d'outils"
#: tcl/mini.tcl:1004
#, tcl-format
msgid "Tool file is %s"
msgstr "Le fichier d'outils %s"
#: tcl/mini.tcl:1006
msgid "Active G Codes"
msgstr "G-codes actifs"
#: tcl/mini.tcl:1007
#, tcl-format
msgid ""
"Active codes include; \n"
"%s"
msgstr ""
"Les codes actifs incluent ; \n"
"%s"
#: tcl/mini.tcl:1010
#: tcl/mini.tcl:2558
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:791
msgid "Help..."
msgstr "Aide..."
#: tcl/mini.tcl:1027
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:890
msgid "ABORT"
msgstr "ABANDON"
#: tcl/mini.tcl:1038
#: tcl/mini.tcl:2048
msgid "CONTINUE"
msgstr "CONTINUER"
#: tcl/mini.tcl:1044
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:828
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2248
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1264
msgid "MDI"
msgstr "MDI"
#: tcl/mini.tcl:1048
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2239
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
#: tcl/mini.tcl:1052
#: tcl/mini.tcl:1812
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2141
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2261
msgid "MANUAL"
msgstr "MANUEL"
#: tcl/mini.tcl:1106
msgid "Tool #:"
msgstr "Outil N°:"
#: tcl/mini.tcl:1108
msgid "Length :"
msgstr "Longueur :"
#: tcl/mini.tcl:1119
msgid "Work Offsets: "
msgstr "Offsets de travail:"
#: tcl/mini.tcl:1121
msgid "start offsets popup here"
msgstr "Ouvrir la fenêtre des offsets ici"
#: tcl/mini.tcl:1165
msgid "start override popup here"
msgstr "Ouvrir la fenêtre des correcteurs ici"
#: tcl/mini.tcl:1168
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1576
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1669
msgid "Feed Override:"
msgstr "Correcteur de vitesse:"
#: tcl/mini.tcl:1180
msgid "-- MESSAGES --"
msgstr "-- MESSAGES --"
#: tcl/mini.tcl:1230
msgid "toggleView's not doin nothin yet"
msgstr "Le basculement des vues ne donnera rien ici"
#: tcl/mini.tcl:1282
msgid "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it."
msgstr "Impossible de régler le zéro avec l'offset d'outil activé, un G49 a donc été appliqué pour le désactiver"
#: tcl/mini.tcl:1346
#, tcl-format
msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s."
msgstr "Impossible de mettre le fichier de variables à jour tant que la machine est en auto et %s"
#: tcl/mini.tcl:1400
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1227
msgid "override limits"
msgstr "Dépassement de limite"
#: tcl/mini.tcl:1405
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1263
msgid "home"
msgstr "origine"
#: tcl/mini.tcl:1426
msgid "DEFAULT"
msgstr "DÉFAUT"
#: tcl/mini.tcl:1427
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse:"
#: tcl/mini.tcl:1430
msgid "RAPID"
msgstr "RAPIDE"
#: tcl/mini.tcl:1447
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1391
msgid "Set Jog Speed"
msgstr "Ajuster la vitesse de jog"
#: tcl/mini.tcl:1453
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1404
msgid "Set jog speed:"
msgstr "Ajuster la vitesse de jog:"
#: tcl/mini.tcl:1511
msgid "JOG X +"
msgstr "JOG X +"
#: tcl/mini.tcl:1512
msgid "JOG X -"
msgstr "JOG X -"
#: tcl/mini.tcl:1516
msgid "increment"
msgstr "incréments"
#: tcl/mini.tcl:1518
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:602
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1249
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1253
msgid "continuous"
msgstr "continu"
#: tcl/mini.tcl:1520
msgid ""
"A\n"
"L\n"
"L\n"
"\n"
"Z\n"
"E\n"
"R\n"
"O"
msgstr ""
"A\n"
"L\n"
"L\n"
"\n"
"Z\n"
"E\n"
"R\n"
"O"
#: tcl/mini.tcl:1588
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1422
msgid "Spindle Forward"
msgstr "Broche sens horaire"
#: tcl/mini.tcl:1589
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1433
msgid "Spindle Reverse"
msgstr "Broche sens anti-horaire"
#: tcl/mini.tcl:1590
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:871
msgid "Spindle off"
msgstr "Arrêt de broche"
#: tcl/mini.tcl:1592
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1479
msgid "Spindle Slower"
msgstr "Broche moins vite"
#: tcl/mini.tcl:1596
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1464
msgid "Spindle Faster"
msgstr "Broche plus vite"
#: tcl/mini.tcl:1632
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1620
msgid "MDI:"
msgstr "MDI:"
#: tcl/mini.tcl:1669
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1658
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4403
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67720
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68814
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69907
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71000
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72071
msgid "Run"
msgstr "Lancer"
#: tcl/mini.tcl:1671
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1659
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67645
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68740
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69833
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70926
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: tcl/mini.tcl:1673
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1660
msgid "Resume"
msgstr "Reprise"
#: tcl/mini.tcl:1675
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1661
msgid "Step"
msgstr "Pas à pas"
#: tcl/mini.tcl:1677
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1662
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
#: tcl/mini.tcl:1698
msgid "RESTART LINE"
msgstr "LIGNE DE REPRISE"
#: tcl/mini.tcl:1699
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
#: tcl/mini.tcl:1700
msgid "Ahead"
msgstr "Avant"
#: tcl/mini.tcl:1701
#: tcl/ngcgui.tcl:1247
msgid "Restart"
msgstr "Reprise"
#: tcl/mini.tcl:1711
#: tcl/mini.tcl:2823
#: tcl/mini.tcl:2882
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:465
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1876
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:754
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: tcl/mini.tcl:1712
#: tcl/mini.tcl:2824
#: tcl/mini.tcl:2883
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:466
msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte"
#: tcl/mini.tcl:1713
#: tcl/mini.tcl:2825
#: tcl/mini.tcl:2884
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:467
msgid "NC files"
msgstr "Fichiers NC"
#: tcl/mini.tcl:1753
msgid ""
"The interpreter is running. \n"
" Pressing OK will abort and load the new program"
msgstr ""
"L'interpréteur est en marche. \n"
" Presser OK va annuler et charger le nouveau programme"
#: tcl/mini.tcl:1886
msgid "ESTOPPED"
msgstr "A/U ENGAGÉ"
#: tcl/mini.tcl:1889
msgid "ESTOP PUSH"
msgstr "A/U"
#: tcl/mini.tcl:1892
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2233
msgid "ESTOP RESET"
msgstr "A/U LIBÉRÉ"
#: tcl/mini.tcl:1897
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2298
msgid "SPINDLE FORWARD"
msgstr "BROCHE SENS HORAIRE"
#: tcl/mini.tcl:1899
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2300
msgid "SPINDLE REVERSE"
msgstr "BROCHE SENS ANTI-HORAIRE"
#: tcl/mini.tcl:1901
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2302
msgid "SPINDLE OFF"
msgstr "ARRÊT BROCHE"
#: tcl/mini.tcl:1903
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2304
msgid "SPINDLE INCREASE"
msgstr "BROCHE ACCÉLÈRE"
#: tcl/mini.tcl:1905
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2306
msgid "SPINDLE DECREASE"
msgstr "BROCHE DÉCÉLÈRE"
#: tcl/mini.tcl:1907
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2308
msgid "SPINDLE ?"
msgstr "BROCHE ?"
#: tcl/mini.tcl:1911
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2312
msgid "BRAKE ON"
msgstr "FREIN ENGAGÉ"
#: tcl/mini.tcl:1913
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2314
msgid "BRAKE OFF"
msgstr "FREIN LIBÉRÉ"
#: tcl/mini.tcl:1915
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2316
msgid "BRAKE ?"
msgstr "FREIN ?"
#: tcl/mini.tcl:1919
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2274
msgid "MIST ON"
msgstr "AVEC GOUTTELETTES"
#: tcl/mini.tcl:1921
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2276
msgid "MIST OFF"
msgstr "SANS GOUTELETTES"
#: tcl/mini.tcl:1923
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2278
msgid "MIST ?"
msgstr "GOUTTELETTES ?"
#: tcl/mini.tcl:1927
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2282
msgid "FLOOD ON"
msgstr "AVEC ARROSAGE"
#: tcl/mini.tcl:1929
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2284
msgid "FLOOD OFF"
msgstr "SANS ARROSAGE"
#: tcl/mini.tcl:1931
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2286
msgid "FLOOD ?"
msgstr "ARROSAGE ?"
#: tcl/mini.tcl:2052
msgid "FEEDHOLD"
msgstr "VITESSE-0"
#: tcl/mini.tcl:2124
msgid ""
"TOOL SETUP \n"
" Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine control."
msgstr ""
"RÉGLAGE OUTIL \n"
" Clic ou Tab pour éditer. Presser Entrée pour retourner au contrôle de la machine depuis le clavier."
#: tcl/mini.tcl:2130
msgid " TOOL NUMBER "
msgstr "NUMÉRO D'OUTIL"
#: tcl/mini.tcl:2131
msgid " LENGTH "
msgstr " LONGUEUR "
#: tcl/mini.tcl:2132
msgid " DIAMETER "
msgstr " DIAMÈTRE "
#: tcl/mini.tcl:2133
msgid " COMMENT "
msgstr " COMMENTAIRE "
#: tcl/mini.tcl:2188
msgid "Add Extra Tool"
msgstr "Ajouter un outil"
#: tcl/mini.tcl:2189
msgid "Remove Last Tool"
msgstr "Enlever le dernier outil"
#: tcl/mini.tcl:2217
#: tcl/mini.tcl:2253
#, tcl-format
msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s."
msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier d'outils tant que la machine est en auto et %s"
#: tcl/mini.tcl:2229
msgid "This is not a good number."
msgstr "Ce n'est pas un nombre correct."
#: tcl/mini.tcl:2293
msgid ""
"COORDINATE SYSTEM SETUP \n"
"\n"
" Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard control of machine. \n"
" "
msgstr ""
"RÉGLAGE DU SYSTÈME DE COORDONNÉES\n"
"\n"
" Cliquer la valeur à éditer au clavier. Presser Entrée pour revenir au contrôle de la machine depuis le clavier. \n"
" "
#: tcl/mini.tcl:2320
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:80
msgid "Axis "
msgstr "Axe"
#: tcl/mini.tcl:2321
msgid "Value "
msgstr "Valeur"
#: tcl/mini.tcl:2326
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:91
msgid "Teach"
msgstr "Apprentissage"
#: tcl/mini.tcl:2334
msgid "Write And Load File "
msgstr "Enregistrer et recharger le fichier"
#: tcl/mini.tcl:2336
msgid "Offset By Radius"
msgstr "Offset par rayon"
#: tcl/mini.tcl:2337
msgid "Offset By Length"
msgstr "Offset par longueur"
#: tcl/mini.tcl:2342
msgid "Subtract"
msgstr "Soustraire"
#: tcl/mini.tcl:2344
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: tcl/mini.tcl:2366
msgid "Zero All G54"
msgstr "Tous les G54 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2367
msgid "Zero All G55"
msgstr "Tous les G55 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2368
msgid "Zero All G56"
msgstr "Tous les G56 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2369
msgid "Zero All G57"
msgstr "Tous les G57 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2370
msgid "Zero All G58"
msgstr "Tous les G58 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2371
msgid "Zero All G59"
msgstr "Tous les G59 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2372
msgid "Zero All G59.1"
msgstr "Tous les G59.1 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2373
msgid "Zero All G59.2"
msgstr "Tous les G59.2 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2374
msgid "Zero All G59.3"
msgstr "Tous les G59.3 à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2375
msgid "Zero All ????"
msgstr "Tous les ???? à zéro"
#: tcl/mini.tcl:2493
msgid "Modified..."
msgstr "Modifié..."
#: tcl/mini.tcl:2538
msgid "Save and Load"
msgstr "Enregistrer et charger"
#: tcl/mini.tcl:2540
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: tcl/mini.tcl:2541
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
#: tcl/mini.tcl:2546
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:488
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: tcl/mini.tcl:2551
msgid "Replace..."
msgstr "Remplacer"
#: tcl/mini.tcl:2664
msgid "Next Number: "
msgstr "Numéro suivant: "
#: tcl/mini.tcl:2765
msgid "Basic Help"
msgstr "Aide simplifiée"
#: tcl/mini.tcl:2765
msgid ""
"This is a simple ASCII editor like many others.\n"
"\n"
"Ctrl+O Open\n"
"Ctrl+S Save\n"
"Ctrl+Z Undo\n"
"Ctrl+Y Redo\n"
"Ctrl+X Cut\n"
"Ctrl+C Copy\n"
"Ctrl+V Paste\n"
"Del Delete\n"
"Ctrl+A Select All\n"
"\n"
"Ctrl+F Find\n"
"Ctrl+R Replace "
msgstr ""
"C'est un simple éditeur ASCII comme beaucoup d'autres.\n"
"\n"
"Ctrl+O Ouvrir\n"
"Ctrl+S Sauver\n"
"Ctrl+Z Annuler\n"
"Ctrl+Y Rétablir\n"
"Ctrl+X Couper\n"
"Ctrl+C Copier\n"
"Ctrl+V Coller\n"
"Suppr Effacer\n"
"Ctrl+A Tout sélectionner\n"
"\n"
"Ctrl+F Chercher\n"
"Ctrl+R Remplacer "
#: tcl/mini.tcl:2785
msgid ""
"tknotepad by Joseph Acosta. <joeja@mindspring.com>\n"
"\n"
" Modified for EMC by: Paul Corner <paul_c@users.sourceforge.net>"
msgstr ""
"tknotepad par Joseph Acosta. <joeja@mindspring.com>\n"
"\n"
" Modifié pour LinuxCNC par: Paul Corner <paul_c@users.sourceforge.net>"
#: tcl/mini.tcl:2793
msgid "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your changes?"
msgstr "Le contenu de ce fichier peut avoir changé, voulez-vous enregistrer vos changements ?"
#: tcl/mini.tcl:2794
msgid "New Confirm?"
msgstr "Nouvelle confirmation ?"
#: tcl/mini.tcl:2928
msgid "Print Setup"
msgstr "Réglages imprimante"
#: tcl/mini.tcl:2932
msgid "Print Command: "
msgstr "Commande d'impression:"
#: tcl/mini.tcl:3095
msgid "Find what:"
msgstr "Chercher quoi:"
#: tcl/mini.tcl:3101
msgid "Replace with:"
msgstr "Remplacer par:"
#: tcl/mini.tcl:3109
msgid "Find Next"
msgstr "Trouver le suivant"
#: tcl/mini.tcl:3112
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: tcl/mini.tcl:3120
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: tcl/mini.tcl:3121
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: tcl/mini.tcl:3124
msgid "Match case"
msgstr "Majuscule"
#: tcl/mini.tcl:3569
msgid "rot-x"
msgstr "Tourner x"
#: tcl/mini.tcl:3579
msgid "rot-y"
msgstr "Tourner y"
#: tcl/mini.tcl:3589
msgid "rot-z"
msgstr "Tourner z"
#: tcl/mini.tcl:3599
msgid "zoom"
msgstr "zoomer"
#: tcl/mini.tcl:3655
msgid "TEST"
msgstr "TESTER"
#: tcl/mini.tcl:3699
msgid "Hide Setup"
msgstr "Masquer les réglages"
#: tcl/mini.tcl:3703
msgid "Show Setup"
msgstr "Afficher les réglages"
#: tcl/show_errors.tcl:41
msgid "LinuxCNC Errors"
msgstr "Erreurs de LinuxCNC"
#: tcl/show_errors.tcl:44
msgid "LinuxCNC terminated with an error. When reporting problems, please include all the information below in your message."
msgstr "LinuxCNC s'est terminé avec une erreur. Si vous rapportez le problème, merci d'inclure toutes les informations suivantes dans votre message."
#: tcl/show_errors.tcl:69
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:103
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:154
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:181
msgid "Set Run Mark"
msgstr "Ajuster point de départ"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:156
#, tcl-format
msgid "Set run mark at line %s?"
msgstr "Ajuster point de départ sur la ligne %s?"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:176
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:204
msgid "untitled"
msgstr "Sans titre"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:212
msgid "Load Parameter File"
msgstr "Chargement du fichier de paramètres"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:261
msgid "LinuxCNC Diagnostics"
msgstr "Diagnostics LinuxCNC"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:263
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:265
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:288
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:311
msgid "Heartbeat:"
msgstr "Fréquence:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:268
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:291
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:314
msgid "Command:"
msgstr "Commande:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:271
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:294
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:317
msgid "Command #:"
msgstr "Commande #:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:274
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:297
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:320
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:286
msgid "Io"
msgstr "E/s"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:309
msgid "Motion"
msgstr "Mouvement"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:350
msgid "About TkLinuxCNC"
msgstr "A propos de TkLinuxCNC"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:351
msgid ""
"TkLinuxcnc\n"
"\n"
"Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n"
"\n"
"GPL Version 2 (2012)"
msgstr ""
"TkLinuxCNC\n"
"\n"
"Interface graphique Tcl/Tk pour LinuxCNC\n"
"\n"
"Domaine Publique (1999)/n Traduction française de Francis Tisserant."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:399
msgid "Set Tool Offset"
msgstr "Ajuster l'offset d'outil"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:404
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:905
msgid "Tool:"
msgstr "Outil:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:722
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer.."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:727
msgid "Tool Table Editor..."
msgstr "Editeur de fichier d'outils..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:730
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1383
msgid "Reload Tool Table"
msgstr "Recharger table d'outils"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:740
msgid "Offsets and Variables..."
msgstr "Offsets et variables.."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:741
msgid "Diagnostics..."
msgstr "Diagnostiques..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:742
msgid "Backplot..."
msgstr "Parcours d'outil..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:748
msgid "Testing..."
msgstr "Testing..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:749
msgid "Debug..."
msgstr "Débogue..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:750
msgid "Font..."
msgstr "Police..."
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:754
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665
msgid "Units"
msgstr "Unités"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:755
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:756
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8973
msgid "inches"
msgstr "pouces"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:757
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1547
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1717
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3301
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1686
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2222
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4357
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8969
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2195
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2362
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64552
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64621
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67577
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68673
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69766
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70859
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71861
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:758
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:762
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:763
msgid "Hal Scope"
msgstr "HalScope"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:785
msgid "HAL Show"
msgstr "Afficher HAL"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:786
msgid "HAL Config"
msgstr "Configuration HAL"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:792
msgid "Balloon help"
msgstr "Bulle d'aide"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:815
msgid "Estop on"
msgstr "A/U engagé"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:816
msgid "Estop off"
msgstr "A/U libéré"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:818
msgid "Machine on"
msgstr "Machine en marche"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:819
msgid "Machine off"
msgstr "Machine arrêtée"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:826
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1561
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:835
msgid "Mist on"
msgstr "Avec gouttelettes"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:836
msgid "Mist off"
msgstr "Sans gouttelettes"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:843
msgid "Flood on"
msgstr "Avec arrosage"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:844
msgid "Flood off"
msgstr "Sans arrosage"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:851
msgid "Lube on"
msgstr "Avec lubrifiant"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:852
msgid "Lube off"
msgstr "Sans lubrifiant"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:869
msgid "Spindle forward"
msgstr "Broche sens horaire"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:870
msgid "Spindle reverse"
msgstr "Broche sens anti-horaire"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:885
msgid "Brake on"
msgstr "Frein engagé"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:886
msgid "Brake off"
msgstr "Frein libéré"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:907
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:913
msgid "Work Offsets:"
msgstr "Offsets de travail:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1233
msgid "relative"
msgstr "relatif"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1234
msgid "machine"
msgstr "machine"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1236
msgid "actual"
msgstr "actuelle"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1237
msgid "commanded"
msgstr "commandée"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1239
msgid "joint"
msgstr "jointure"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1240
msgid "world"
msgstr "global"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1333
msgid "Axis Offset"
msgstr "Offset d'axe"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1335
msgid "Set axis value:"
msgstr "Ajuster valeurs d'axes"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1429
msgid "Set Feed Override"
msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1435
msgid "Set feed override:"
msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1460
msgid "Set Spindle Override"
msgstr "Ajuster le correcteur de vitesse de broche"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1466
msgid "Set spindle speed override:"
msgstr "Ajustement de la vitesse de broche:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1521
msgid "Linear Jog Speed"
msgstr "Vitesse de jog linéaire"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1552
msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:"
msgstr "Vitesse de jog angulaire (degrés)/min:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1596
msgid "Spindle speed Override:"
msgstr "Ajustement de la vitesse de broche:"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1642
msgid "Program: "
msgstr "Programme: "
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1647
msgid " - Status: "
msgstr " - Statut: "
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1663
msgid "Optional Stop"
msgstr "Arrêt optionnel"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2010
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2070
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:46
msgid "Set Font"
msgstr "Choisir police"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2079
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:283
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2086
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2093
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2229
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1916
msgid "ESTOP"
msgstr "A/U"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2231
#: tcl/ngcgui.tcl:2866
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1918
msgid "ON"
msgstr "EN MARCHE"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2290
msgid "LUBE ON"
msgstr "LUBRIFIANT ON"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2292
msgid "LUBE OFF"
msgstr "LUBRIFIANT OFF"
#: tcl/tklinuxcnc.tcl:2294
msgid "LUBE ?"
msgstr "LUBRIFIANT ?"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23
msgid "LinuxCNC Set Coordinate"
msgstr "Réglage coordonnées de LinuxCNC"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26
msgid "Coordinate System Control Window"
msgstr "Fenêtre de contrôle des coordonnées système"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:81
msgid "Var # "
msgstr "Var # "
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:82
msgid "Offset Value "
msgstr "Valeur d'offset"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:83
msgid "What to Teach"
msgstr "Qu'apprendre"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:101
msgid "Set Old"
msgstr "Ancien réglage"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:102
msgid "Set Zero"
msgstr "Régler le zéro"
#: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:104
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: tcl/ngcgui.tcl:474
msgid "Need non-null file name"
msgstr "Nécessite un nom de fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:550
msgid "Disallowed use of ngcgui generated file as Subfile"
msgstr "Refus d'utiliser le fichier ngcgui généré comme un sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:556
msgid ""
"marked (not_a_subfile)\n"
"Not intended for use as a subfile"
msgstr ""
"marked (not_a_subfile)\n"
"Not intended for use as a subfile"
#: tcl/ngcgui.tcl:570
#: tcl/ngcgui.tcl:589
#: tcl/ngcgui.tcl:611
#: tcl/ngcgui.tcl:624
#: tcl/ngcgui.tcl:666
#: tcl/ngcgui.tcl:771
msgid "bogus"
msgstr "bogue"
#: tcl/ngcgui.tcl:572
msgid "can not include subroutines within ngcgui subfile"
msgstr "inclusion d'un sous programme dans un sous-fichier ngcgui impossible"
#: tcl/ngcgui.tcl:580
msgid "Multiple subroutines in file not allowed"
msgstr "Multiples sous-programmes dans un fichier non permis"
#: tcl/ngcgui.tcl:591
msgid "sub label"
msgstr "sous-label"
#: tcl/ngcgui.tcl:591
#: tcl/ngcgui.tcl:668
msgid "does not match subroutine file name"
msgstr "le sous-programme ne correspond pas au nom de fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:606
#: tcl/ngcgui.tcl:607
msgid "ignoring M2 after endsub"
msgstr "M2 ignoré après endsub"
#: tcl/ngcgui.tcl:612
msgid "file contains lines after subend"
msgstr "le fichier contient des lignes après subend"
#: tcl/ngcgui.tcl:625
msgid "file contains lines before sub"
msgstr "le fichier contient des lignes avant sub"
#: tcl/ngcgui.tcl:668
msgid "endsub label"
msgstr "label endsub"
#: tcl/ngcgui.tcl:773
msgid "out of sequence positional parameter"
msgstr "paramètres positionnels hors séquence"
#: tcl/ngcgui.tcl:773
msgid "expected"
msgstr "attendu"
#: tcl/ngcgui.tcl:843
msgid "toomany"
msgstr "trop"
#: tcl/ngcgui.tcl:894
msgid "no sub found in file"
msgstr "pas de sub dans le fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:897
msgid "no endsub found in file"
msgstr "pas de endsub dans le fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:987
msgid "Choose Files"
msgstr "Choisir fichiers"
#: tcl/ngcgui.tcl:1126
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
#: tcl/ngcgui.tcl:1135
msgid "Preamble"
msgstr "Préambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:1148
msgid "Subfile"
msgstr "Sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:1160
msgid "Postamble"
msgstr "Postambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:1177
msgid "Retain values on Subfile read"
msgstr "Conserver les valeurs à la lecture du sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:1185
msgid "Expand subroutine"
msgstr "Déployer le sous-programme"
#: tcl/ngcgui.tcl:1194
#: tcl/ngcgui.tcl:2440
msgid "Autosend"
msgstr "EnvoiAuto"
#: tcl/ngcgui.tcl:1204
msgid "Verbose ngcfile"
msgstr "Fichier G-code clair"
#: tcl/ngcgui.tcl:1214
#: tcl/ngcgui.tcl:2261
#: tcl/ngcgui.tcl:2285
#: tcl/ngcgui.tcl:2315
msgid "Create Feature"
msgstr "Créer la fonction"
#: tcl/ngcgui.tcl:1220
#: tcl/ngcgui.tcl:2945
msgid "MakeFile"
msgstr "Fichier makefile"
#: tcl/ngcgui.tcl:1221
#: tcl/ngcgui.tcl:2942
msgid "Finalize"
msgstr "Finaliser"
#: tcl/ngcgui.tcl:1238
msgid "Reread"
msgstr "Relis"
#: tcl/ngcgui.tcl:1257
msgid "SendFileToAxis"
msgstr "SendFileToAxis"
#: tcl/ngcgui.tcl:1300
msgid "Unrecoverable problem"
msgstr "Problème sans solution"
#: tcl/ngcgui.tcl:1400
msgid "Postamble file"
msgstr "Fichier postambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:1450
msgid "Subroutine file"
msgstr "Fichier sous-programme"
#: tcl/ngcgui.tcl:1508
msgid "Positional Parameters"
msgstr "Paramètres de position"
#: tcl/ngcgui.tcl:1613
msgid "_Globals"
msgstr "_Globaux"
#: tcl/ngcgui.tcl:1716
msgid "No Subfile specified"
msgstr "Aucun sous-fichier spécifié"
#: tcl/ngcgui.tcl:1718
msgid "No parameters yet"
msgstr "Pas encore de paramètre"
#: tcl/ngcgui.tcl:1727
msgid "Missing value for parm"
msgstr "Valeur de paramètre manquante"
#: tcl/ngcgui.tcl:1761
msgid "Output file"
msgstr "Fichier de sortie"
#: tcl/ngcgui.tcl:1853
msgid "Positional parameters for"
msgstr "Paramètres de position pour"
#: tcl/ngcgui.tcl:1861
msgid "expanded file"
msgstr "Fichier étendu"
#: tcl/ngcgui.tcl:1875
msgid "call subroutine file"
msgstr "Appel de fichier sous-programme"
#: tcl/ngcgui.tcl:1945
msgid "Multiple Tabs with Features"
msgstr "Onglets multiples avec fonctions"
#: tcl/ngcgui.tcl:1946
msgid "Finalize all Tabs?"
msgstr "Finaliser tous les onglets?"
#: tcl/ngcgui.tcl:1946
msgid "Order"
msgstr "Commande"
#: tcl/ngcgui.tcl:1948
msgid "No, just this page"
msgstr "Non, juste cette page"
#: tcl/ngcgui.tcl:1962
msgid "Axis is not responding"
msgstr "Axis ne répond pas"
#: tcl/ngcgui.tcl:1963
msgid "Error: "
msgstr "Erreur:"
#: tcl/ngcgui.tcl:1965
msgid "Autosend disabled, Ctrl-A toggles autosend"
msgstr "EnvoiAuto désactivé, Ctrl-A bascule EnvoiAuto"
#: tcl/ngcgui.tcl:1967
msgid "File saving enabled -- Finalize to save"
msgstr "Sauvegarde activée -- Finaliser la sauvegarde"
#: tcl/ngcgui.tcl:1983
msgid "Require .ngc suffix for filename"
msgstr "Requiert l'extension .ngc pour le nom de fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:1993
msgid "Disallowed overwrite of"
msgstr "Écrasement refusé"
#: tcl/ngcgui.tcl:2012
msgid "FEATURE"
msgstr "FONCTION"
#: tcl/ngcgui.tcl:2019
msgid "feature line added"
msgstr "ligne de fonction ajoutée"
#: tcl/ngcgui.tcl:2028
msgid "line added"
msgstr "ligne ajoutée"
#: tcl/ngcgui.tcl:2028
msgid "activated"
msgstr "activé"
#: tcl/ngcgui.tcl:2030
msgid "restores"
msgstr "restaurer"
#: tcl/ngcgui.tcl:2067
msgid "NOTREACHED mode"
msgstr "Mode NONATTEINT"
#: tcl/ngcgui.tcl:2262
msgid "Enter parms for 1st feature"
msgstr "Entrer paramètres 1ère fonction"
#: tcl/ngcgui.tcl:2269
msgid "New Outfile"
msgstr "Nouveau fichier de sortie"
#: tcl/ngcgui.tcl:2271
msgid "Ready to make New Outfile"
msgstr "Prêt à créer un nouveau fichier de sortie"
#: tcl/ngcgui.tcl:2288
#: tcl/ngcgui.tcl:2321
msgid "Enter parms for feature "
msgstr "Entrer paramètres pour la fonction "
#: tcl/ngcgui.tcl:2308
msgid "feature"
msgstr "fonction"
#: tcl/ngcgui.tcl:2313
msgid "Create Next"
msgstr "Créer le suivant"
#: tcl/ngcgui.tcl:2318
msgid "Created feature "
msgstr "Fonction créée"
#: tcl/ngcgui.tcl:2342
msgid "option"
msgstr "option"
#: tcl/ngcgui.tcl:2353
msgid "Missing parameters"
msgstr "Paramètres manquants"
#: tcl/ngcgui.tcl:2357
msgid "Parse Error"
msgstr "Erreur d'analyse"
#: tcl/ngcgui.tcl:2364
msgid "Null Preamble"
msgstr "Aucun préambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2369
msgid "Read Preamble"
msgstr "Lecture préambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2373
msgid "Preamble Error"
msgstr "Erreur de préambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2378
msgid "Null Postamble"
msgstr "Aucun postambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2383
msgid "Read Postamble"
msgstr "Lis le synchroniseur final"
#: tcl/ngcgui.tcl:2387
msgid "Postamble Error"
msgstr "Erreur de postambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2392
msgid "Read Subfile"
msgstr "Lecture sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:2397
msgid "Write Error"
msgstr "Erreur d'écriture"
#: tcl/ngcgui.tcl:2401
msgid "Outfile set"
msgstr "Outfile set"
#: tcl/ngcgui.tcl:2406
msgid "Finished"
msgstr "Fini"
#: tcl/ngcgui.tcl:2411
msgid "Canceled"
msgstr "Annuler"
#: tcl/ngcgui.tcl:2417
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#: tcl/ngcgui.tcl:2421
msgid "SendFileToAxis failed"
msgstr "Défaut avec SendFileToAxis"
#: tcl/ngcgui.tcl:2425
msgid "Ctrl-k for Key bindings"
msgstr "Ctrl-k pour raccourcis clavier"
#: tcl/ngcgui.tcl:2429
msgid "Expand sub"
msgstr "Déployer sous-programme"
#: tcl/ngcgui.tcl:2433
msgid "Retain values"
msgstr "Valeurs retenues"
#: tcl/ngcgui.tcl:2437
msgid "Verbose"
msgstr "Verbeux"
#: tcl/ngcgui.tcl:2443
msgid "Finalize Canceled"
msgstr "Finaliser l'abandon"
#: tcl/ngcgui.tcl:2598
#: tcl/ngcgui.tcl:2754
msgid "Dismiss"
msgstr "Rejeter"
#: tcl/ngcgui.tcl:2603
msgid "ngcgui Error"
msgstr "Erreur ngcgui"
#: tcl/ngcgui.tcl:2626
msgid "Declining support for tk send bug in ngcgui"
msgstr "Declining support for tk send bug in ngcgui"
#: tcl/ngcgui.tcl:2627
msgid "You should upgrade linuxcnc to >= linuxcnc2.5"
msgstr "Vous devez mettre LinuxCNC à jour en version >= 2.5"
#: tcl/ngcgui.tcl:2671
msgid "pre2.4_send_file_to_axis:error"
msgstr "erreur: pre2.4_send_file_to_axis"
#: tcl/ngcgui.tcl:2865
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1917
msgid "OFF"
msgstr "ARRÊT"
#: tcl/ngcgui.tcl:2868
msgid "Toggle autosend"
msgstr "Bascule envoi auto"
#: tcl/ngcgui.tcl:2869
#: tcl/ngcgui.tcl:3083
msgid "Clear entries"
msgstr "Effacer les entrées"
#: tcl/ngcgui.tcl:2870
msgid "Set entries to default values"
msgstr "Réglez les entrées aux valeurs par défaut"
#: tcl/ngcgui.tcl:2871
#: tcl/ngcgui.tcl:2885
#: tcl/ngcgui.tcl:2887
msgid "Open editor specified by"
msgstr "Ouvrir l'éditeur spécifié par"
#: tcl/ngcgui.tcl:2872
msgid "on last outfile"
msgstr "sur le dernier fichier de sortie"
#: tcl/ngcgui.tcl:2873
msgid "toggle expand subroutines"
msgstr "bascule déploiement sous-programmes"
#: tcl/ngcgui.tcl:2874
msgid "Create feature"
msgstr "Crée la fonction"
#: tcl/ngcgui.tcl:2875
msgid "Finalize (AUTO send is"
msgstr "Finaliser (AUTO envoi"
#: tcl/ngcgui.tcl:2876
msgid "Show key bindings"
msgstr "Montrer raccourcis clavier"
#: tcl/ngcgui.tcl:2877
msgid "Restart (cancel pending)"
msgstr "Redémarre (annule les en cours)"
#: tcl/ngcgui.tcl:2878
msgid "(re)Read Preamble"
msgstr "(re)lecture préambule"
#: tcl/ngcgui.tcl:2879
msgid "(re)Read Postamble"
msgstr "Relis le synchronisateur final"
#: tcl/ngcgui.tcl:2880
msgid "(re)Read Subfile"
msgstr "(re)lecture sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:2881
msgid "toggle retain values"
msgstr "alterner les valeurs retenues"
#: tcl/ngcgui.tcl:2882
msgid "toggle output file verbosity"
msgstr "alterner la verbosité du fichier de sortie"
#: tcl/ngcgui.tcl:2883
msgid "Show status"
msgstr "Afficher le statut"
#: tcl/ngcgui.tcl:2884
msgid "Show full status (debug info)"
msgstr "Afficher le statut complet (infos de deboguage)"
#: tcl/ngcgui.tcl:2886
msgid "on current subfile"
msgstr "on current subfile"
#: tcl/ngcgui.tcl:2888
msgid "on current preamble"
msgstr "le préambule courant"
#: tcl/ngcgui.tcl:2891
msgid " Escape Return to Preview page"
msgstr "Échappe pour revenir à la page précédente"
#: tcl/ngcgui.tcl:2968
msgid "Editing requires setting for environmental variable VISUAL"
msgstr "Pour l'édition, la variable d'environnement VISUAL doit être ajustée"
#: tcl/ngcgui.tcl:2969
msgid "Trying gedit"
msgstr "Essayer gedit"
#: tcl/ngcgui.tcl:2981
msgid "No file available for editing yet"
msgstr "Aucun fichier a éditer n'est encore disponible"
#: tcl/ngcgui.tcl:2990
#: tcl/ngcgui.tcl:2999
msgid "No file available for editing"
msgstr "Aucun fichier a éditer n'est disponible"
#: tcl/ngcgui.tcl:3016
msgid "Status items"
msgstr "Items de statut:"
#: tcl/ngcgui.tcl:3029
msgid "All-page opt items"
msgstr "Items optionnels pour toutes les pages"
#: tcl/ngcgui.tcl:3035
msgid "any-items"
msgstr "Tous les items"
#: tcl/ngcgui.tcl:3072
msgid "Set defaults"
msgstr "Fixe par défaut"
#: tcl/ngcgui.tcl:3151
msgid "not writable"
msgstr "non inscriptible"
#: tcl/ngcgui.tcl:3289
#: tcl/ngcgui.tcl:3469
msgid "new"
msgstr "nouveau"
#: tcl/ngcgui.tcl:3314
msgid "Open a new Subfile"
msgstr "Ouvrir un nouveau sous-fichier"
#: tcl/ngcgui.tcl:3460
msgid "remove"
msgstr "enlever"
#: tcl/ngcgui.tcl:3482
#: tcl/ngcgui.tcl:3488
msgid "move"
msgstr "déplacer"
#: tcl/ngcgui.tcl:3587
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7476
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7587
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7752
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: tcl/ngcgui.tcl:3613
msgid "Problem creating page"
msgstr "Problème à la création de la page"
#: tcl/ngcgui.tcl:3620
msgid "entrykeybindings not available"
msgstr "raccourci clavier non disponible"
#: tcl/ngcgui.tcl:3659
msgid "Found multiple matches for"
msgstr "Trouve plusieurs occurrences pour"
#: tcl/ngcgui.tcl:3660
msgid "using path"
msgstr "utiliser le chemin"
#: tcl/ngcgui.tcl:3668
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2246
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2259
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: tcl/ngcgui.tcl:3669
msgid "File absolute path specifier conflicts with searchpath result"
msgstr "Chemin de fichier spécifié absolu, conflit avec le résultat de la recherche"
#: tcl/ngcgui.tcl:3670
msgid "Absolute Specifier"
msgstr "Spécificateur absolu"
#: tcl/ngcgui.tcl:3671
msgid "Using Search Result"
msgstr "Utiliser le résultat de la recherche"
#: tcl/ngcgui.tcl:3676
msgid "File not in Search Path"
msgstr "Fichier non trouvé dans le chemin de recherche"
#: tcl/ngcgui.tcl:3678
msgid "Must be in search path"
msgstr "Doit être dans le chemin de recherche"
#: tcl/ngcgui.tcl:3680
msgid "(File found -- not in search path)"
msgstr "(Fichier trouvé, hors du chemin de recherche)"
#: tcl/ngcgui.tcl:3682
msgid "Current directory"
msgstr "Répertoire courant"
#: tcl/ngcgui.tcl:3683
msgid "Search path"
msgstr "Chemin de recherche"
#: tcl/ngcgui.tcl:3693
msgid "Check setting for"
msgstr "Vérifie le réglage des"
#: tcl/ngcgui.tcl:3694
msgid "in ini file"
msgstr "dans le fichier ini"
#: tcl/ngcgui.tcl:3695
msgid "(Restart required after fixing ini file)"
msgstr "(Redémarrage requis après modif. du fichier ini)"
#: tcl/ngcgui.tcl:3710
msgid "Try to Continue"
msgstr "Essayer de continuer"
#: tcl/ngcgui.tcl:3715
msgid "Ngcgui Configuration File Not Found"
msgstr "Fichier de configuration Ngcgui introuvable"
#: tcl/ngcgui.tcl:3795
msgid "Missing Tcl Package Img"
msgstr "Paquet Tcl lmg manquant"
#: tcl/ngcgui.tcl:3796
msgid "Please install Img"
msgstr "Installer Img"
#: tcl/ngcgui.tcl:3995
msgid "ini file"
msgstr "fichier ini"
#: tcl/ngcgui.tcl:4003
msgid "not found"
msgstr "introuvable"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:67
msgid "found truetype-tracer v4 -OK"
msgstr "truetype-tracer v4 trouvé -OK"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:70
msgid "Note truetype-tracer v4 is required"
msgstr "Note truetype-tracer v4 est requis"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:71
msgid "Note: truetype-tracer v4 is required"
msgstr "Note: truetype-tracer v4 est requis"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:81
msgid "ngcgui_app.tcl must be loaded before"
msgstr "ngcgui_app.tcl doit être chargé avant"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:89
msgid "Create a subroutine file from truetype-tracer (V4 reqd)"
msgstr "Crée un fichier sous-programme avec truetype-tracer (V4.requis)"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:102
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:115
msgid "problem with"
msgstr "problème avec"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:106
msgid "No entry for"
msgstr "Aucune entrée pour"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:109
msgid "wrong version of truetype-tracer"
msgstr "mauvaise version de truetype-tracer"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:125
msgid "not writable, using"
msgstr "Pas accessible en écriture, en utilisant"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:125
msgid "and setting expandsub"
msgstr "and setting expandsub"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:161
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:171
msgid "Linescale"
msgstr "Graduation"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:177
msgid "none"
msgstr "Aucun"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:192
msgid "Subdiv"
msgstr "Subdivision"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:199
msgid "default"
msgstr "défaut"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:239
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:247
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:248
msgid "date"
msgstr "date"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:249
msgid "fontname"
msgstr "nom de police"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:262
msgid "Switches"
msgstr "Switches"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:270
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:275
msgid "Allow Rotation"
msgstr "Rotation permise"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:295
msgid "Make ngcgui-compatible subfile and new tab page"
msgstr "Crée un sous-fichier compatible ngcgui dans nouvel onglet"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:353
msgid "Null text"
msgstr "Texte Null"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:384
msgid "Using truetype-tracer default font"
msgstr "Utilise la font par défaut avec truetype-tracer"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:388
msgid "no such file"
msgstr "aucun fichier"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:393
msgid "file not readable"
msgstr "fichier illisible"
#: tcl/ngcgui_ttt.tcl:507
msgid "Creating new tab page"
msgstr "Créer un nouvel onglet"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:25
msgid ""
"requires command inifindall\n"
"from axis.py (LinuxCNC 2.5) or"
msgstr ""
"nécessite une commande inifindall\n"
"depuis axis.py (LinuxCNC 2.5) ou"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:54
msgid "Substituting"
msgstr "Substitution"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:54
msgid "for"
msgstr "pour"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:58
msgid "not readable"
msgstr "illisible"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:64
#: tcl/ngcgui_app.tcl:67
msgid "Unexpected: multiple startups for ngcgui"
msgstr "Inattendu: startups multiples pour ngcgui"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:65
msgid "LinuxCNC"
msgstr "LinuxCNC"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:66
msgid "for linuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file"
msgstr "pour LinuxCNC 2.5.xxx. Ne pas inclure tkapp.py dans le fichier ini"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:85
msgid "LinuxCNC version"
msgstr "LinuxCNC version"
#: tcl/ngcgui_app.tcl:86
msgid "for LinuxCNC 2.5.xxx, Do not include tkapp.py in the ini file"
msgstr "pour LinuxCNC 2.5.xxx. Ne pas inclure tkapp.py dans le fichier ini"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:65
msgid "Problem reading ~/.tooleditrc"
msgstr "Problème à la lecture de ~/.tooleditrc"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:82
#, tcl-format
msgid "Note: Ignoring duplicate column name: %s"
msgstr "Note: ignore le nom des colonnes dupliquées: %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:93
#, tcl-format
msgid "Unknown column: %s"
msgstr "Colonne %s inconnue"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:210
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:213
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:598
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:599
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1032
msgid "NEW"
msgstr "Nouveau"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:232
#, tcl-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s doit être un nombre"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:241
#, tcl-format
msgid "filename: <%s> not readable"
msgstr "fichier <%s> illisible"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:245
#, tcl-format
msgid "filename: <%s> not writable"
msgstr "fichier <%s> protégé en écriture"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:250
#, tcl-format
msgid "directory: <%s> not writable"
msgstr "répertoire <%s> protégé en écriture"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:294
#, tcl-format
msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, value <%s> is not a number"
msgstr "N° de ligne %d sauté pour le tag %s, la valeur <%s> n'est pas un nombre"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:300
#, tcl-format
msgid "Skipping linenumber %d for tag %s, expected integer not <%s>"
msgstr "N° de ligne %d sauté pour le tag %s, attends un entier, non <%s>"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:316
#, tcl-format
msgid "At linenumber %d, Unknown tag <%s>"
msgstr "Au N° de ligne %d, tag <%s> inconnu"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:399
#, tcl-format
msgid "%s: Column sorting not available with tcl_version==%s"
msgstr "%s: tri de colonnes indisponible avec la version tcl==%s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:408
msgid "tool"
msgstr "outil"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:409
msgid "poc"
msgstr "poc"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:410
msgid "diam"
msgstr "dia"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:411
msgid "front"
msgstr "frontal"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:412
msgid "back"
msgstr "arrière"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:413
msgid "orien"
msgstr "orient."
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:414
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:444
msgid "Del"
msgstr "Eff."
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:473
msgid "ReLoadTable"
msgstr "RechargerTable"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:478
msgid "SaveFile"
msgstr "EnregistrerFichier"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:483
msgid "ReRead"
msgstr "Relire"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:485
msgid "AddTool"
msgstr "AjouterOutil"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:535
#, tcl-format
msgid "Opened %s"
msgstr "Ouvrir %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:536
#, tcl-format
msgid "Created %s"
msgstr "Créer %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:537
msgid "File updated"
msgstr "Fichier mis à jour"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:538
msgid "File modified"
msgstr "Fichier modifié"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:539
msgid "File check errors"
msgstr "Erreurs de contrôle du fichier"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:540
msgid "File checked"
msgstr "Fichier vérifié"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:541
msgid "File items deleted"
msgstr "Items du fichier effacés"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:542
msgid "Bogus lines in file ignored"
msgstr "Lignes du fichier boguées ignorées"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:543
msgid "File errors -- Check Entries"
msgstr "Erreurs de fichier -- Vérifier les entrées"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:544
msgid "Warning: File changed by another process"
msgstr "Attention: Fichier modifié par un autre process"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:545
msgid "Warning: File deleted by another process"
msgstr "Attention: Fichier effacé par un autre process"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:546
msgid "Added Tool"
msgstr "Outil ajouté"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:550
#, tcl-format
msgid "Sorted by %s, increasing"
msgstr "Tri croissant par %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:551
#, tcl-format
msgid "Sorted by %s, decreasing"
msgstr "Tri décroissant par %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:593
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:802
#, tcl-format
msgid "Tool %s, Column %s, parameter %s is not a number"
msgstr "Outil %s, colonne %s, le paramètre %s n'est pas un nombre"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:811
#, tcl-format
msgid "Tool %s, parameter %s must be nonnegative integer"
msgstr "Outil %s, le paramètre %s ne doit pas être négatif"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:819
#, tcl-format
msgid "Tool %s: <Orientation> must be 0..9 integer"
msgstr "Outil %s: <Orientation> doit être un entier entre 0 et 9"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:826
#, tcl-format
msgid "Tool %s: <%s> must be between -360 and 360"
msgstr "Outil %s: <%s> doit être compris entre -360 et 360"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:842
#, tcl-format
msgid "Pocket <%s> specified multiple times"
msgstr "Poche <%s> spécifiée de multiples fois"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:857
#, tcl-format
msgid "Tool <%s> specified multiple times"
msgstr "Outil <%s> spécifié de multiples fois"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:902
msgid "File Modified"
msgstr "Fichier modifié"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:903
msgid "Save Modifications to File?"
msgstr "Enregistrer les modifications ?"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:930
#, tcl-format
msgid ""
"Only these columns are currently used:\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
"Seules ces colonnes sont utilisé actuellement:\n"
"\n"
" %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:931
msgid "Limit display to these columns by specifying"
msgstr "Limite l'affichage aux colonnes spécifiées"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:933
msgid "Format for ini file is"
msgstr "Le format pour le fichier ini est"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:935
msgid "For standalone use, invoke as"
msgstr "Pour l'utilisation autonome, invoquer comme"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:936
msgid "tool_table_filename"
msgstr "nom_fichier_outils"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:956
#, tcl-format
msgid "Created by %s"
msgstr "Créé par %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:957
msgid "Saved geometry (updated on program termination)"
msgstr "Géométrie enregistrée (mise à jour en quittant le programme)"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:980
#, tcl-format
msgid "%s: Axis inifile specifies multiple inifile items for: [EMCIO]TOOL_TABLE"
msgstr "%s: Fichier ini d'Axis spécifie de multiples items pour: [EMCIO]TOOL_TABLE"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:981
#, tcl-format
msgid "%s: Using: %s"
msgstr "%s: Utiliser: %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:990
#, tcl-format
msgid ""
"%s: Warning: Axis is running but the tool table file <%s> \n"
"differs from the standalone startup file <%s>"
msgstr ""
"%s: Attention: Axis est lancé mais le fichier de table d'outils <%s> \n"
"diffère du fichier <%s> du lancement en autonome"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1004
msgid "Must be On and Idle to reload tool table"
msgstr "Doit être En marche et inactive pour recharger la table d'outils"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1093
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1094
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1095
msgid "filename"
msgstr "nom de fichier"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1096
#, tcl-format
msgid "Allowed column_ names are: %s"
msgstr "Nom de colonn_e alloué: %s"
#: src/emc/usr_intf/tooledit.tcl:1106
msgid "Missing filename"
msgstr "Nom de fichier manquant"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:144
msgid "Emergency stop"
msgstr "Arrêt d'urgence"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:145
msgid "Turn machine on"
msgstr "Marche machine"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:147
msgid "Activate first axis"
msgstr "Activer le premier axe"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148
msgid "Activate second axis"
msgstr "Activer le deuxième axe "
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:149
msgid "Activate third axis"
msgstr "Activer le troisième axe "
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:150
msgid "Activate fourth axis"
msgstr "Activer le quatrième axe "
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151
msgid "Activate fifth through ninth axis"
msgstr "Activer du cinquième axe au neuvième"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152
msgid "Set Feed Override from 0% to 100%"
msgstr "Correction de la vitesse entre 0% et 100%"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153
msgid ", and ."
msgstr ", et ."
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153
msgid "Select jog speed"
msgstr "Sélection de la vitesse de jog"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154
msgid "< and >"
msgstr "< et >"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154
msgid "Select angular jog speed"
msgstr "Sélection de la vitesse angulaire de jog"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155
msgid "I, Shift-I"
msgstr "I, Maj+I"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2356
msgid "Select jog increment"
msgstr "Sélection d'incrément de jog"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156
msgid "Continuous jog"
msgstr "Jog en continu"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:502
msgid "Home"
msgstr "Origine"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157
msgid "Send active axis home"
msgstr "Prise d'origine machine de l'axe courant"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158
msgid "Ctrl-Home"
msgstr "Ctrl+origine"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158
msgid "Home all axes"
msgstr "Prise d'origine machine de tous les axes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159
msgid "Shift-Home"
msgstr "Maj+origine"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159
msgid "Zero G54 offset for active axis"
msgstr "Annule le décalage G54 de l'axe actif"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160
msgid "Set G54 offset for active axis"
msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161
msgid "Jog active axis"
msgstr "Jog de l'axe actif"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164
msgid "Left, Right"
msgstr "Gauche, Droite"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164
msgid "Jog first axis"
msgstr "Jog du premier axe"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165
msgid "Up, Down"
msgstr "Haut, Bas"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165
msgid "Jog second axis"
msgstr "Jog du deuxième axe"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:166
msgid "Pg Up, Pg Dn"
msgstr "Pg.Préc, Pg.Suiv"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:166
msgid "Jog third axis"
msgstr "Jog du troisième axe"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167
msgid "Shift+above jogs"
msgstr "Shift+jog dessus"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167
msgid "Jog at traverse speed"
msgstr "Jog en vitesse rapide"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168
msgid "Jog fourth axis"
msgstr "Jog du quatrième axe"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171
msgid "Toggle between Drag and Rotate mode"
msgstr "Bascule entre « glisser la vue » et « tourner la vue »"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:172
msgid "Left Button"
msgstr "Bouton gauche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:172
msgid "Pan, rotate or select line"
msgstr "Glisser la vue, la tourner ou sélectionner la ligne"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:173
msgid "Shift+Left Button"
msgstr "Maj+bouton gauche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:173
msgid "Rotate or pan"
msgstr "Rotation ou glissement de la vue"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:174
msgid "Right Button"
msgstr "Bouton droit"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:174
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177
msgid "Zoom view"
msgstr "Zoomer la vue"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175
msgid "Wheel Button"
msgstr "Appui molette souris"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175
msgid "Rotate view"
msgstr "Tourner la vue"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176
msgid "Rotate Wheel"
msgstr "Rotation molette souris"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177
msgid "Control+Left Button"
msgstr "Ctrl+bouton gauche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180
msgid "Manual control"
msgstr "Contrôle manuel"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181
msgid "Code entry (MDI)"
msgstr "Données en manuel (MDI)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182
msgid "Control-M"
msgstr "Ctrl+M"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182
msgid "Clear MDI history"
msgstr "Vider l'historique du MDI"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183
msgid "Control-H"
msgstr "Ctrl+H"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183
msgid "Copy selected MDI history elements"
msgstr "Copier la sélection de l'historique du MDI"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:184
msgid "to clipboard"
msgstr "dans le presse-papiers"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185
msgid "Control-Shift-H"
msgstr "Ctrl+Maj+H"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185
msgid "Paste clipboard to MDI history"
msgstr "Coller dans l'historique du MDI"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1113
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:508
msgid "Override Limits"
msgstr "Dépassement des limites"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188
msgid "Open program"
msgstr "Ouvrir programme"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189
msgid "Control-R"
msgstr "Ctrl+R"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189
msgid "Reload program"
msgstr "Recharger le programme"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190
msgid "Control-S"
msgstr "Ctrl+S"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190
msgid "Save g-code as"
msgstr "Enregistrer le G-code sous"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191
msgid "Run program"
msgstr "Lancer le programme"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192
msgid "Step program"
msgstr "Programme pas à pas"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193
msgid "Pause program"
msgstr "Programme en pause"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194
msgid "Resume program"
msgstr "Reprise du programme"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195
msgid "Stop running program, or"
msgstr "Arrêter le programme, ou"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196
msgid "stop loading program preview"
msgstr "stopper le parcours d'outil"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198
msgid "Toggle mist"
msgstr "Avec ou sans gouttelettes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199
msgid "Toggle flood"
msgstr "Avec ou sans arrosage"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200
msgid "Spindle brake off"
msgstr "Relâchement frein de broche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201
msgid "Shift-B"
msgstr "Maj+B"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201
msgid "Spindle brake on"
msgstr "Activation frein de broche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202
msgid "Turn spindle clockwise"
msgstr "Broche en sens horaire"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203
msgid "Turn spindle counterclockwise"
msgstr "Broche en sens anti-horaire"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204
msgid "Turn spindle more slowly"
msgstr "Diminuer la vitesse de broche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205
msgid "Turn spindle more quickly"
msgstr "Augmenter la vitesse de broche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207
msgid "Control-K"
msgstr "Ctrl+K"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207
msgid "Clear live plot"
msgstr "Rafraîchir le parcours d'outil"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208
msgid "Cycle among preset views"
msgstr "Défilement cyclique des vues prédéfinies"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209
msgid "Cycle among preview, DRO, and user tabs"
msgstr "Défilement parcours d'outil, visu et onglets utilisateur"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211
msgid "Ctrl-Space"
msgstr "Ctrl-Espace"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211
msgid "Clear notifications"
msgstr "Effacer les notifications"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:828
#, python-format
msgid "Unknown tool %d"
msgstr "Outil %d inconnu"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:830
msgid "No tool"
msgstr "Pas d'outil"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:832
#, python-format
msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g"
msgstr "Outil %(tool)d, offset %(zo)g, diamètre %(dia)g"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:834
#, python-format
msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g"
msgstr "Outil %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1009
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrage..."
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1069
msgid "Filter failed"
msgstr "Le filtrage a échoué"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1070
#, python-format
msgid "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it produced are shown below:"
msgstr "Le programme %(program)r s'est arrêté avec le code %(code)d. Si des messages ont été produits, ils sont ci-dessous:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1131
#, python-format
msgid "G-Code error in %s"
msgstr "Erreur de G-code en %s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1132
#, python-format
msgid ""
"Near line %(seq)d of %(f)s:\n"
"%(error_str)s"
msgstr ""
"Vers la ligne %(seq)d de %(f)s:\n"
"%(error_str)s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1283
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2716
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1092
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1094
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2144
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1394
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1537
msgid "T Tool Table"
msgstr "T Table d'outils"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1548
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1721
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1692
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2236
msgid "in"
msgstr "en"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1551
msgid " radius"
msgstr "rayon"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1553
msgid " diameter"
msgstr "diamètre"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1554
msgid "°"
msgstr "°"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1563
msgid "Coordinate System:"
msgstr "Décalage origine pièce"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1579
msgid "fixture"
msgstr "porte-pièce"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1580
msgid "workpiece"
msgstr "la pièce"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1596
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1596
msgid "Size:"
msgstr "Taille:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1597
msgid "Tool order:"
msgstr "Outil N°:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1597
msgid "Rapid distance:"
msgstr "Distance en vitesse rapide:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1598
msgid "Feed distance:"
msgstr "Distance en vitesse travail:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1598
msgid "Total distance:"
msgstr "Distance totale:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1599
msgid "Run time:"
msgstr "Run time:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1599
msgid "X bounds:"
msgstr "Limites X:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1600
msgid "Y bounds:"
msgstr "Limites Y:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1600
msgid "Z bounds:"
msgstr "Limites Z:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1601
msgid "A bounds:"
msgstr "Limites A:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1601
msgid "B bounds:"
msgstr "Limites B:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1602
msgid "C bounds:"
msgstr "Limites C:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1626
#, python-format
msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s"
msgstr "Le programme dépasse la limite mini sur l'axe %s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1629
#, python-format
msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s"
msgstr "Le programme dépasse la limite maxi sur l'axe %s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1634
msgid "Program exceeds machine limits"
msgstr "Le programme excède les limites machine"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1637
msgid "Run Anyway"
msgstr "Exécuter tout de même"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1699
msgid "No file loaded"
msgstr "Aucun fichier chargé"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1707
#, python-format
msgid "generated from %s"
msgstr "produit depuis %s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1713
#, python-format
msgid ""
"%(size)s bytes\n"
"%(lines)s gcode lines"
msgstr ""
"%(size)s octets\n"
"%(lines)s lignes de gcode"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1739
#, python-format
msgid "%.1f minutes"
msgstr "% 1f minutes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1741
#, python-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1749
#, python-format
msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s"
msgstr "%(a)f à %(b)f = %(diff)f %(units)s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1750
msgid "G-Code Properties"
msgstr "Propriétés du G-code"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1874
msgid "All machinable files"
msgstr "Tous les fichiers d'usinage"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1875
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2455
msgid "rs274ngc files"
msgstr "Fichiers rs274ngc"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1890
msgid "axis cannot accept remote command while running"
msgstr "les axes n'acceptent pas de commande à distance pendant leur fonctionnement"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2246
msgid "Axis is already homed, are you sure you want to re-home?"
msgstr "Les axes sont déjà référencés, vous êtes sûr de vouloir relancer une prise d'origine générale ?"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2259
msgid "This axis is already homed, are you sure you want to re-home?"
msgstr "Cet axe est déjà référencé, êtes vous sûr de vouloir relancer une prise d'origine ?"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2299
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1108
msgid "Touch Off"
msgstr "Toucher"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2300
#, python-format
msgid "Enter %s coordinate relative to %%s:"
msgstr "Coordonnée %s relative à %%s:"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2467
msgid "Error saving file"
msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2849
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:577
msgid "Home All"
msgstr "Prise d'origine générale"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2851
msgid "Home all axes [Ctrl-Home]"
msgstr "Prise d'origine machine générale [Ctrl+origine]"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2854
msgid "Home All Axes"
msgstr "POM générale"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2859
msgid "Unhome All Axes"
msgstr "Annulation OM de tous les axes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2883
#, python-format
msgid "Home Axis _%s"
msgstr "POM de l'axe _%s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2885
#, python-format
msgid "Unhome Axis _%s"
msgstr "Annulation OM de l'axe _%s"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3028
msgid "Run from here"
msgstr "Démarrer depuis ici"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3323
msgid "Error in ~/.axisrc"
msgstr "Erreur dans ~/.axisrc"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:102
msgid "LinuxCNC Status"
msgstr "Statut de LinuxCNC"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:118
msgid "Copy All"
msgstr "Copier tout"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:29
#, python-format
msgid "Insert tool %d and click continue when ready"
msgstr "Monter l'outil %d puis cliquer « continuer »"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:31
msgid "Remove the tool and click continue when ready"
msgstr "Démonter l'outil puis cliquer « terminer »"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:37
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:49
msgid "Tool change"
msgstr "Appel d'outil"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:37
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:55
msgid "AXIS Manual Toolchanger"
msgstr "Changement d'outil manuel d'AXIS"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:59
msgid "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or iconify this window, or it will close automatically after a few seconds."
msgstr "Cette fenêtre fait partie du changement manuel d'outil. Elle peut être fermée ou réduite, elle se fermera automatiquement dans quelques secondes."
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:507
#, python-format
msgid "%s: Image to gcode"
msgstr "%s: Image vers gcode"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:508
msgid "Image to gcode"
msgstr "Image vers gcode"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:518
#, python-format
msgid ""
"Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n"
"Minimum pixel value: %(min)d\n"
"Maximum pixel value: %(max)d"
msgstr ""
"Taille de l'image: %(w)d x %(h)d pixels\n"
"Nombre minimum de pixels: %(min)d\n"
"Nombre maximum de pixels: %(max)d"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608
msgid "G20 (in)"
msgstr "G20 (pouces)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608
msgid "G21 (mm)"
msgstr "G21 (mm)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624
#: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:417
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617
msgid "Rows"
msgstr "Rangées"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617
msgid "Rows then Columns"
msgstr "Rangées puis colonnes"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617
msgid "Columns then Rows"
msgstr "Colonnes puis rangées"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618
msgid "Positive"
msgstr "Positif"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618
msgid "Negative"
msgstr "Négatif"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618
msgid "Alternating"
msgstr "En alternance"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618
msgid "Up Milling"
msgstr "Fraisage montant"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618
msgid "Down Milling"
msgstr "Fraisage descendant"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623
msgid "Ball End"
msgstr "Hémisphèrique"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623
msgid "Flat End"
msgstr "Bout plat"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623
msgid "30 Degree"
msgstr "30 degrés"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623
msgid "45 Degree"
msgstr "45 Degrés"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623
msgid "60 Degree"
msgstr "60 Degrés"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624
msgid "Full"
msgstr "Plein"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:654
msgid "Invert Image"
msgstr "Inverse l'image"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:655
msgid "Normalize Image"
msgstr "Normalise l'image"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:656
msgid "Extend Image Border"
msgstr "Etend les bords de la vue"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:657
msgid "Pixel Size (Units)"
msgstr "Taille du pixel (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:658
msgid "Depth (units)"
msgstr "Profondeur (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:659
msgid "Tolerance (units)"
msgstr "Tolérance (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:660
msgid "Stepover (pixels)"
msgstr "Chevauchement (pixels)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661
msgid "Tool Diameter (units)"
msgstr "Diamètre d'outil (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662
msgid "Tool Type"
msgstr "Type d'outils"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663
msgid "Feed Rate (units per minute)"
msgstr "Vitesse d'avance travail (unités par minute)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664
msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)"
msgstr "Vitesse d'avance en plongée (unités par minute)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666
msgid "Safety Height (units)"
msgstr "Hauteur de sécurité (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667
msgid "Scan Pattern"
msgstr "Grille de numérisation"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668
msgid "Scan Direction"
msgstr "Sens de numérisation"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669
msgid "Lace Bounding"
msgstr "Lace Bouding"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670
msgid "Contact Angle (degrees)"
msgstr "Angle de contact (degrés)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671
msgid "Spindle Speed (RPM)"
msgstr "Vitesse d broche (tr/mn)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672
msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)"
msgstr "Offset d'ébauche (unités, 0=pas d'ébauche)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673
msgid "Roughing depth per pass (units)"
msgstr "Profondeur par passe d'ébauche (unités)"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:740
msgid "image-to-gcode: User pressed cancel"
msgstr "image-vers-gcode: L'utilisateur a pressé « Annuler »"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:753
msgid "Depth images"
msgstr "Profondeur d'images"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22
msgid "LinuxCNC Debug Level"
msgstr "Niveau de débogage LinuxCNC"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23
msgid "debuglevel"
msgstr "niveau de déboguage"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36
msgid "Configuration *"
msgstr "Configuration *"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37
msgid "Version Numbers *"
msgstr "Numéro de version * "
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38
msgid "NML *"
msgstr "NML *"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39
msgid "RCS *"
msgstr "RCS *"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40
msgid "Task Issue"
msgstr "Problème de tâche"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41
msgid "Motion Time"
msgstr "Temps de mouvement"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43
msgid "Interpreter List"
msgstr "Liste de l'interpréteur"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:47
#, python-format
msgid ""
"Inifile setting for this debug level:\n"
"[EMC]DEBUG=0x%08x"
msgstr ""
"Fichier ini réglé pour ce niveau de déboguage:\n"
"[EMC]DEBUG=0x%08x"
#: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:81
msgid " * This option can only be enabled in the inifile"
msgstr " * Cette option ne peut être activée que dans le fichier ini"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:49
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
#: share/axis/tcl/axis.tcl:53
msgid "Recent _Files"
msgstr "_Fichiers récents"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:57
msgid "_Edit..."
msgstr "_Éditer.."
#: share/axis/tcl/axis.tcl:60
msgid "Ctrl-R"
msgstr "Ctrl+R"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:62
msgid "_Reload"
msgstr "_Recharger"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:65
msgid "Ctrl-S"
msgstr "Ctrl+S"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:67
msgid "_Save gcode as..."
msgstr "Enregi_strer le G-code sous..."
#: share/axis/tcl/axis.tcl:71
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."
#: share/axis/tcl/axis.tcl:77
msgid "Edit _tool table..."
msgstr "Éditer la _table d'outils"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:81
msgid "Reload tool ta_ble"
msgstr "Recharger la ta_ble d'outils"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:87
msgid "_Ladder Editor..."
msgstr "Editeur de _Ladder..."
#: share/axis/tcl/axis.tcl:99
msgid "Toggle _Emergency Stop"
msgstr "_Arrêt d'urgence"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:104
msgid "Toggle _Machine Power"
msgstr "_Marche/Arrêt machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:111
msgid "_Run program"
msgstr "Déma_rrer le programme"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:115
msgid "Ru_n from selected line"
msgstr "Démarrer à la lig_ne sélectionnée"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:120
msgid "S_tep"
msgstr "Pas à pas"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:125
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:130
msgid "Re_sume"
msgstr "Repri_se"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:140
msgid "Stop at M_1"
msgstr "Arrêt sur M_1"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:145
msgid "Skip lines with '_/'"
msgstr "Sauter les lignes avec '_/'"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:150
msgid "Ctrl-M"
msgstr "Ctrl+M"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:152
msgid "Clear MDI h_istory"
msgstr "Vider l'h_istorique du MDI"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:154
msgid "Ctrl-H"
msgstr "Ctrl+H"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:156
msgid "Copy from MDI hist_ory"
msgstr "Copier depuis l'hist_orique du MDI"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:158
msgid "Ctrl-Shift-H"
msgstr "Ctrl+Maj+H"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:160
msgid "Paste to MDI histor_y"
msgstr "Coller dans l'historique du MDI"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:166
msgid "_Calibration"
msgstr "_Calibration"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:170
msgid "Show _Hal Configuration"
msgstr "Afficher configuration de _HAL"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:174
msgid "H_al Meter"
msgstr "H_al mètre"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:178
msgid "Ha_l Scope"
msgstr "Ha_l scope"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:182
msgid "Sho_w LinuxCNC Status"
msgstr "A_fficher le statut de LinuxCNC"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:186
msgid "Set _Debug Level"
msgstr "Choisir le niveau de _Debug"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:192
msgid "Homin_g"
msgstr "Prise d'ori_gine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:196
msgid "_Unhoming"
msgstr "Annulation OM"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:200
msgid "_Zero coordinate system"
msgstr "Annulation décalage d'origine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:204
msgid "P1 G5_4"
msgstr "P1··G5_4"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:208
msgid "P2 G5_5"
msgstr "P2··G5_5"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:212
msgid "P3 G5_6"
msgstr "P3 G5_6"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:216
msgid "P4 G5_7"
msgstr "P4 G5_7"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:220
msgid "P5 G5_8"
msgstr "P5 G5_8"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:224
msgid "P6 G5_9"
msgstr "P6 G5_9"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:228
msgid "P7 G59._1"
msgstr "P7 G59._1"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:232
msgid "P8 G59._2"
msgstr "P8 G59._2"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:236
msgid "P9 G59._3"
msgstr "P9 G59._3"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:240
msgid "_G92"
msgstr "_G92"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:248
msgid "Tool touch off to wor_kpiece"
msgstr "L'outil touchera la pièce"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:254
msgid "Tool touch off to _fixture"
msgstr "L'outil touchera le porte-pièce"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:262
msgid "_Top view"
msgstr "Vue de dess_us"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:269
msgid "_Rotated Top view"
msgstr "Vue de dessus _basculée"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:276
msgid "_Side view"
msgstr "Vue de _côté"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:283
msgid "_Front view"
msgstr "Vue de _face"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:290
msgid "_Perspective view"
msgstr "Vue en per_spective"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:299
msgid "Display _Inches"
msgstr "Affichage en _pouces"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:306
msgid "Display _MM"
msgstr "Affichage en _mm"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:313
msgid "S_how program"
msgstr "Affic_her le programme"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:318
msgid "Show program r_apids"
msgstr "Parcours d'outil en vitesse r_apide"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:323
msgid "Alpha-_blend program"
msgstr "Simulation de _transparence"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:328
msgid "Sho_w live plot"
msgstr "Pa_rcours d'outil en temps réel"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:333
msgid "Show too_l"
msgstr "Afficher _l'outil"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:338
msgid "Show e_xtents"
msgstr "Afficher les étendues"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:343
msgid "Show o_ffsets"
msgstr "Afficher les offs_ets"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:348
msgid "Sh_ow machine limits"
msgstr "Afficher les l_imites machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:353
msgid "Show v_elocity"
msgstr "Afficher la _vitesse d'avance"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:358
msgid "Show _distance to go"
msgstr "Afficher la _distance restante"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:363
msgid "Large coordinate fo_nt"
msgstr "Coordonnées en p_olice large "
#: share/axis/tcl/axis.tcl:366
msgid "Ctrl-K"
msgstr "Ctrl+K"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:368
msgid "_Clear live plot"
msgstr "Rafraîchir le parcours d'outil"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:377
msgid "Show commanded position"
msgstr "Afficher la position _commandée"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:384
msgid "Show actual position"
msgstr "Afficher la position _actuelle"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:393
msgid "Show machine position"
msgstr "Afficher la position _machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:400
msgid "Show relative position"
msgstr "Afficher la position _relative"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:409
msgid "Joint mode"
msgstr "Mode articulations"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:416
msgid "World mode"
msgstr "Mode articulations"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:425
msgid "_About AXIS"
msgstr "_À propos d'AXIS"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:429
msgid "Quick _Reference"
msgstr "Aide _rapide"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:439
msgid "_Machine"
msgstr "_Machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:443
msgid "_View"
msgstr "_Vues"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:456
msgid "Toggle Emergency Stop [F1]"
msgstr "Arrêt d'urgence [F1]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:465
msgid "Toggle Machine power [F2]"
msgstr "Marche/arrêt machine [F2]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:476
msgid "Open G-Code file [O]"
msgstr "Ouvrir fichier G-code [O]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:484
msgid "Reopen current file [Control-R]"
msgstr "Recharger le fichier courant [Ctrl+R]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:494
msgid "Begin executing current file [R]"
msgstr "Départ cycle [R]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:502
msgid "Execute next line [T]"
msgstr "Exécuter la ligne suivante [T]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:510
msgid "Pause [P] / resume [S] execution"
msgstr "Pause [P] / reprise [S] d'exécution"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:518
msgid "Stop program execution [ESC]"
msgstr "Stopper l'exécution du programme [ESC]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:528
msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]"
msgstr "Sauter ou non les lignes avec '/' [Alt-M /]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:535
msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]"
msgstr "Avec ou sans pause optionnelle [Alt-M 1]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:544
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom plus [+]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:552
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom moins [-]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:560
msgid "Top view"
msgstr "Vue de dessus"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:568
msgid "Rotated top view"
msgstr "Vue de dessus, basculée"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:576
msgid "Side view"
msgstr "Vue de côté"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:584
msgid "Front view"
msgstr "Vue de face"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:592
msgid "Perspective view"
msgstr "Vue en perspective"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:600
msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]"
msgstr "Bascule entre « glisser la vue » et « tourner la vue» "
#: share/axis/tcl/axis.tcl:615
msgid "Clear live plot [Ctrl-K]"
msgstr "Rafraîchi le parcours d'outil [Ctrl+K]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:766
msgid "Manual Control [F3]"
msgstr "Contrôle manuel [F3]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:767
msgid "MDI [F5]"
msgstr "Données manuelles [F5]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:781
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2036
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2203
msgid "Axis:"
msgstr "Axe:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1102
msgid "Home Axis"
msgstr "POM des axes"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1176
msgid "Spindle:"
msgstr "Broche:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1223
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:946
msgid "-"
msgstr "-"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1237
msgid "+"
msgstr "+"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1242
msgid "Brake"
msgstr "Frein"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1289
msgid "Coolant:"
msgstr "Arrosage:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1294
msgid "Mist"
msgstr "Gouttelettes"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1299
msgid "Flood"
msgstr "Fluide"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1371
msgid "History:"
msgstr "Historique:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1394
msgid "MDI Command:"
msgstr "Commande MDI:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1403
msgid "Go"
msgstr "Envoi"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1409
msgid "Active G-Codes:"
msgstr "G-codes actifs:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1487
msgid "Preview"
msgstr "Parcours d'outil"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1488
msgid "DRO"
msgstr "Visu"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1575
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1588
msgid "Jog Speed:"
msgstr "Vitesse de jog:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1600
msgid "Max Velocity:"
msgstr "Vitesse maximale:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1629
msgid "Spindle Override:"
msgstr "Correction vitesse de broche:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1631
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1671
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2834
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2845
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2962
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2975
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2988
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3001
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3014
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3127
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3140
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3153
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3166
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3179
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3192
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3205
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3218
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3715
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3726
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3830
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3843
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3856
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3869
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3882
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3895
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4008
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4021
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4034
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4047
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4060
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4073
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4086
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4099
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4596
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4607
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4711
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4724
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4737
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4750
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4763
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4776
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4889
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4902
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4915
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4928
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4941
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4954
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4967
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4980
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5631
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5643
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5690
msgid "%"
msgstr "%"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1711
msgid ""
"LinuxCNC/AXIS version $version\n"
"\n"
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Jeff Epler and Chris Radek.\n"
"\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions. See the file COPYING, included with LinuxCNC.\n"
"\n"
"Visit the LinuxCNC web site: "
msgstr ""
"LinuxCNC/AXIS version $version\n"
"\n"
"Copyright (C) 2004-2012 Jeff Epler et Chris Radek.\n"
"\n"
"Ceci est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer sous certaines conditions. Regardez le fichier COPYING, inclus dans LinuxCNC.\n"
"\n"
"Visitez le site web: "
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1739
msgid "About AXIS"
msgstr "À propos d'AXIS"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1768
msgid "AXIS Quick Reference"
msgstr "Aide rapide d'AXIS"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1903
msgid "AXIS $::version on $::machine"
msgstr "AXIS $::version sur $::machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1905
msgid "(no file)"
msgstr "(pas de fichier)"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1976
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1981
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1978
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1978
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:155
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1979
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3329
msgid "Actual"
msgstr "Actuelle"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:1979
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3318
msgid "Commanded"
msgstr "Commandée"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2032
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2203
msgid "Joint:"
msgstr "Jointure:"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2338
msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]"
msgstr "Broche en sens anti-horaire [F10]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2339
msgid "Turn spindle clockwise [F9]"
msgstr "Broche en sens horaire [F9]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2340
msgid "Stop spindle [F9/F10]"
msgstr "Arrêt broche [F9/F10]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2341
msgid "Turn spindle Faster [F12]"
msgstr "Broche plus vite [F12]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2342
msgid "Turn spindle Slower [F11]"
msgstr "Broche moins vite [F11]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2343
msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]"
msgstr "Activer [Maj+B] ou arrêter [B] le frein de broche"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2344
msgid "Turn flood on or off [F8]"
msgstr "Avec ou sans arrosage [F8]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2345
msgid "Turn mist on or off [F7]"
msgstr "Avec ou sans gouttelettes [F7]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2346
msgid "Send active axis home [Home]"
msgstr "Prise d'origine machine de l'axe courant [origine]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2347
msgid "Set G54 offset for active axis [End]"
msgstr "Valide le décalage G54 de l'axe actif [Fin]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2348
msgid "Activate axis [X]"
msgstr "Activer l'axe [X]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2349
msgid "Activate axis [Y]"
msgstr "Activer l'axe [Y]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2350
msgid "Activate axis [Z]"
msgstr "Activer l'axe [Z]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2351
msgid "Activate axis [A]"
msgstr "Activer l'axe [A]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2352
msgid "Activate axis [4]"
msgstr "Activer l'axe [4]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2353
msgid "Activate axis [5]"
msgstr "Activer l'axe [5]"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2354
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2355
msgid "Jog selected axis"
msgstr "Jog de l'axe sélectionné"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2357
msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]"
msgstr "Mouvement temporaire hors limites [L]"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:47
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462
msgid "Spindle CW"
msgstr "Broche en sens horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:48
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462
msgid "Spindle CCW"
msgstr "Broche en sens anti-horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50
msgid "Set tool number"
msgstr "Ajuster le numéro d'outil"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:51
msgid "Input control"
msgstr "Contrôle d'entrée"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:55
msgid "Straight rapid"
msgstr "droite rapide"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:56
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57
msgid "Straight feed"
msgstr "droite vitesse travail"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59
msgid "Arc CW"
msgstr "Arc sens horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61
msgid "Arc CCW"
msgstr "Arc sens anti-horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63
msgid "Dwell"
msgstr "Tempo"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64
msgid "Setup"
msgstr "Installation"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65
msgid "Spindle synchronized feed"
msgstr "Spindle synchronized feed"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66
msgid "Rigid tap"
msgstr "Taraudage rigide"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70
msgid "Probe"
msgstr "Palpeur"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71
msgid "Radius compensation left"
msgstr "Compensation de rayon à gauche"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72
msgid "Radius compensation right"
msgstr "Compensation de rayon à droite"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73
msgid "Radius compensation left, immediate"
msgstr "Compensation de rayon à gauche, immédiate"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74
msgid "Radius compensation right, immediate"
msgstr "Compensation de rayon à droite, immédiate"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75
msgid "Tool length offset"
msgstr "Offset de longueur d'outil"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76
msgid "Tool length offset immediate"
msgstr "Offset de longueur d'outil immédiat"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77
msgid "Motion in unoffset coordinates"
msgstr "Mouvement en coordonnées non décalées"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78
msgid "Continuous mode"
msgstr "Mode continu"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81
msgid "Drill with dwell"
msgstr "Perçage avec tempo"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82
msgid "Peck drill"
msgstr "Perçage avec débourrage"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83
msgid "Chip-break drill"
msgstr "Perçage avec brise copeaux"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84
msgid "Bore"
msgstr "Perce"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85
msgid "Bore with dwell"
msgstr "Alésage avec tempo"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86
msgid "Offset all coordinate systems"
msgstr "Décale toutes les coordonnées système"
#: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:87
msgid "CSS Mode"
msgstr "Mode CSS"
#: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410
msgid "CCW"
msgstr "Sens anti-horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
#: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410
msgid "CW"
msgstr "Sens horaire"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:7
msgid "LinuxCNC/Touchy"
msgstr "LinuxCNC/Touchy"
#. # Touchy is Copyright (c) 2009 Chris Radek <chris@timeguy.com> # # Touchy is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Touchy is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details.
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:11
msgid "window1"
msgstr "window1"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:31
msgid "xa"
msgstr "xa"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:44
msgid "xd"
msgstr "xd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:57
msgid "yr"
msgstr "yr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:68
msgid "ya"
msgstr "ya"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:81
msgid "yd"
msgstr "yd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:94
msgid "zr"
msgstr "zr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:105
msgid "za"
msgstr "za"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:118
msgid "zd"
msgstr "zd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:131
msgid "DTG"
msgstr "DTG"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:143
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66697
msgid "Absolute"
msgstr "Absolu"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:165
msgid "xr"
msgstr "xr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:176
msgid "ar"
msgstr "ar"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:188
msgid "br"
msgstr "br"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:200
msgid "cr"
msgstr "cr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:212
msgid "ur"
msgstr "ur"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:224
msgid "vr"
msgstr "vr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:236
msgid "wr"
msgstr "wr"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:248
msgid "aa"
msgstr "aa"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:262
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:276
msgid "ca"
msgstr "ca"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:290
msgid "ua"
msgstr "ua"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:304
msgid "va"
msgstr "va"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:318
msgid "wa"
msgstr "wa"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:332
msgid "ad"
msgstr "ajoute"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:346
msgid "bd"
msgstr "bd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:360
msgid "cd"
msgstr "cd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:374
msgid "ud"
msgstr "ud"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:388
msgid "vd"
msgstr "vd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:402
msgid "wd"
msgstr "wd"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:448
msgid "Estop Reset"
msgstr "Réinitialisation A/U"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:459
msgid "Estop"
msgstr "A/U"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:475
msgid "Machine On"
msgstr "Marche machine"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:490
msgid "Machine Off"
msgstr "Arrêt machine"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:531
msgid "<b>Power</b>"
msgstr "<b>Puissance</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:562
msgid "Unhome All"
msgstr "Annulation OM de tous les axes"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:588
msgid "Home Selected"
msgstr "Prise d'origine axe courant"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:603
msgid "Unhome Selected"
msgstr "Annulation OM axe courant"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:625
msgid "<b>Homing</b>"
msgstr "<b>Prise d'origine</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:644
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:727
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:929
msgid "."
msgstr "."
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:963
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67978
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67990
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68002
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68014
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68026
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68038
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68160
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68172
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69006
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69018
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69140
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69152
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69164
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69176
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69188
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69200
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70163
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70175
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70187
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70199
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70211
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70223
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70345
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70357
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71192
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71204
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71326
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71338
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71350
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71362
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71374
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71386
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72327
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72339
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72351
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72363
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72375
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72387
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72503
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72515
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73921
msgid "0"
msgstr "0"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:980
msgid "3"
msgstr "3"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:997
msgid "2"
msgstr "2"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1014
msgid "1"
msgstr "1"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1031
msgid "6"
msgstr "6"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1048
msgid "5"
msgstr "5"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1065
msgid "4"
msgstr "4"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1082
msgid "9"
msgstr "9"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1097
msgid "8"
msgstr "8"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1112
msgid "7"
msgstr "7"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1297
msgid "Flood On"
msgstr "Marche arrosage"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1308
msgid "Flood Off"
msgstr "Arrêt arrosage"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1324
msgid "Mist On"
msgstr "Marche gouttelettes"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1339
msgid "Mist Off"
msgstr "Arrêt gouttelettes"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1362
msgid "<b>Coolant</b>"
msgstr "<b>Arrosage</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1448
msgid "Spindle Off"
msgstr "Arrêt broche"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1501
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2578
msgid "Spindle speed:"
msgstr "Vitesse de broche:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1513
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2707
msgid "label26"
msgstr "label26"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1539
msgid "<b>Spindle</b>"
msgstr "<b>Broche</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1597
msgid "file.ngc"
msgstr "fichier.ngc"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1812
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2017
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2037
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2057
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2077
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2097
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2117
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2137
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2157
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2177
msgid "M2"
msgstr "M2"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2244
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2374
msgid "<b>Page</b>"
msgstr "<b>Page</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2308
msgid "<span foreground=\"blue\" weight=\"bold\">Start Point</span>"
msgstr "<span foreground=\"blue\" weight=\"bold\">Start Point</span>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2452
msgid "<b>Loaded File</b>"
msgstr "<b>Fichier chargé</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2488
msgid "Loaded file:"
msgstr "Fichier chargé:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2499
msgid "Interpreted line:"
msgstr "Ligne interprétée"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2513
msgid "Distance:"
msgstr "Distance:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2526
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4148
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67742
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68836
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69929
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71022
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72093
msgid "Velocity:"
msgstr "Vitesse:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2539
msgid "Delay:"
msgstr "Délais:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2552
msgid "On limit switch:"
msgstr "Sur un contact de limite"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2565
msgid "Spindle direction:"
msgstr "Direction broche:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2591
msgid "Loaded tool:"
msgstr "Outil chargé"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2604
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2955
msgid "label19"
msgstr "label19"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2617
msgid "label20"
msgstr "label20"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2632
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2779
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2808
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2912
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2927
msgid "label21"
msgstr "label21"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2647
msgid "label22"
msgstr "label22"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2662
msgid "label23"
msgstr "label23"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2677
msgid "label24"
msgstr "label24"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2692
msgid "label25"
msgstr "label25"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2722
msgid "label27"
msgstr "label27"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2737
msgid "Prepped tool:"
msgstr "Outil préparé:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2750
msgid "label28"
msgstr "label28"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2765
msgid "Running line:"
msgstr "Ligne courante:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2794
msgid "XY Rotation:"
msgstr "Rotation XY:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2823
msgid "Tool length:"
msgstr "Longueur d'outils"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2836
msgid "label52"
msgstr "label52"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2851
msgid ""
"G1 G2 G3\n"
"M1 M2 M3\n"
"F1 S1"
msgstr ""
"G1 G2 G3\n"
"M1 M2 M3\n"
"F1 S1"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2870
msgid "Active codes:"
msgstr "Codes actifs:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2883
msgid "G5x Offset:"
msgstr "Offset G5x:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2898
msgid "G92 Offset:"
msgstr "Offset G92:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2942
msgid "Loaded file lines:"
msgstr "Lignes fichier chargé:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2971
msgid "Pockets:"
msgstr "Poches:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2984
msgid ""
"<b>1</b>\n"
"2\n"
"3"
msgstr ""
"<b>1</b>\n"
"2\n"
"3"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3009
msgid "Status"
msgstr "Statut:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3038
msgid "Control Font:"
msgstr "Contrôle police:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3050
msgid "DRO Font:"
msgstr "Police DRO:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3064
msgid "Error Font:"
msgstr "Police erreur:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3081
msgid "ControlFont"
msgstr "Police Contrôle"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3100
msgid "DRO Font"
msgstr "Police DRO"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3121
msgid "Error Font"
msgstr "Police erreur"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3139
msgid "Listing Font:"
msgstr "Police listing:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3156
msgid "Listing Font"
msgstr "Police listing"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3176
msgid "Hide pointer"
msgstr "Cacher pointeur"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3187
msgid "Show pointer"
msgstr "Afficher pointeur"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3214
msgid "Theme:"
msgstr "Thème:"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3228
msgid "default\n"
msgstr "défaut\n"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3252
msgid "<b>Display Options</b>"
msgstr "<b>Options d'affichage</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3286
msgid "Inch"
msgstr "pouce"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3349
msgid "<b>Position Readout</b>"
msgstr "<b>Afficheur position</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3379
msgid "Workpiece"
msgstr "Pièce"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3390
msgid "Fixture"
msgstr "Porte-pièce"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3410
msgid "<b>Tool Setting</b>"
msgstr "<b>Ajustement outil</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3441
msgid "Delete / lines"
msgstr "Efface / lignes"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3456
msgid "Keep / lines"
msgstr "Sauter / lignes"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3473
msgid "Pause on M1"
msgstr "Pause sur M1"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3484
msgid "Ignore M1"
msgstr "Ignorer M1"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3504
msgid "<b>Program Options</b>"
msgstr "<b>Options de programme</b>"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3531
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3567
msgid "FO: 100%"
msgstr "FO: 100%"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3582
msgid "SO: 100%"
msgstr "SO: 100%"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3596
msgid "MV: 100"
msgstr "MV: 100"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3610
msgid "Jogging"
msgstr "Jog"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3637
msgid ".01"
msgstr ".01"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3650
msgid ".001"
msgstr ".001"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3666
msgid ".0001"
msgstr ".0001"
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3694
msgid " X "
msgstr " X "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3706
msgid " Y "
msgstr " Y "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3721
msgid " Z "
msgstr " Z "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3736
msgid " A "
msgstr " A "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3752
msgid " B "
msgstr " B "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3770
msgid " C "
msgstr " C "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3788
msgid " U "
msgstr " U "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3804
msgid " V "
msgstr " V "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3822
msgid " W "
msgstr " W "
#: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3855
msgid "<b>Handwheel</b>"
msgstr "<b>Manivelle</b>"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:53
msgid ""
"Stepconf encountered an error. The following information may be useful in troubleshooting:\n"
"\n"
msgstr ""
"Stepconf a rencontré une erreur. L'information suivante devrait aider à identifier le dysfonctionnement:\n"
"\n"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:70
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:134
msgid "Gecko 201"
msgstr "Gecko 201"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:71
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:135
msgid "Gecko 202"
msgstr "Gecko 202"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:72
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136
msgid "Gecko 203v"
msgstr "Gecko 203v"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:73
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:137
msgid "Gecko 210"
msgstr "Gecko 210"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:74
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138
msgid "Gecko 212"
msgstr "Gecko 212"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:75
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139
msgid "Gecko 320"
msgstr "Gecko 320"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:76
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140
msgid "Gecko 540"
msgstr "Gecko 540"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:77
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141
msgid "L297"
msgstr "L297"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:78
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142
msgid "PMDX-150"
msgstr "PMDX-150"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:79
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143
msgid "Sherline"
msgstr "Sherline"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:80
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:144
msgid "Xylotex 8S-3"
msgstr "Xylotex 8S-3"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:81
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145
msgid "Parker-Compumotor oem750"
msgstr "Parker-Compumotor oem750"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:82
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:146
msgid "JVL-SMD41 or 42"
msgstr "JVL-SMD41 ou 42"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:83
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:147
msgid "Hobbycnc Pro Chopper"
msgstr "Hobbycnc Pro Chopper"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:84
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:148
msgid "Keling 4030"
msgstr "Keling 4030"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153
msgid "X Step"
msgstr "Pas en X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153
msgid "X Direction"
msgstr "Direction X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153
msgid "Y Step"
msgstr "Pas en Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153
msgid "Y Direction"
msgstr "Direction Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154
msgid "Z Step"
msgstr "Pas en Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154
msgid "Z Direction"
msgstr "Direction Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154
msgid "A Step"
msgstr "Pas en A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154
msgid "A Direction"
msgstr "Direction A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462
msgid "Spindle ON"
msgstr "Marche broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582
msgid "Spindle PWM"
msgstr "PWM broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462
msgid "Spindle Brake"
msgstr "Frein de broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463
msgid "Coolant Mist"
msgstr "Gouttelettes"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463
msgid "Coolant Flood"
msgstr "Arrosage"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
msgid "ESTOP Out"
msgstr "Sortie arrêt d'urgence"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156
msgid "Amplifier Enable"
msgstr "Activation ampli (enable)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465
msgid "Charge Pump"
msgstr "Pompe de charge"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466
msgid "Digital out 0"
msgstr "Sortie numérique 0"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466
msgid "Digital out 1"
msgstr "Sortie numérique 1"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466
msgid "Digital out 2"
msgstr "Sortie numérique 2"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466
msgid "Digital out 3"
msgstr "Sortie numérique 3"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:178
msgid "Unused"
msgstr "Inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:494
msgid "ESTOP In"
msgstr "Entrée A/U"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:494
msgid "Probe In"
msgstr "Entrée palpeur"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162
msgid "Spindle Index"
msgstr "Index broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162
msgid "Spindle Phase A"
msgstr "Phase A broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162
msgid "Spindle Phase B"
msgstr "Phase B broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163
msgid "Home X"
msgstr "Origine X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163
msgid "Home Y"
msgstr "Origine Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163
msgid "Home Z"
msgstr "Origine Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163
msgid "Home A"
msgstr "Origine A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164
msgid "Minimum Limit + Home X"
msgstr "Limite mini + origine machine X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164
msgid "Minimum Limit + Home Y"
msgstr "Limite mini + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165
msgid "Minimum Limit + Home Z"
msgstr "Limite mini + origine machine Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165
msgid "Minimum Limit + Home A"
msgstr "Limite mini + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166
msgid "Maximum Limit + Home X"
msgstr "Limite maxi + origine machine X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166
msgid "Maximum Limit + Home Y"
msgstr "Limite maxi + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167
msgid "Maximum Limit + Home Z"
msgstr "Limite maxi + origine machine Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167
msgid "Maximum Limit + Home A"
msgstr "Limite maxi + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168
msgid "Both Limit + Home X"
msgstr "Les deux limites + origine machine X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168
msgid "Both Limit + Home Y"
msgstr "Les deux limites + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169
msgid "Both Limit + Home Z"
msgstr "Les deux limites + origine machine Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169
msgid "Both Limit + Home A"
msgstr "Les deux limites + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170
msgid "Minimum Limit X"
msgstr "Limite mini X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170
msgid "Minimum Limit Y"
msgstr "Limite mini Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:171
msgid "Minimum Limit Z"
msgstr "Limite mini Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:171
msgid "Minimum Limit A"
msgstr "Limite mini A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:172
msgid "Maximum Limit X"
msgstr "Limite maxi X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:172
msgid "Maximum Limit Y"
msgstr "Limite maxi Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:173
msgid "Maximum Limit Z"
msgstr "Limite maxi Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:173
msgid "Maximum Limit A"
msgstr "Limite maxi A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:174
msgid "Both Limit X"
msgstr "Toutes les limites X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:174
msgid "Both Limit Y"
msgstr "Toutes les limites Y"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:175
msgid "Both Limit Z"
msgstr "Toutes les limites Z"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:175
msgid "Both Limit A"
msgstr "Toutes les limites A"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176
msgid "All limits"
msgstr "Toutes les limites"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176
msgid "All home"
msgstr "Toutes les origines"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176
msgid "All limits + homes"
msgstr "Toutes les limites + origines"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485
msgid "Digital in 0"
msgstr "Entrée numérique 0"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485
msgid "Digital in 1"
msgstr "Entrée numérique 1"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485
msgid "Digital in 2"
msgstr "Entrée numérique 2"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485
msgid "Digital in 3"
msgstr "Entrée numérique 3"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:203
msgid "my-mill"
msgstr "ma-machine"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:215
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:217
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1031
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1033
msgid "Enter Address"
msgstr "Entrer l'adresse"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:375
#, python-format
msgid "File %r was modified since it was written by stepconf"
msgstr "Le fichier %r a été modifié depuis qu'il a été écrit par Stepconf"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:378
msgid "Saving this configuration file will discard configuration changes made outside stepconf."
msgstr "Enregistrer cette configuration va écraser les modifications faites à l'extérieur de Stepconf"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:393
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1410
msgid "Continue? "
msgstr "Continuer ?"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:394
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1411
msgid "yY"
msgstr "yY"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:446
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:786
#, python-format
msgid "# Generated by stepconf at %s"
msgstr "# Généré par Stepconf le %s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:447
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:787
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1420
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2519
msgid "# If you make changes to this file, they will be"
msgstr "# Si vous modifiez ce fichier, il sera"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:448
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:788
msgid "# overwritten when you run stepconf again"
msgstr "# écrasé quand vous relancerez Stepconf"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:516
msgid "# add halui MDI commands here (max 64) "
msgstr "# ajoutez ici les commandes MDI halui (maximum 64) "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:991
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3228
msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****"
msgstr "# **** Paramètre -START pour l'A/U externe du programme ladder ****"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:998
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3235
msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****"
msgstr "# **** Paramètre -END pour l'A/U externe du programme ladder ****"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1018
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3262
msgid "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)"
msgstr "# Chargement de Classicladder avec modbus maître inclus (La GUI doit tourner avec Modbus)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1021
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3267
msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI"
msgstr "# Chargement de Classicladder sans GUI (peut recharger la GUI LADDER dans la GUI AXIS)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1031
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3349
msgid "Include your PyVCP panel here.\n"
msgstr "Inclure son propre panneau PyVCP ici.\n"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1040
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1088
msgid "# Include your customized HAL commands here"
msgstr "# Inclure vos commandes HAL personnalisées ici"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1041
msgid "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP panel) starts"
msgstr "# Les commandes contenues dans ce fichier seront lancées après quel'interface graphique AXIS (PyVCP inclus) aura démarré."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1044
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3377
msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****"
msgstr "# **** Réglage de l'affichage de vitesse broche avec pyvcp -START ****"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1046
msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder"
msgstr "# **** Utiliser la vitesse de broche actuelle depuis le codeur de broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1047
msgid "# **** spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass"
msgstr "# **** filtre passe-bas sur la vitesse de broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1048
msgid "# **** spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign"
msgstr "# **** utilisation du composant absolu pour enlever le signe si vitesse broche avec signe"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1049
msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it."
msgstr "# **** La vitesse ACTUELLE est en tr/s et non en tr/mn, elle peut, si besoin, être mise à l'échelle."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1058
msgid "# **** set up spindle at speed indicator ****"
msgstr "# **** ajuster vitesse max broche selon l'indicateur de vitesse ****"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1071
msgid "# **** Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle encoder was specified"
msgstr "# **** Utilise la vitesse de broche COMMANDÉE depuis LinuxCNC puisqu'aucun codeur de broche n'a été spécifié"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1072
msgid "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to remove sign"
msgstr "# **** La vitesse COMMANDÉE est signée, le composant absolu (abs.0) peut être utilisé pour enlever le signe"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1089
msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again"
msgstr "# Ce fichier ne sera pas écrasé si vous relancez Stepconf"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1096
#, python-format
msgid "Generated by stepconf at %s"
msgstr "Généré par Stepconf le %s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1167
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3688
#, python-format
msgid "launch %s"
msgstr "lancer %s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1171
msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by Stepconf"
msgstr "Lanceur de bureau pour LinuxCNC avec la configuration faite par Stepconf"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1197
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3961
#, python-format
msgid "%s Axis Configuration"
msgstr "Configuration axe %s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1239
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1338
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1250
msgid "Quit Stepconf and discard changes?"
msgstr "Quitter Stepconf et perdre les modifications ?"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1281
msgid "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning of hardware is unavailable."
msgstr "Vous utilisez une version de LinuxCNC temps réel simulé, / les réglages du matériel n'y sont pas disponibles."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1284
msgid ""
"You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime kernel so testing / tuning of hardware is unavailable.\n"
"This is possibly because you updated the OS and it doesn't automatically load the RTAI kernel anymore.\n"
msgstr ""
"Vous utilisez une version temps réel de LinuxCNC mais il n'a pas pu charger de kernel temps réel pour ce test / les réglages du matériel seront indisponibles.\n"
"C'est peut-être provoqué par une mise à jour de l'OS qui empêche désormais le chargement automatique du kernel RTAI.\n"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1299
msgid "LinuxCNC 'stepconf' configuration files"
msgstr "Fichiers de configuration 'stepconf' de LinuxCNC "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1300
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4359
msgid "Modify Existing Configuration"
msgstr "Modifier configuration existante"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1440
msgid "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page for this program."
msgstr "Pour ce programme, vous devez indiquer une broche d'entrée pour l'arrêt d'urgence dans la page de réglage du port parallèle."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1453
msgid ""
"OK to replace existing custom ladder program?\n"
"Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n"
"Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. "
msgstr ""
"OK pour remplacer le programme ladder existant ?\n"
"Le fichier custom.clp existant sera renommé custom_backup.clp \n"
"Tout autre fichier custom_backup.clp précédent sera perdu."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8265
msgid ""
"You edited a ladder program and have selected a different program to copy to your configuration file.\n"
"The edited program will be lost.\n"
"\n"
"Are you sure? "
msgstr ""
"Vous avez déjà édité un programme ladder mais vous avez choisi \n"
"un programme différent pour enregistrer votre fichier de configuration. \n"
"Le fichier édité auparavant sera perdu. \n"
"\n"
"Etes-vous sûr de ce choix ? "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1472
msgid ""
"OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n"
"Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n"
"Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will be lost. "
msgstr ""
"OK pour remplacer le fichier custom_postgui.hal et le panneau pyvcp existant ? \n"
"Les fichiers existants custompanel.xml et custom_postgui.hal seront renommés \n"
"custompanel_backup.xml et postgui_backup.hal \n"
"Tout fichier existant portant déjà un de ces noms sera écrasé."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1677
msgid "degree / rev"
msgstr "degrés / tour"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1678
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2206
msgid "deg / s"
msgstr "deg / s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1679
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2207
msgid "deg / s²"
msgstr "degré / s²"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1680
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2208
msgid "deg"
msgstr "deg"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1681
msgid "Steps / deg"
msgstr "Pas / degré"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1683
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3589
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73386
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73708
msgid "mm / rev"
msgstr "mm / tour"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1684
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2220
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3604
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64717
msgid "mm / s"
msgstr "mm / s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1685
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2221
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3619
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64732
msgid "mm / s²"
msgstr "mm / s²"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1687
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3075
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74122
msgid "Steps / mm"
msgstr "Pas / mm"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1689
msgid "rev / in"
msgstr "tour / pouce"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1690
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2234
msgid "in / s"
msgstr "pouces / s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1691
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2235
msgid "in / s²"
msgstr "pouces / s²"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1693
msgid "Steps / in"
msgstr "Pas / pouce"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2203
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:9397
#, python-format
msgid "%s Axis Test"
msgstr "Test axe %s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:8
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:21
msgid "LinuxCNC Stepper Mill Configuration"
msgstr "Configuration de LinuxCNC pour moteurs pas à pas"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:22
msgid ""
"This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n"
"\n"
"Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution.\n"
"You may need to collapse the 'Driver Timing Settings' and \n"
"Parallel Port Settings' expanders."
msgstr ""
"Ce programme crée les fichiers de configuration .ini et .hal pour fraiseuses ou tours de type \"step/dir.\" connectés au port parallèle du PC. \n"
"\n"
"Stepconf requiert une résolution d'écran minimale de 800X600.\n"
"Il faudra peut être réduire les 'réglages de timing du \n"
"pilote' et augmenter ceux du port parallèle."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:51
msgid "Create a _new configuration"
msgstr "Créer une _nouvelle configuration"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:69
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:130
msgid "Modify a configuration already created with this program"
msgstr "Modifier une configuration déjà créée avec ce programme"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:87
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:118
msgid "Do you wish to:"
msgstr "Que voulez-vous faire:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:99
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:100
msgid "If you have made modifications to this configuration outside this program, they will be lost when you select \"Modify a configuration\""
msgstr "Si vous avez modifié ce fichier à l'extérieur du programme, les modifications seront perdues si vous choisissez \"Modifier une configuration\"."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:116
msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files."
msgstr "Créer un lien sur le bureau vers les fichiers de configurations."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:133
msgid "Create a desktop _launcher to start LinuxCNC with this configuration."
msgstr "Créer un lanceur pour démarrer LinuxCNC avec cette configuration."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:169
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:175
msgid "Basic machine information"
msgstr "Informations machine"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:327
msgid "Step _Time:"
msgstr "Step _Time:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:356
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:402
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:449
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:494
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:909
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:443
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8226
msgid "ns"
msgstr "ns"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:369
msgid "Step _Space:"
msgstr "Valeur _Space d'un pas:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:417
msgid "Direction _Hold:"
msgstr "Direction _Hold:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:464
msgid "_Direction Setup:"
msgstr "Réglage _direction:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:512
msgid "Driver Timing Settings"
msgstr "Réglages de timing du pilote"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:538
msgid "First Parport _Base Address:"
msgstr "Adresse de _base du port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:564
msgid " Out"
msgstr ".....Sortie"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:575
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:591
msgid ""
"Out\n"
"In"
msgstr ""
"Sortie\n"
"Entrée"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:633
msgid "S_econd Parport Address:"
msgstr "Adr_esse du second port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:650
msgid "T_hird Parport Address:"
msgstr "Adresse du troisième port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:667
msgid " Parallel Port Settings"
msgstr "Réglages port parallèle"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:684
msgid ""
"_Test Base\n"
"Period Jitter "
msgstr ""
"_Test de\n"
" latence"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:703
msgid "Machine _Name:"
msgstr "Nom de la machine:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:716
msgid "_Axis configuration:"
msgstr "Configuration des _axes"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:730
msgid "Machine _units:"
msgstr "_Unité machine"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:744
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:245
msgid "Configuration directory:"
msgstr "Répertoire de configuration: "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:757
msgid "D_river type:"
msgstr "Type de d_river:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:785
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:337
msgid ""
"Inch\n"
"Millimeter"
msgstr ""
"pouce\n"
"millimètre"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:800
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:295
msgid ""
"XYZ\n"
"XYZA\n"
"XZ (Lathe)"
msgstr ""
"XYZ\n"
"XYZA\n"
"XZ (tour)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:847
msgid ""
"Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or microseconds)\n"
" Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers and RC filters\n"
" can impose timing constraints of their own, in addition to those of the driver."
msgstr ""
"Caractéristiques du pilote: (Multipliez par 1000 pour les temps spécifiés en µs ou microsecondes)\n"
"Mise en forme du signal, isolement galvanique, optocoupleurs ou filtres RC\n"
"peuvent imposer des contraintes de temps à ajouter à celles du pilote."
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:875
msgid "Base Period Maximum _Jitter:"
msgstr "Base Period Maximum _Jitter:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:924
msgid "Max step rate:"
msgstr "Fréquence maxi des pas:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:940
msgid "Min Base Period:"
msgstr "Période de base minimale:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:956
msgid ""
"_Onscreen prompt for\n"
"tool change"
msgstr ""
"Dialogue à l'écran pour\n"
"le changement d'outil"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1015
msgid "Advanced Configuration Options"
msgstr "Options de configuration avancée"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1033
msgid "Include Halui user interface component"
msgstr "Inclure l'interface utilisateur Halui"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1074
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6753
msgid "Blank program"
msgstr "Programme vierge"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1089
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6768
msgid "Spindle speed display "
msgstr "Afficheur vitesse broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1105
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1543
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6799
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7120
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66420
msgid "Existing custom program"
msgstr "Programme personnalisé existant"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1120
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1559
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6814
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66436
msgid "Include connections to HAL"
msgstr "Inclure les connections à HAL"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1154
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6997
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7545
msgid ""
"_Display\n"
"sample\n"
"panel"
msgstr ""
"Ouvrir un \n"
"panneau\n"
"simple"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1188
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7056
msgid "Include custom PyVCP GUI panel"
msgstr "Inclure un panneau PyVCP personnalisé"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1321
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66172
msgid " Number of analog (float) out pins:"
msgstr "Nombre de broches de sortie analogique (float)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66157
msgid " Number of analog (float) in pins:"
msgstr "Nombre de broches d'entrée analogique (float)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1349
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66142
msgid " Number of analog (s32) out pins:"
msgstr "Nombre de broches de sortie analogique (s32)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1363
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66126
msgid " Number of analog (s32) in pins:"
msgstr "Nombre de broches d'entrée analogique (s32)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1378
msgid "Number of digital out pins:"
msgstr "Nombre de broches de sortie numérique:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1403
msgid "Number of digital in pins:"
msgstr "Nombre de broches d'entrée numérique:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1414
msgid "setup number of external pins"
msgstr "Nombre de broches externes"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1429
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66216
msgid "Include modbus master support"
msgstr "Inclure le support modbus maître"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66360
msgid "Blank ladder program"
msgstr "Programme ladder vierge"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1513
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66373
msgid "Estop ladder program"
msgstr "Programme ladder d'arrêt d'urgence"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1527
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66404
msgid "Serial modbus program"
msgstr "Programme Modbus série"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1592
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66470
msgid ""
"Edit ladder\n"
"program"
msgstr ""
"Editer prog.\n"
"ladder"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1628
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66506
msgid "Include _Classicladder PLC"
msgstr "Inclure l'API _Classicladder"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1653
msgid "Parallel Port Setup"
msgstr "Réglage port parallèle"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1760
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62915
msgid "Pin _1:"
msgstr "Broche _1:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1774
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61685
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62901
msgid "Pin _2:"
msgstr "Broche _2:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1788
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61668
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62887
msgid "Pin _3:"
msgstr "Broche _3:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1802
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61651
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62873
msgid "Pin _4:"
msgstr "Broche _4:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1816
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61634
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62859
msgid "Pin _5:"
msgstr "Broche _5:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1830
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62845
msgid "Pin _6:"
msgstr "Broche _6:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1844
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61600
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62831
msgid "Pin _7:"
msgstr "Broche _7:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1858
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61583
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62817
msgid "Pin _8:"
msgstr "Broche _8:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1872
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61566
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62803
msgid "Pin _9:"
msgstr "Broche _9:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1886
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62789
msgid "_Pin 14:"
msgstr "B_roche 14:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1900
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62775
msgid "P_in 16:"
msgstr "Br_oche 16:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1914
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62761
msgid "Pi_n 17:"
msgstr "Bro_che 17:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2258
msgid "Outputs (PC to Mill):"
msgstr "Sorties (PC vers machine)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2270
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61701
msgid "Pin 1_0:"
msgstr "Broche 1_0:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2286
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61717
msgid "Pin 1_1:"
msgstr "Broche 1_1:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2302
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61733
msgid "Pin 1_2:"
msgstr "Broche 1_2:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2318
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61749
msgid "Pin 1_3:"
msgstr "Broche 1_3:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2334
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61765
msgid "Pin 1_5:"
msgstr "Broche 1_5:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2399
msgid "Inputs (Mill to PC):"
msgstr "Entrées (machine vers PC)"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2425
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2438
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62348
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2887
msgid "_Sherline Outputs"
msgstr "Sorties de type _Sherline"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2905
msgid "_Xylotex Outputs"
msgstr "Sorties de type _Xylotex"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2923
msgid "Output pinout presets:"
msgstr "Sorties préselectionnées"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3022
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64943
msgid "X Axis Configuration"
msgstr "Configuration axe X"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3090
msgid "_Motor steps per revolution:"
msgstr "No_mbre de pas moteur par tour:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3103
msgid "_Driver Microstepping:"
msgstr "Micropas du _pilote:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3118
msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):"
msgstr "Dents des _poulies (moteur:vis):"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3133
msgid "_Leadscrew Pitch:"
msgstr "Pas de _la vis:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3148
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64687
msgid "Maximum _Velocity:"
msgstr "_Vitesse maximale:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3163
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64702
msgid "Maximum _Acceleration:"
msgstr "_Accélération maximale:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3178
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73948
msgid "Time to accelerate to max speed:"
msgstr "Temps pour accélérer à la vitesse maxi:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3193
msgid "Distance to accelerate to max speed:"
msgstr "Distance pour accélérer à la vitesse maxi:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3292
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73976
msgid "Pulse rate at max speed:"
msgstr "Fréquence des impulsions à la vitesse maxi:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3362
msgid "_Home location:"
msgstr "Emplacement de l'origine mac_hine:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3377
msgid "Home _Switch location:"
msgstr "Po_sition du contact d'origine machine:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3392
msgid "Home Sear_ch velocity:"
msgstr "Vitesse de re_cherche de l'origine:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3407
msgid "Home La_tch direction:"
msgstr "Dégagement du contac_t d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3420
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73240
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73285
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73552
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73620
msgid "_:"
msgstr "_:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3437
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65222
msgid ""
"Same\n"
"Opposite"
msgstr ""
"Identique\n"
"Opposée"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3492
msgid "Tab_le travel:"
msgstr "Course de la tab_le:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3519
msgid "t_o"
msgstr " à "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3649
msgid "s"
msgstr "s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3703
msgid "T_est this axis"
msgstr "T_ester cet axe"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3729
msgid "Axis SCALE:"
msgstr "Echelle de l'axe:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3765
msgid "Spindle Configuration"
msgstr "Configuration broche"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3785
msgid "Use spindle-at-speed:"
msgstr "Utiliser vitesse-broche-atteinte:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3841
msgid "Speed display filter gain:"
msgstr "Gain du filtre d'affichage vitesse:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3870
msgid "Calibration:"
msgstr "Calibration:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3883
msgid "_Speed 1:"
msgstr "Vite_sse 1:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3898
msgid "_PWM 1:"
msgstr "_PWM 1:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3916
msgid "S_peed 2:"
msgstr "Vitesse 2:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3931
msgid "P_WM 2:"
msgstr "P_WM 2:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3949
msgid "PWM _Rate:"
msgstr "F_réquence PWM:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4025
msgid "_Cycles per revolution:"
msgstr "_Cycles par tour:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4079
msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode"
msgstr "Entrer 0 Hz pour le mode \"PDM\""
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4091
msgid "Scale %"
msgstr "Echelle %"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4113
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67029
msgid "Machine configuration complete"
msgstr "Configuration machine complète"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4114
msgid ""
"All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to write your configuration files to disk.\n"
"If you experience lockups while running LinuxCNC, you will need to decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n"
"\n"
"If you experience lost steps while running LinuxCNC, first verify that you entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix the problem, then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki:\n"
" http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n"
"\n"
"If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n"
" http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting"
msgstr ""
"Toutes les informations nécessaires ont été recueillies. \n"
" Cliquer sur \"Appliquer\" pour enregistrer les fichiers de configuration sur le disque.\n"
"Si un blocage de l'ordinateur est constaté quand LinuxCNC fonctionne avec cette configuration, diminuer la vitesse maximum ce qui aura pour effet d'augmenter la valeur de BASE_PERIOD.\n"
"\n"
"Si des pertes de pas sont constatées quand LinuxCNC fonctionne avec cette configuration, vérifier en premier que les constantes de temps du pilote des moteurs sont bien renseignées. Si le problème persiste, relancer un minutieux \"latency test\" comme décrit sur le wiki de linuxcnc.org:\n"
" http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wikinfo.pl?TroubleShooting\n"
"\n"
"Faire de même si le message \"Unexpected Realtime Delay\" apparait. "
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4160
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67754
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68848
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69941
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71034
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72105
msgid "Acceleration:"
msgstr "Accélération:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4174
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67168
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67521
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69710
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70803
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71993
msgid "Jog:"
msgstr "Jog:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4188
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67535
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68631
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69724
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70817
msgid "Test Area:"
msgstr "Zone de test:"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4217
msgid "mm/s^2"
msgstr "mm/s^2"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4253
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
#: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4329
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67551
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68647
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69740
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70833
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71836
msgid ""
"±\n"
"+\n"
"-\n"
msgstr ""
"±\n"
"+\n"
"-\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:80
msgid ""
"PNCconf encountered an error. The following information may be useful in troubleshooting:\n"
"\n"
msgstr ""
"PNCconf a rencontré une erreur. L'information suivante vous aidera à résoudre ce dysfonctionnement:\n"
"\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150
msgid "Not Used"
msgstr "Inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:175
msgid "Dummy"
msgstr "Factice"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151
msgid "8i20 Servo Drive"
msgstr "8i20 Pilote Servo "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152
msgid "POT Output"
msgstr "Sortie POT"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152
msgid "POT Enable"
msgstr "Validation POT"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152
msgid "POT Direction"
msgstr "Direction POT"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153
msgid "GPIO Input"
msgstr "Entrée GPIO"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153
msgid "GPIO Output"
msgstr "Sortie GPIO"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153
msgid "GPIO O Drain"
msgstr "GPIO O Drain"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154
msgid "Quad Encoder-A"
msgstr "Codeur quad.-A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154
msgid "Quad Encoder-B"
msgstr "Codeur quad.-B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154
msgid "Quad Encoder-I"
msgstr "Codeur quad.-I"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154
msgid "Quad Encoder-M"
msgstr "Codeur quad.-M"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155
msgid "Muxed Encoder 0"
msgstr "Codeur multiplexé-0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155
msgid "Muxed Encoder 1"
msgstr "Codeur multiplexé-A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155
msgid "muxed enc"
msgstr "Codeur multiplexé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155
msgid "mux enc mask"
msgstr "masque de codeur multiplexé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155
msgid "mux select"
msgstr "mux select"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156
msgid "Resolver 0 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156
msgid "Resolver 1 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156
msgid "Resolver 2 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157
msgid "Resolver 3 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157
msgid "Resolver 4 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157
msgid "Resolver 5 Encoder"
msgstr "Résolveur encoder 5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158
msgid "Step Gen-A"
msgstr "Géné step-A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158
msgid "Dir Gen-B"
msgstr "Géné dir-B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158
msgid "Step/Dir Gen-C"
msgstr "Géné Step/Dir -C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158
msgid "Step/Dir Gen-D"
msgstr "Géné Step/Dir -D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159
msgid "Step/Dir Gen-E"
msgstr "Géné Step/Dir -E"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159
msgid "Step/dir Gen-F"
msgstr "Géné Step/Dir -F"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160
msgid "Pulse Width Gen-P"
msgstr "Géné Pulse Width-P"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160
msgid "Pulse Width Gen-D"
msgstr "Géné Pulse Width-D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160
msgid "Pulse Width Gen-E"
msgstr "Géné Pulse Width-E"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161
msgid "Pulse Density Gen-P"
msgstr "Géné Pulse Density-P"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161
msgid "Pulse Density Gen-D"
msgstr "Géné Pulse Density-D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161
msgid "Pulse Density Gen-E"
msgstr "Géné Pulse Density-E"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162
msgid "Up/Down Mode -Up"
msgstr "Up/Down Mode -Up"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162
msgid "Up/Down Mode-Down"
msgstr "Up/Down Mode-Down"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162
msgid "Up/Down Mode-Enable"
msgstr "Up/Down Mode-Enable"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163
msgid "Motor Phase A"
msgstr "Moteur phase A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163
msgid "Motor Phase B"
msgstr "Moteur phase B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163
msgid "Motor Phase C"
msgstr "Moteur phase C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:164
msgid "Motor Phase A Not"
msgstr "Moteur phase A Not"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:164
msgid "Motor Phase B Not"
msgstr "Moteur phase B Not"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:164
msgid "Motor Phase C Not"
msgstr "Moteur phase C Not"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:164
msgid "Motor Enable"
msgstr "Activation moteur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:164
msgid "Motor Fault"
msgstr "Défaut moteur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167
msgid "SMARTSERIAL-P0-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P0-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168
msgid "SMARTSERIAL-P0-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P0-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168
msgid "SMARTSERIAL-P0-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P0-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168
msgid "SMARTSERIAL-P1-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P1-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168
msgid "SMARTSERIAL-P1-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P1-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168
msgid "SMARTSERIAL-P1-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P1-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P2-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P2-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P2-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P2-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P2-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P2-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P3-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P3-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P3-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P3-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169
msgid "SMARTSERIAL-P3-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P3-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P4-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P4-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P4-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P4-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P4-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P4-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P5-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P5-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P5-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P5-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170
msgid "SMARTSERIAL-P5-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P5-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P6-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P6-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P6-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P6-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P6-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P6-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P7-TX"
msgstr "SMARTSERIAL-P7-TX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P7-RX"
msgstr "SMARTSERIAL-P7-RX"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:171
msgid "SMARTSERIAL-P7-EN"
msgstr "SMARTSERIAL-P7-EN"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172
msgid "7i76 I/O (SS0)"
msgstr "7i76 E/S (SS0)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172
msgid "7i76 I/O (SS2)"
msgstr "7i76 E/S (SS2)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172
msgid "7i76 I/O (SS3)"
msgstr "7i76 E/S (SS3)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172
msgid "7i77 I/O (SS0)"
msgstr "7i77 E/S (SS0)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172
msgid "7i77 Analog (SS1)"
msgstr "7i77 Analogique (SS1)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:173
msgid "7i77 I/O (SS3)"
msgstr "7i77 E/S (SS3)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:173
msgid "7i77 Analog (SS4)"
msgstr "7i77 Analogique (SS4)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:175
msgid "Analog Input"
msgstr "Entrée analogique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:371
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:503
msgid "Axis Selection"
msgstr "Sélection d'axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379
msgid ""
"7i64-Input\n"
"P3 and P4"
msgstr ""
"Entrée 7i64\n"
"P3 et P4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379
msgid ""
"7i64-Output\n"
"P2 and P5"
msgstr ""
"Sortie 7i64\n"
"P2 et P5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379
msgid "7i64-Analog In"
msgstr "7i64-Entrée analogique "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:387
msgid ""
"7i69\n"
"P2"
msgstr ""
"7i69\n"
"P2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:387
msgid ""
"7i69\n"
"P3"
msgstr ""
"7i69\n"
"P3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395
msgid ""
"7i70-Input\n"
"TB3"
msgstr ""
"7i70-Entrée\n"
"TB3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395
msgid ""
"7i70-Input\n"
"TB2"
msgstr ""
"7i70-Entrée\n"
"TB2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403
msgid ""
"7i71-Output\n"
"TB3"
msgstr ""
"7i71-Sortie\n"
"TB3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403
msgid ""
"7i71-Output\n"
"TB2"
msgstr ""
"7i71-Sortie\n"
"TB2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:411
msgid ""
"7i76-I/O\n"
"TB6"
msgstr ""
"7i76-E/S\n"
"TB6"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:411
msgid ""
"7i76-I/O\n"
"TB5"
msgstr ""
"7i76-E/S\n"
"TB5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:411
msgid ""
"7i76-Analog Output\n"
"TB4"
msgstr ""
"7i76-Sortie analogique\n"
"TB4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:419
msgid ""
"7i77-I/O\n"
"TB8"
msgstr ""
"7i77-E/S\n"
"TB8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:419
msgid ""
"7i77-I/O\n"
"TB7"
msgstr ""
"7i77-E/S\n"
"TB7"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:419
msgid ""
"7i77-Analog Output\n"
"TB5"
msgstr ""
"7i77-Sortie analogique\n"
"TB5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:427
msgid "7i73-I/O\n"
msgstr "7i73-E/S\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442
msgid "Unused Unused"
msgstr "Inutilisé Inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
msgid "Machine Is Enabled"
msgstr "Machine activée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
msgid "X Amplifier Enable"
msgstr "Activation ampli X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
msgid "Y Amplifier Enable"
msgstr "Activation ampli Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
msgid "Z Amplifier Enable"
msgstr "Activation ampli Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465
msgid "A Amplifier Enable"
msgstr "Activation ampli A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465
msgid "Force Pin True"
msgstr "Force la pin à True"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X HALL 1"
msgstr "X HALL 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X HALL 2"
msgstr "X HALL 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X HALL 3"
msgstr "X HALL 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X Gray C1"
msgstr "X Gray C1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X Gray C2"
msgstr "X Gray C2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X Gray C4"
msgstr "X Gray C4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:495
msgid "X Gray C8"
msgstr "X Gray C8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y HALL 1"
msgstr "Y HALL 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y HALL 2"
msgstr "Y HALL 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y HALL 3"
msgstr "Y HALL 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y Gray C1"
msgstr "Y Gray C1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y Gray C2"
msgstr "Y Gray C2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y Gray C4"
msgstr "Y Gray C4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:496
msgid "Y Gray C8"
msgstr "Y Gray C8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z HALL 1"
msgstr "Z HALL 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z HALL 2"
msgstr "Z HALL 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z HALL 3"
msgstr "Z HALL 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z Gray C1"
msgstr "Z Gray C1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z Gray C2"
msgstr "Z Gray C2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z Gray C4"
msgstr "Z Gray C4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:497
msgid "Z Gray C8"
msgstr "Z Gray C8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A HALL 1"
msgstr "A HALL 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A HALL 2"
msgstr "A HALL 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A HALL 3"
msgstr "A HALL 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A Gray C1"
msgstr "A Gray C1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A Gray C2"
msgstr "A Gray C2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A Gray C4"
msgstr "A Gray C4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:498
msgid "A Gray C8"
msgstr "A Gray C8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S HALL 1"
msgstr "S HALL 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S HALL 2"
msgstr "S HALL 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S HALL 3"
msgstr "S HALL 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S Gray C1"
msgstr "S Gray C1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S Gray C2"
msgstr "S Gray C2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S Gray C4"
msgstr "S Gray C4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:499
msgid "S Gray C8"
msgstr "S Gray C8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472
msgid "Unused Output"
msgstr "Sortie inutilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:503
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:618
msgid "Spindle"
msgstr "Broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472
msgid "Coolant"
msgstr "Arrosage"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:503
msgid "Digital"
msgstr "Numérique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:504
msgid "X BLDC Control"
msgstr "X BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:505
msgid "Y BLDC Control"
msgstr "Y BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:505
msgid "Z BLDC Control"
msgstr "Z BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:505
msgid "A BLDC Control"
msgstr "A BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475
msgid " S BLDC Control"
msgstr " S BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:506
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:610
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:618
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:622
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:647
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:662
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:674
msgid "Custom Signals"
msgstr " Signaux personnalisés"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:566
msgid "X Minimum Limit"
msgstr "Limite minimale X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:566
msgid "Y Minimum Limit"
msgstr "Limite minimale Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:567
msgid "Z Minimum Limit"
msgstr "Limite minimale Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:567
msgid "A Minimum Limit"
msgstr "Limite minimale A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:568
msgid "X Maximum Limit"
msgstr "Limite maximale X "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:568
msgid "Y Maximum Limit"
msgstr "Limite maximale Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:569
msgid "Z Maximum Limit"
msgstr "Limite maximale Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:569
msgid "A Maximum Limit"
msgstr "Limite maximale A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:570
msgid "X Both Limit"
msgstr "Toutes les limites X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:570
msgid "Y Both Limit"
msgstr "Toutes les limites Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:571
msgid "Z Both Limit"
msgstr "Toutes les limites Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:571
msgid "A Both Limit"
msgstr "Toutes les limites A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:480
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:571
msgid "All Limits"
msgstr "Toutes les limites"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481
msgid "X Home"
msgstr "Origine X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481
msgid "Y Home"
msgstr "Origine Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481
msgid "Z Home"
msgstr "Origine Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481
msgid "A Home"
msgstr "Origine A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481
msgid "All Home"
msgstr "Toutes les origines"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:559
msgid "X Minimum Limit + Home"
msgstr "Limite mini + origine machine X "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:559
msgid "Y Minimum Limit + Home"
msgstr "Limite mini + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:560
msgid "Z Minimum Limit + Home"
msgstr "Limite mini + origine machine Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:560
msgid "A Minimum Limit + Home"
msgstr "Limite mini + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:561
msgid "X Maximum Limit + Home"
msgstr "Limite maxi + origine machine X "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:561
msgid "Y Maximum Limit + Home"
msgstr "Limite maxi + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:562
msgid "Z Maximum Limit + Home"
msgstr "Limite maxi + origine machine Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:562
msgid "A Maximum Limit + Home"
msgstr "Limite maxi + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:563
msgid "X Both Limit + Home"
msgstr "Les deux limites + origine machine X "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:563
msgid "Y Both Limit + Home"
msgstr "Les deux limites + origine machine Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:564
msgid "Z Both Limit + Home"
msgstr "Les deux limites + origine machine Z "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:564
msgid "A Both Limit + Home"
msgstr "Les deux limites + origine machine A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486
msgid "Joint select A"
msgstr "Sélection jointure A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486
msgid "Joint select B"
msgstr "Sélection jointure B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486
msgid "Joint select C"
msgstr "Sélection jointure C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486
msgid "Joint select D"
msgstr "Sélection jointure D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Jog incr A"
msgstr "Incrément du Jog A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Jog incr B"
msgstr "Incrément du Jog B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Jog incr C"
msgstr "Incrément du Jog C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Jog incr D"
msgstr "Incrément du Jog D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Feed Override incr A"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487
msgid "Feed Override incr B"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:488
msgid "Feed Override incr C"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:488
msgid "Feed Override incr D"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:488
msgid "Spindle Override incr A"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:488
msgid "Spindle Override incr B"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:489
msgid "Spindle Override incr C"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:489
msgid "Spindle Override incr D"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse broche D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:489
msgid "Max Vel Override incr A"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:489
msgid "Max Vel Override incr B"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale B"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:490
msgid "Max Vel Override incr C"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale C"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:490
msgid "Max Vel Override incr D"
msgstr "Incrément correcteur de vitesse maximale D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:490
msgid "Feed Override enable"
msgstr "Correcteur de vitesse activé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:490
msgid "Spindle Override enable"
msgstr "Correction vitesse de broche activé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:491
msgid "Max Vel Override enable"
msgstr "Correcteur de vitesse maximale activé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:492
msgid "Manual Spindle CW"
msgstr "Marche manuelle broche en sens horaire"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:492
msgid "Manual Spindle CCW"
msgstr "Marche manuelle broche en sens anti-horaire"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:492
msgid "Manual Spindle Stop"
msgstr "Arrêt de broche manuel"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:492
msgid "Spindle Up-To-Speed"
msgstr "Broche Up-To-Speed"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:493
msgid "Cycle Start"
msgstr "Départ cycle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:493
msgid "Abort"
msgstr "Abandon"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:493
msgid "Single Step"
msgstr "Pas par pas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:554
msgid "Jog X +"
msgstr "Jog X +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:554
msgid "Jog X -"
msgstr "Jog X -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:555
msgid "Jog Y +"
msgstr "Jog Y +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:555
msgid "Jog Y -"
msgstr "Jog Y -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:556
msgid "Jog Z +"
msgstr "Jog Z +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:556
msgid "Jog Z -"
msgstr "Jog Z -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557
msgid "Jog A +"
msgstr "Jog A +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557
msgid "Jog A -"
msgstr "Jog A -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:501
msgid "Jog button selected +"
msgstr "Bouton + du Jog sélectionné"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:501
msgid "Jog button selected -"
msgstr "Bouton - du Jog sélectionné"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:502
msgid "Unused Input"
msgstr "Entrée inutilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:502
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:502
msgid "Limts/Home Shared"
msgstr "Limites/origines partagées"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:503
msgid "Overrides"
msgstr "Survitesse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:504
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:504
msgid "External Control"
msgstr "Contrôle externe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:504
msgid "Axis rapid"
msgstr "Axe rapide"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:506
msgid "S BLDC Control"
msgstr "S BLDC Control"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581
msgid "Unused PWM Gen"
msgstr "Géné PWM inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581
msgid "X Axis PWM"
msgstr "PWM axe X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581
msgid "Y Axis PWM"
msgstr "PWM axe Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582
msgid "Z Axis PWM"
msgstr "PWM axe Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582
msgid "A Axis PWM"
msgstr "PWM axe A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606
msgid "X Encoder"
msgstr "Codeur X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606
msgid "Y Encoder"
msgstr "Codeur Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606
msgid "Z Encoder"
msgstr "Codeur Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606
msgid "A Encoder"
msgstr "Codeur A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606
msgid "Spindle Encoder"
msgstr "Codeur broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:607
msgid "X Hand Wheel"
msgstr "Manivelle X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:607
msgid "Y Hand Wheel"
msgstr "Manivelle Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:607
msgid "Z Hand Wheel"
msgstr "Manivelle Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:607
msgid "A Hand Wheel"
msgstr "Manivelle A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:607
msgid "Multi Hand Wheel"
msgstr "Manivelle multi-axes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:608
msgid "Feed Override"
msgstr "Correcteur de vitesse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:608
msgid "spindle Override"
msgstr "Correcteur de vitesse broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:608
msgid "Max Vel Override"
msgstr "Correcteur de vitesse maximale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:609
msgid "Unused Encoder"
msgstr "Codeur inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:609
msgid "Axis Encoder"
msgstr "Codeur d'axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:609
msgid "MPG Jog Controls"
msgstr "Contrôles sur manivelle de jog"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:609
msgid "Override MPG control"
msgstr "Contrôle correcteur par manivelle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:612
msgid "Unused Resolver"
msgstr "Résolveur inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:612
msgid "X Resolver"
msgstr "Résolveur X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:612
msgid "Y Resolver"
msgstr "Résolveur Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:612
msgid "Z Resolver"
msgstr "Résolveur Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613
msgid "A Resolver"
msgstr "Résolveur A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613
msgid "S Resolver"
msgstr "Résolveur S"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:617
msgid "Unused 8I20"
msgstr "8I20 inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68487
msgid "X Axis"
msgstr "Axe X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69579
msgid "Y Axis"
msgstr "Axe Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70672
msgid "Z Axis"
msgstr "Axe Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:618
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71765
msgid "A Axis"
msgstr "Axe A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:622
msgid "Unused Analog Output"
msgstr "Sortie analogique inutilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:622
msgid "Spindle Output"
msgstr "Sortie broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:645
msgid "Unused StepGen"
msgstr "Géné. de pas inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:645
msgid "X Axis StepGen"
msgstr "Géné. de pas axe X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:645
msgid "Y Axis StepGen"
msgstr "Géné. de pas axe Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:645
msgid "Z Axis StepGen"
msgstr "Géné. de pas axe Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:646
msgid "A Axis StepGen"
msgstr "Géné. de pas axe A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:646
msgid "Spindle StepGen"
msgstr "Géné. de pas de la broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:646
msgid "X2 Tandem StepGen"
msgstr "X2 Tandem StepGen"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:646
msgid "Y2 Tandem StepGen"
msgstr "Y2 Tandem StepGen"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:647
msgid "Z2 Tandem StepGen"
msgstr "Z2 Tandem StepGen"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:647
msgid "Charge Pump StepGen"
msgstr "Pompe de charge StepGen"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:661
msgid "Unused TPPWM Gen"
msgstr "TPPWM Gen inutilisé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:661
msgid "X Axis BL Driver"
msgstr "X Axis BL Driver"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:661
msgid "Y Axis BL Driver"
msgstr "Y Axis BL Driver"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:662
msgid "Z Axis BL Driver"
msgstr "Z Axis BL Driver"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:662
msgid "A Axis BL Driver"
msgstr "A Axis BL Driver"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:662
msgid "S Axis BL Driver"
msgstr "S Axis BL Driver"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:670
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6984
msgid "Unused Channel"
msgstr "Voie inutilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:670
msgid "8i20 Amplifier Card"
msgstr "Carte ampli. 8i20"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:670
msgid "7i64 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i64"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:670
msgid "7i69 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i69"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:671
msgid "7i70 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i70"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:671
msgid "7i71 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i71 "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:671
msgid "7i76 Mode 0 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i76 Mode 0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:671
msgid "7i77 Mode 0 I/O Card"
msgstr "Carte E/S 7i77 Mode 0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:672
msgid "7i73 Mode 1 Pendant Card"
msgstr "Carte 7i73 Mode 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:674
msgid "Unused Analog In"
msgstr "Entrée analogique inutilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:768
msgid "my_LinuxCNC_machine"
msgstr "ma_machine_LinuxCNC"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1382
msgid ""
"This configuration was saved with an earlier version of pncconf which may be incompatible.\n"
"If it doesn't plainly cause an error, you still may want to save it with another name and check it. Safer to start from scratch.\n"
"If you have a REALLY large config that you wish to convert to this newer version of PNConf - ask on the LinuxCNC forum - it may be possible.."
msgstr ""
"Cette configuration à été enregistrée avec une ancienne version de pncconf qui pourrait être incompatible.\n"
"Si elle provoque une erreur, enregistrez la sous un autre nom et vérifier la.\n"
"Il serait cependant plus prudent de repartir de zéro.\n"
"Si vous tenez absolument à convertir votre configuration dans cette nouvelle version, posez la question sur le forum linuxcnc.org,\n"
"c'est peut être possible..."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1388
#, python-format
msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf"
msgstr "Le fichier %r a été modifié depuis qu'il a été écrit par PNCconf"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1392
msgid "Saving this configuration file will discard configuration changes made outside PNCconf."
msgstr "Enregistrer cette configuration va écraser les modifications faites à l'extérieur de PNCconf"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1419
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2518
#, python-format
msgid "# Generated by PNCconf at %s"
msgstr "# Généré par PNCconf le %s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1421
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2520
msgid "# overwritten when you run PNCconf again"
msgstr "# écrasé quand vous relancerez PNCconf"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2214
msgid "# Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder"
msgstr "# Utiliser la vitesse de broche actuelle depuis le codeur de broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2215
msgid "# spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass"
msgstr "# les variations parasites de la vitesse de broche seront filtrées par un filtre passe-bas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2216
msgid "# spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign"
msgstr "# le signe de la vitesse de broche sera enlevé par un composant absolu"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2217
msgid "# ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it."
msgstr "# La vitesse ACTUELLE est en tr/s et non en tr/mn elle doit être mise à l'échelle."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2226
msgid "# Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle encoder was specified"
msgstr "# Pas de codeur de broche spécifié, la vitesse de broche COMMANDEE depuis LinuxCNC sera utilisée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2227
msgid "# COMMANDED velocity is signed so we use absolute component to remove sign"
msgstr "# La vitesse COMMANDEE est signée, un composant absolu sera utilisé pour enlever le signe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2918
msgid "# connect miscellaneous signals"
msgstr "#connections de signaux divers"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2921
msgid "# ---HALUI signals---"
msgstr "# ---signaux HALUI---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2940
msgid "# ---charge pump signals---"
msgstr "# ---signaux pompe de charge---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2944
msgid "# ---coolant signals---"
msgstr "# ---signaux d'arrosage---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2949
msgid "# ---probe signal---"
msgstr "# ---signal de sonde---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2954
msgid "# ---jog button signals---"
msgstr "# ---signaux de boutons de jog---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2959
msgid "# ---USB device jog button signals---"
msgstr "# ---signaux de boutons de jog sur dispositif USB---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3000
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3026
msgid "# ---mpg signals---"
msgstr "# ---signaux manivelle---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3208
msgid "# ---motion control signals---"
msgstr "# ---signaux contrôle mouvement---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3213
msgid "# ---digital in / out signals---"
msgstr "# ---signaux entrée / sortie numérique---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3223
msgid "# ---estop signals---"
msgstr "# ---signaux d'A/U---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3242
msgid "# ---manual tool change signals---"
msgstr "# ---signaux changeur manuel d'outil---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3251
msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---"
msgstr "# ---signaux pour changeur d'outil personnalisé---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3273
msgid "# --- Classicladder signals for Z axis Auto touch off program---"
msgstr "# --- signaux Classicladder programme de toucher automatique pour l'axe Z---"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3292
msgid "# These files are loaded post gladeVCP, in the order they appear"
msgstr "# Ces fichiers sont chargés après gladeVCP, dans leur ordre d'apparition"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3306
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3373
msgid "# _DO NOT_ include your HAL commands here."
msgstr "# _NE PAS_ inclure vos commandes HAL ici"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3307
msgid "# Put custom HAL commands in custom_gvcp.hal"
msgstr "# Placez vos commandes HAL personnalisées dans custom_gvcp.hal"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3310
msgid "# **** Setup of spindle speed display using gladevcp ****"
msgstr "# **** Réglage de vitesse broche affiché avec gladevcp ****"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3319
msgid "# **** Setup GLADE MDI buttons ****"
msgstr "# **** Boutons de réglage GLADE MDI ****"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3332
msgid "# **** Z axis touch-off button - requires the touch-off classicladder program ****"
msgstr "# **** Bouton toucher de l'axe Z - requiert le programme de toucher de classicladder ****"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3362
msgid "# These files are loaded post GUI, in the order they appear"
msgstr "# Ces fichiers sont chargés après la GUI, dans leur ordre d'apparition"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3374
msgid "# Put custom HAL commands in custom_postgui.hal"
msgstr "# Placez vos commandes HAL personnalisées dans custom_postgui.hal"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3375
msgid "# The commands in this file are run after the GUI loads"
msgstr "# Les commandes de ce fichier seront exécutées après le chargement de la GUI"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3385
msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****"
msgstr "# **** Réglage de vitesse broche affiché avec pyvcp -END ****"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3397
msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again"
msgstr "# Ce fichier ne sera pas écrasé si vous relancez PNCconf"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3403
msgid "# These commands are required for Touchy GUI"
msgstr "# Ces commandes sont requises par la GUI Touchy"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3455
#, python-format
msgid "Generated by PNCconf at %s"
msgstr "Généré par PNCconf le %s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3467
msgid "configures LinuxCNC as:\n"
msgstr "configurer LinuxCNC comme:\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3468
msgid "type CNC\n"
msgstr "type de CNC\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3469
msgid "will be used as the frontend display"
msgstr "sera utilisé en façade de l'affichage"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3478
msgid " connector"
msgstr " connecteur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3490
msgid "invrt"
msgstr "Inverser"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3499
#, python-format
msgid "%(name)s Parport"
msgstr "%(name)s Parport"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3504
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3512
msgid "-> inverted"
msgstr "-> inversé"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3506
#, python-format
msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s"
msgstr "pin# %(pinnum)d est connectée au signal d'entrée:'%(data)s' %(mesag)s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3514
#, python-format
msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s"
msgstr "pin# %(pinnum)d est connectée au signal de sortie:'%(data)s' %(mesag)s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3692
msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by PNCconf"
msgstr "Lanceur de bureau pour LinuxCNC avec la configuration faite par PNCconf"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3986
msgid "Spindle Motor/Encoder Configuration"
msgstr "Configuration moteur/codeur de la broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3988
#, python-format
msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration"
msgstr "Configuration moteur/codeur de l'axe %s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4017
#, python-format
msgid "%s Parallel Port Setup"
msgstr "Réglage du port parallèle %s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4041
#, python-format
msgid "%s I/0 Setup"
msgstr "Réglage E/S %s "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4266
msgid "Quit PNCconfig and discard changes?"
msgstr "Quitter PNCconf et perdre les modifications ?"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4307
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72879
msgid "Help Pages"
msgstr "Pages d'aide"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4312
msgid "Help page is unavailable\n"
msgstr "Page d'aide indisponible\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4319
msgid "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning of external hardware is unavailable."
msgstr "Vous utilisez une version de LinuxCNC en temps réel simulé, les tests et réglages du matériel externe sont impossibles."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4324
#, python-format
msgid ""
"You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime kernel so testing / tuning of external hardware is unavailable.\n"
" This is probably because you updated the OS and it doesn't load the RTAI kernel anymore\n"
" You are using the %(actual)s kernel instead of %(needed)s"
msgstr ""
"Vous essayez d'utiliser une version temps réel de LinuxCNC mais il ne trouve pas de noyau temps réel, les tests et réglages du matériel externe ne seront pas disponibles.\n"
" C'est peut-être dû à une mise à jour de l'OS qui le rend désormais incapable de charger le noyau RTAI\n"
" Vous utilisez actuellement le noyau %(actual)s au lieu du noyau %(needed)s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4344
#, python-format
msgid ""
"You are have no hostmot2 firmware downloaded in folder:\n"
"%s\n"
"PNCconf will use sample firmware data\n"
"live testing will not be possible"
msgstr ""
"Aucun micro-logiciel hostmod2 n'est chargé dans le répertoire:\n"
"%s\n"
"PNCconf utilisera un micro-logiciel échantillon,\n"
"les tests en direct ne seront pas possible."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4358
msgid "LinuxCNC 'PNCconf' configuration files"
msgstr "Fichiers de configuration 'PNCconf' pour LinuxCNC "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4388
msgid ""
"It seems data in this file is from too old of a version of PNCConf to continue.\n"
"."
msgstr ""
"Il semble que les données de ce fichier proviennent d'une version trop ancienne de PNCConf, impossible de continuer.\n"
"."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4395
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4493
#, python-format
msgid "Point and click configuration - %s.pncconf "
msgstr "Configuration à la souris - %s.pncconf "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4515
msgid "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing."
msgstr "Vous devez définir un port parallèle et/ou une carte Mesa avant de continuer."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4578
msgid ""
"You Have choosen to re-edit the current config, so you can not go to the new/modify page.\n"
" Quit and reload PNCconf if you wish to build a new config."
msgstr ""
"Vous avez choisi de re-éditer le fichier de configuration courant, vous ne pouvez pas faire \"nouvelle page/modifier page\".\n"
" Quittez puis relancez PNCconf si vous voulez construire une nouvelle configuration."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4582
msgid ""
"If you can not go to the new/modify page your current data will be lost.\n"
"Ok to reset data and start a new configuration?"
msgstr ""
"Si vous ne pouvez pas aller à \"nouvelle page/modifier page\" vos données courantes seront perdues.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer les données courantes et démarrer une nouvelle configuration ?"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4906
msgid "USB device Info Search"
msgstr "Recherche informations dispositif USB"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4920
msgid "USB device page is unavailable\n"
msgstr "La page du dispositif USB est indisponible\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4985
msgid "Pin names are unavailable\n"
msgstr "Nom de broche indisponible\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5007
msgid "Device names are unavailable\n"
msgstr "Nom de dispositif indisponible\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5010
msgid "No Pncconf made device rules were found\n"
msgstr "Aucune règle créée par Pncconf n'a été trouvée\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5136
msgid ""
"OK to replace existing glade panel ?\n"
"It will be renamed and added to 'backups' folder.\n"
" Clicking 'existing custom program' will avoid this warning, but if you change related options later -such as spindle feedback- the HAL connection will not update"
msgstr ""
"Voulez vous remplacer le panneau glade existant ?\n"
"Il sera renommé et ajouté au dossier 'backup'.\n"
" Cliquer 'programme utilisateur existant' pour éviter cet avertissement, mais si vous changez ces options plus tard -comme le retour de vitesse broche- la connexion ne sera plus à jour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5142
msgid ""
"OK to replace existing custom pyvcp panel?\n"
"Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n"
"Clicking 'existing custom program' will aviod this warning. "
msgstr ""
"Voulez vous remplacer le panneau pyvcp personnalisé existant ?\n"
"Le fichier pyvcp-panel.xml sera renommé et ajouté au dossier 'backup'. \n"
"Cliquez 'programme utilisateur existant' pour éviter cet avertissement."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5587
msgid ""
"You need to configure the mesa0 page.\n"
" Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept component changes' button'"
msgstr ""
"La page mesa0 doit être configurée.\n"
"Choisir le type de carte, de micro-logiciel, de composants et presser le bouton 'Accepter les changements de composants'"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5591
msgid ""
"The chosen Mesa0 board is different from the current displayed.\n"
"please press 'Accept component changes' button'"
msgstr ""
"La carte Mesa0 choisie est différente de celle affichée.\n"
"Presser le bouton 'Accepter les changements de composants'"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5634
msgid ""
"You need to configure the mesa1 page.\n"
" Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept component changes' button'"
msgstr ""
"La page mesa1 doit être configurée.\n"
"Choisir le type de carte, de micro-logiciel, de composants et presser le bouton 'Accepter les changements de composants'"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5638
msgid ""
"The chosen Mesa1 board is different from the current displayed.\n"
"please press 'Accept component changes' button'"
msgstr ""
"La carte Mesa1 choisie est différente de celle affichée.\n"
"Presser le bouton 'Accepter les changements de composants'"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5652
msgid ""
"Do to technical reasons this test panel can be loaded only once without reloading pncconf.You also will not be able to do any other testing untill you reload pncconf and quite possibly open a terminal and type 'halrun -U' I hesitate to even allow it's use but at times it's very useful.\n"
"Do you wish to continue the test?"
msgstr ""
"Fait pour des raisons techniques, ce panneau de test ne peut être chargé qu'une seule fois sans recharger pncconf. Vous ne serez pas en mesure de faire d'autres tests jusqu'à ce que vous ayez rechargé pncconf et très probablement ouvert un terminal et y taper 'halrun-U' J'hésite même à permettre son utilisation, mais parfois il est très utile.\n"
"Souhaitez-vous continuer le test ?"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7144
msgid "First Parallel Port set for OUTPUT"
msgstr "Réglage du premier port parallèle en SORTIES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7146
msgid "First Parallel Port set for INPUT"
msgstr "Réglage du premier port parallèle en ENTREES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7170
msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT"
msgstr "Réglage du deuxième port parallèle en SORTIES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7172
msgid "Second Parallel Port set for INPUT"
msgstr "Réglage du deuxième port parallèle en ENTREES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7184
msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT"
msgstr "Réglage du troisième port parallèle en SORTIES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7186
msgid "Third Parallel Port set for INPUT"
msgstr "Réglage du troisième port parallèle en ENTREES"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7312
msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n"
msgstr "Il est impossible d'avoir simultanément les signaux PWM et de pas à pas pour contrôler la broche\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7316
#, python-format
msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n"
msgstr "Vous avez omis de déclarer un signal PWM ou pas à pas pour l'axe %s\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7319
#, python-format
msgid "You forgot to designate an encoder /resolver signal for axis %s servo\n"
msgstr "Vous avez omis de déclarer un signal de codeur/résolveur pour le servo de l'axe %s\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7322
#, python-format
msgid "You forgot to designate a pwm signal or stepper signal for axis %s\n"
msgstr "Vous avez omis de déclarer un signal PWM ou un signal pas à pas pour l'axe %s\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7325
#, python-format
msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas avoir simultanément des signaux PWM et de pas à pas pour l'axe %s\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7328
#, python-format
msgid "If using a tandem axis stepper, you must select a master stepgen for axis %s\n"
msgstr "Si un tandem de moteur pas à pas est utilisé, vous devez choisir un stepgen maître pour l'axe %s \n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7337
msgid "Touchy require an external cycle start signal\n"
msgstr "Touchy requiert un signal de départ cycle externe\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7340
msgid "Touchy require an external abort signal\n"
msgstr "Touchy requiert un signal d'abandon externe\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7343
msgid "Touchy require an external single-step signal\n"
msgstr "Touchy requiert un signal d'avance par pas externe\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7346
msgid "Touchy require an external multi handwheel MPG encoder signal on the mesa page\n"
msgstr "Touchy requiert le signal du codeur de manivelle multi-axes sur la page mesa\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7349
msgid "Touchy require 'external mpg jogging' to be selected on the external control page\n"
msgstr "Touchy requiert qu'une 'Manivelle de jog externe' soit sélectionnée sur la page des contrôles externes\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7352
msgid "Touchy require the external mpg to be in 'shared mpg' mode on the external controls page\n"
msgstr "Touchy requiert que la manivelle externe soit en mode 'Manivelle partagée' sur la page des contrôles externes\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7355
msgid "Touchy require selectable increments to be unchecked on the external controls page\n"
msgstr "Touchy requiert que la case 'Incréments de manivelle sélectionnables' soit décochée sur la page des contrôles externes\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7359
msgid "The 7i29 daughter board requires PWM type generators and a PWM base frequency of 20 khz\n"
msgstr "La carte fille 7i29 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence PWM de base de 20 kHz\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7362
msgid "The 7i30 daughter board requires PWM type generators and a PWM base frequency of 20 khz\n"
msgstr "La carte fille 7i30 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence PWM de base de 20 kHz\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7365
msgid "The 7i33 daughter board requires PDM type generators and a PDM base frequency of 6 Mhz\n"
msgstr "La carte fille 7i33 requiert des générateurs de type PDM et une fréquence PDM de base de 6 MHz\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7368
msgid "The 7i40 daughter board requires PWM type generators and a PWM base frequency of 50 khz\n"
msgstr "La carte fille 7i40 requiert des générateurs de type PWM et une fréquence PWM de base de 50 kHz\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7371
msgid "The 7i48 daughter board requires UDM type generators and a PWM base frequency of 24 khz\n"
msgstr "La carte fille 7i48 requiert des générateurs de type UDM et une fréquence PWM de base de 24 kHz\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7596
msgid "Gearbox Reduction Ratio"
msgstr "Rapport de réduction des pignons"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7599
msgid "Reduction Ratio"
msgstr "Rapport de réduction"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7602
msgid "Leadscrew Pitch"
msgstr "Pas de la vis"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7605
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73203
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73516
msgid "Leadscrew TPI"
msgstr "Filets de la vis par pouce"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7609
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7610
msgid "("
msgstr "("
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7611
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7621
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7622
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7623
msgid " / min"
msgstr " / mn"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7612
msgid " / sec²"
msgstr " / s²"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7615
msgid " / Step"
msgstr " / pas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7616
msgid "Steps / "
msgstr "Pas / "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7618
msgid " / encoder pulse"
msgstr " / impulsion codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7619
msgid "Encoder pulses / "
msgstr "Impulsions de codeur / "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7627
msgid "Resolver Scale:"
msgstr "Échelle codeur:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7928
msgid "Axis Scale Calculation"
msgstr "Calcul d'échelle d'axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8235
msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program."
msgstr "Pour ce programme ladder, vous devez indiquer une broche d'entrée pour l'arrêt d'urgence."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8247
msgid "You need to designate a probe input pin for this ladder program."
msgstr "Pour ce programme ladder, vous devez indiquer une broche d'entrée pour le palpeur."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8258
msgid ""
"OK to replace existing custom ladder program?\n"
"Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n"
"Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost.Selecting 'existing ladder program' will avoid this warning"
msgstr ""
"Voulez-vous remplacer le programme ladder utilisateur existant ?\n"
"Le fichier custom.clp existant sera renommé custom_backup.clp \n"
"Tout autre fichier custom_backup.clp précédent sera écrasé. Presser 'programme ladder existant' pour éviter cet avertissement"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8476
msgid "Do you wish to continue to edit this configuration."
msgstr "Voulez-vous continuer pour éditer cette configuration."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8515
msgid "PCI search page is unavailable\n"
msgstr "Page de recherche PCI indisponible\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8633
msgid "You specified there is an existing gladefile, But there is not one in the machine-named folder.."
msgstr "Vous avez spécifié un fichier glade comme existant alors que le dossier portant le nom de la machine n'en contient pas..."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8956
msgid "Servo tuning is not avaiable in PNCconf yet\n"
msgstr "Les réglages de servo ne sont pas opérationnels dans PNCconf \n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8961
msgid "degrees"
msgstr "degrés"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8962
msgid "degrees / minute"
msgstr "degrés / minute"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8963
msgid "degrees / second²"
msgstr "degrés / seconde²"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8965
msgid "revolutions"
msgstr "tour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8966
msgid "rpm"
msgstr "tr/mn"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8967
msgid "revs / second²"
msgstr "tours / seconde²"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8970
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65184
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65281
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65465
msgid "mm / minute"
msgstr "mm / minute"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8971
msgid "mm / second²"
msgstr "mm / seconde²"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8974
msgid "inches / minute"
msgstr "pouces / minute"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8975
msgid "inches / second²"
msgstr "pouces / seconde²"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:9129
#, python-format
msgid "%s Axis Tune"
msgstr "Calibration de l'axe %s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:9293
msgid " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and an ANALOG SPINDLE signal for this axis test"
msgstr " Un signal CODEUR / RESOLVEUR et un signal ANALOGIQUE de broche doivent être déclarés pour tester cet axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:9297
msgid " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and a PWM signal for this axis test"
msgstr " Un signal CODEUR/RESOLVEUR et un signal PWM doivent être déclarés pour tester cet axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8
msgid "LinuxCNC Point And Click Configuration"
msgstr "Configuration graphique de LinuxCNC"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23
msgid "LinuxCNC Configuration Wizard Beta 1 Version"
msgstr "Assistant de configuration pour LinuxCNC Version Beta 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24
msgid ""
"\tThis program creates configuration \n"
" files for \"Closed Loop Servo\" \n"
"\t \t and hardware stepper\n"
" \tmachines"
msgstr ""
"\tCe programme crée les fichiers de configuration\n"
" .ini et .hal pour les machines à servos en \n"
" \"boucle fermée\" et celles à moteurs pas à pas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34
msgid "Create or Edit"
msgstr "Créer ou éditer"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66
msgid "Create a desktop launcher to start LinuxCNC with this configuration."
msgstr "Créer un lanceur sur le bureau pour démarrer LinuxCNC avec cette configuration."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:83
msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files."
msgstr "Créer un lien sur le bureau vers les fichiers de configurations."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:148
msgid "Create a new configuration"
msgstr "Créer une nouvelle configuration"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:214
msgid "Machine Name:"
msgstr "Nom de la machine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:280
msgid "Axis configuration:"
msgstr "Configuration des axes:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:322
msgid "Machine units:"
msgstr "Unité machine"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:363
msgid "<b>Machine Basics</b>"
msgstr "<b>Éléments de base</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:416
msgid "Actual Servo Period: "
msgstr "Période servo actuelle: "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:475
msgid "Recommend servo period: 1000000"
msgstr "Période servo recommandée: 1000000"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:494
msgid ""
" Test Base\n"
"Period Jitter "
msgstr ""
" Test de\n"
" latence "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:519
msgid "<b>Computer Response Time</b>"
msgstr "<b>Temps de réponse de l'ordinateur</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:561
msgid "Mesa0 PCI / Parport Card:"
msgstr "Mesa0 PCI / Parport Card:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:571
msgid "Mesa1 PCI / Parport Card:"
msgstr "Mesa1 PCI / Parport Card:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:584
msgid "First Parport Address:"
msgstr "Adresse du premier port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:597
msgid "Second Parport Address:"
msgstr "Adresse du second port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:612
msgid "Third Parport Address:"
msgstr "Adresse du troisième port parallèle:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:635
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:643
msgid ""
"5i20\n"
"5i23\n"
"5i22"
msgstr ""
"5i20\n"
"5i23\n"
"5i22"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:716
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:728
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:741
msgid ""
"In\n"
"Out"
msgstr ""
"Entrée\n"
"Sortie"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:804
msgid ""
"Add-on PCI\n"
" Parport\n"
" Address \n"
" Search"
msgstr ""
" Outil d'aide à la\n"
" recherche d'adresses\n"
" de ports parallèles PCI"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:829
msgid "<b>I/O Control Ports/ Boards</b>"
msgstr "<b>Ports et cartes d'entrées/sorties</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:878
msgid "Axis"
msgstr "Axis"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:893
msgid "TKLinuxCNC"
msgstr "TKLinuxCNC"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:907
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:921
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6656
msgid "Touchy"
msgstr "Touchy"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:938
msgid "<b>GUI frontend list</b>"
msgstr "<b>Liste des interfaces graphiques</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:973
msgid "External Controls"
msgstr "Contrôles externes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1014
msgid "Add device rule"
msgstr "Ajouter règle dispositif"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1027
msgid "Test device"
msgstr "Test dispositif"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1041
msgid "Search for device rules"
msgstr "Rechercher règles pour le dispositif"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1062
msgid "Device Name:"
msgstr "Nom du dispositif:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1125
msgid "A +"
msgstr "A +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1135
msgid "A -"
msgstr "A -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1169
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1181
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1191
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1246
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1759
msgid "mm/min "
msgstr "mm / mn "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1269
msgid " <b>ab)</b>"
msgstr "<b>ab)</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1282
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2493
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2927
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3808
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4689
msgid " <b>b)</b>"
msgstr "<b>b)</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1293
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2916
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3797
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4678
msgid " <b>a)</b>"
msgstr "<b>a)</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1305
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2385
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2867
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3748
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4629
msgid "<b>default</b>"
msgstr "<b>défaut</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1336
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1476
msgid "Jog Speed select A"
msgstr "Sélecteur A de vitesse de jog"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1348
msgid "X +"
msgstr "X +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1354
msgid "Y +"
msgstr "Y +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1364
msgid "Z +"
msgstr "Z +"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1374
msgid "X -"
msgstr "X -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1384
msgid "Y -"
msgstr "Y -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1396
msgid "Z -"
msgstr "Z -"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1500
msgid "Digital Control"
msgstr "Contrôle numérique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1593
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1603
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1613
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6134
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6860
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7235
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1623
msgid "X "
msgstr "X "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1631
msgid "Analog Control"
msgstr "Contrôle analogique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1657
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1788
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2698
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3579
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4460
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5341
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64300
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1675
msgid "<b>USB Joystick Jogging </b>"
msgstr "<b>Joystick USB pour le jog</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1719
msgid "shared buttons for all axis"
msgstr "Partager les boutons pour tous les axes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1732
msgid "buttons for each axis"
msgstr "Boutons pour chacun des axes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1806
msgid "<b>External Button Jogging</b>"
msgstr "<b>Boutons de jog externes</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1847
msgid "Shared MPG / selectable axis"
msgstr "Manivelle partagée / axes sélectionnables"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1860
msgid "Mpg per axis"
msgstr "Une manivelle par axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1875
msgid "selectable MPG increments"
msgstr "Incréments de manivelle sélectionnables"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1940
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3379
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4260
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5141
msgid " <b>d)</b>"
msgstr "<b>d)</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1952
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3340
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4221
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5102
msgid " abcd)"
msgstr " abcd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1965
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3353
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4234
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5115
msgid " bcd)"
msgstr " bcd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1978
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3366
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4247
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5128
msgid " acd)"
msgstr " acd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1991
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3430
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4311
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5192
msgid " cd)"
msgstr " cd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2004
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3404
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4285
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5166
msgid " bd)"
msgstr " bd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2017
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3391
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4272
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5153
msgid " ad)"
msgstr " ad)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2030
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2514
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3059
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3940
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4821
msgid " abc)"
msgstr " abc)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2041
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3026
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3907
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4788
msgid " <b>c)</b>"
msgstr " <b>c)</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2054
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2067
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2080
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2093
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2106
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2119
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2132
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2145
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2156
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2169
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2182
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2528
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2541
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2554
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8104
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8139
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63377
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68416
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68428
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68440
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68452
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69389
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69401
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69413
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69425
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70598
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70610
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70622
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70634
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71575
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71587
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71599
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71611
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72754
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72766
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72778
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72790
msgid "label"
msgstr "label"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2207
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3049
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3930
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4811
msgid " bc)"
msgstr " bc)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2217
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3038
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3919
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4800
msgid " ac)"
msgstr " ac)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2504
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2938
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3819
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4700
msgid " ab)"
msgstr " ab)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2577
msgid "ignore all inputs false"
msgstr "ignorer les entrées false"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2592
msgid "use gray code"
msgstr "utiliser le code Gray"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2607
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3489
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4356
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5237
msgid "use debounce"
msgstr "utiliser anti-rebonds"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2658
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3453
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4334
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5215
msgid "Mux options"
msgstr "Options de multiplexage"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2672
msgid "increments"
msgstr "incréments"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2716
msgid "<b>External MPG Jogging</b>"
msgstr "<b>Manivelle de jog externe</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2747
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3628
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4509
msgid "Use MPG "
msgstr "Utiliser une manivelle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2760
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3641
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4522
msgid "use switches"
msgstr "Utiliser contacts"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3417
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4298
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5179
msgid " abd)"
msgstr " abd)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3504
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4371
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5252
msgid "use graycode"
msgstr "utiliser le code Gray"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3519
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4386
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5267
msgid "ignore all-inputs false"
msgstr "ignorer les entrées false"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3563
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4444
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5325
msgid "Increments"
msgstr "Incréments"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3597
msgid "<b>External Feed Override</b>"
msgstr "<b>Correcteur de vitesse externe</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4478
msgid "<b>Max Velocity Override</b>"
msgstr "<b>Correcteur de vitesse maximale</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5359
msgid "<b>External Spindle Override</b>"
msgstr "<b>Correcteur de vitesse broche externe</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5387
msgid "GUI configuration"
msgstr "Configuration GUI"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5406
msgid "<b>Frontend</b>"
msgstr "<b>Frontaux</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5566
msgid "Position_offset"
msgstr "Offset_position"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5573
msgid "Position_feedback"
msgstr "Retour_position"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5584
msgid "Max Spindle Override "
msgstr "Correcteur de vitesse broche maximale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5606
msgid "Min Spindle Override"
msgstr "Correcteur de vitesse broche minimale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5665
msgid "Max Feed Override"
msgstr "Correcteur de vitesse maximale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5702
msgid ""
"Machine\n"
"Relative\n"
msgstr ""
"Machine\n"
"Relatif\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5714
msgid ""
"Commanded\n"
"Actual"
msgstr ""
"Commandée\n"
"Actuelle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5729
msgid "<b>General GUI Defaults</b>"
msgstr "<b>Valeurs communes par défauts</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5811
msgid "Default linear velocity "
msgstr "Vitesse linéaire par défaut"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5818
msgid "Min linear velocity"
msgstr "Vitesse linéaire minimale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5829
msgid "Max linear velocity"
msgstr "Vitesse linéaire maximale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5879
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6085
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6097
msgid "mm / min"
msgstr "mm / mn"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5892
msgid "Default Angular velocity "
msgstr "Vitesse angulaire par défaut"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5926
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5939
msgid "Min Angular velocity"
msgstr "Vitesse angulaire minimale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5966
msgid "Increments "
msgstr "Incréments"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5977
msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm"
msgstr "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5990
msgid "Max Angular velocity"
msgstr "Vitesse angulaire maximale"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6017
msgid "Axis Geometry"
msgstr "Géométrie des axes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6028
msgid "xyzabc"
msgstr "xyzabc"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6040
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6052
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6064
msgid "Deg / min"
msgstr "degrés / mn"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6113
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6484
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6839
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7262
msgid "size"
msgstr "Taille"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6122
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6848
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7248
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6159
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6433
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6885
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7210
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6171
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6423
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6897
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7200
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6205
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6389
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6931
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7166
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6227
msgid "Force Axis to Maximize"
msgstr "Forcer Axis à maximiser"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6249
msgid "AXIS defaults"
msgstr "Options par défaut d'AXIS"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6365
msgid "Force Touchy to Maximize after positioning"
msgstr "Force Touchy à maximiser après le positionnement"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6501
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7333
msgid "Follow System Theme\n"
msgstr "Suit le thème du système\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6514
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7347
msgid "GTK Theme"
msgstr "Thème GTK"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6540
msgid "Absolute Text Color"
msgstr "Couleur texte Absolu"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6603
msgid "Absolute Textcolor"
msgstr "Couleur texte Absolu"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6616
msgid "Relative Textcolor"
msgstr "Couleur texte Relatif"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6629
msgid "DTG Textcolor"
msgstr "DTG Textcolor"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6642
msgid "Error Textcolor"
msgstr "Couleur texte Erreurs"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6677
msgid "GUI Options"
msgstr "Options des interfaces graphiques"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6708
msgid "<b>Virtual Control Panel</b>"
msgstr "<b>Panneaux de contrôle virtuels</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6783
msgid "XYZ buttons (uses Halui)"
msgstr "Boutons XYZ (utilise Halui)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6954
msgid "Geometry Options"
msgstr "Options de géomètrie"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7033
msgid "Pyvcp Details"
msgstr "Détails pyvcp"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7105
msgid "Sample display "
msgstr "Affichage simple"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7272
msgid "Standalone Panel"
msgstr "Panneau autonome"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7289
msgid "Rightside Embeded"
msgstr "Rightside Embeded"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7305
msgid "Center Tab Embeded"
msgstr "Center Tab Embeded"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7320
msgid "Force Maximize"
msgstr "Force à maximiser"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7359
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7409
msgid "Max RPM"
msgstr "tr/mn maximaux"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7422
msgid "Spindle Speed Indicator"
msgstr "Indicateur de vitesse de broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7434
msgid "Spindle At Speed LED"
msgstr "LED Vitesse de broche atteinte"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7446
msgid "Zero X Button"
msgstr "Bouton X à zéro"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7458
msgid "Zero Y Button"
msgstr "Bouton Y à zéro"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7470
msgid "Zero Z Button"
msgstr "Bouton Z à zéro"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7482
msgid "Zero A Button"
msgstr "Bouton A à zéro"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7494
msgid "Requires Classicladder touch-off program"
msgstr "Requiert le programme de 'touch-off de Classicladder"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7495
msgid "Auto Z Touch Off Button"
msgstr "Bouton toucher Z automatique "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7508
msgid "Sample Options"
msgstr "Echantillon d'options"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7582
msgid "Gladevcp Details"
msgstr "Détails Gladevcp"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7605
msgid "Include custom GladeVCP GUI panel"
msgstr "Inclure un panneau utilisateur GladeVCP"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7676
msgid "Force individual manual homing"
msgstr "Forcer la prise d'origine individuelle en manuel"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7689
msgid "Random position toolchanger "
msgstr "Changeur d'outil à position aléatoire "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7704
msgid "Require homing before MDI / Running"
msgstr "Prise d'origine requise avant tout mouvement"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7713
msgid "Popup Toolchange Prompt"
msgstr "Dialogue pour le changement d'outil"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7727
msgid "Leave spindle on during tool change"
msgstr "Laisser tourner la broche pendant le changement d'outil"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7740
msgid "Move spindle up before tool change"
msgstr "Relever la broche avant le changement d'outil"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7753
msgid "Restore joint position after shutdown"
msgstr "Recupération position jointure après arrêt"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7769
msgid "<b>Defaults and Options</b>"
msgstr "<b>Défauts et options</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7797
msgid "Mesa0 I/O setup\n"
msgstr "Config. E/S Mesa\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7817
msgid ""
"Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n"
"\n"
"Press the button to make the tabbed pages\n"
"accept the changes.\n"
msgstr ""
"Cliquer sur chaque onglet pour configurer les noms des signaux de chaque connecteur de port.\n"
"\n"
"Presser sur le bouton pour accepter les changements sur les pages.\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8001
msgid "3PWM base frequency:"
msgstr "3PWM fréquence de base:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8036
msgid "Mesa parport address:"
msgstr "Adresse port parallèle Mesa:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8047
msgid "Firmware:"
msgstr "Micro-logiciel:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8069
msgid "SVST8_4"
msgstr "SVST8_4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8094
msgid "Num of 3 pwm generators: "
msgstr "Nombre de générateurs 3PWM:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8128
msgid "Total number of pins:"
msgstr "Nombre total de broches:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8153
msgid ""
"Accept components\n"
" Changes"
msgstr ""
"Accepter les changements\n"
" de composants"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8168
msgid "PWM base frequency:"
msgstr "Fréquence de base PWM:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8179
msgid "PDM base frequency:"
msgstr "Fréquence de base PDM:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8190
msgid "Watchdog timeout:"
msgstr "Délai du chien de garde:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8307
msgid "Num of encoders:"
msgstr "Nombre de codeurs:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8318
msgid "Num of pwm generators:"
msgstr "Nombre de générateurs de PWM:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8329
msgid "Num of step generators: "
msgstr "Nombre de générateurs de pas:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8340
msgid "Board name"
msgstr "Nom de la carte"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8346
msgid "Num of Smart Serial Ports:"
msgstr "Nombre de ports Smart Serial:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8393
msgid "7i29 daughter board"
msgstr "carte fille 7i29"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8402
msgid "7i30 daughter board"
msgstr "carte fille 7i30"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8414
msgid "7i33 daughter board"
msgstr "carte fille 7i33"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8426
msgid "7i40 daughter board"
msgstr "carte fille 7i40"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8438
msgid "7i48 daughter board"
msgstr "carte fille 7i48"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8453
msgid "<b>Sanity Checks</b>"
msgstr "<b>Contrôle d'intégrité</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8482
msgid "Num of channels: "
msgstr "Nombre de voies:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8494
msgid "Num of resolvers:"
msgstr "Nombre de codeurs:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8528
msgid ""
"Configuration\n"
" Page"
msgstr ""
" Page de\n"
" configuration"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8721
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8773
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9093
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9145
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9197
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9249
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9301
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9353
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9405
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9457
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9509
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9561
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10400
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10453
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10505
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10557
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11387
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12047
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12099
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12151
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12203
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13042
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13094
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13146
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13198
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13250
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13302
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13354
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13406
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13510
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14556
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14608
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14660
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14712
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15539
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15591
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15643
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15695
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15747
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15799
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15851
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15903
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15955
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16007
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16059
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16111
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16540
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16592
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17253
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17305
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17357
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18196
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18248
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18300
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18352
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18404
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18456
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18508
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18560
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18612
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18664
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18716
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26612
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26664
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26716
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26768
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26820
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26872
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26924
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26976
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27028
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27080
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27132
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27184
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28011
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28063
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28115
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28167
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29507
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29559
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29611
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29663
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30490
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30542
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30594
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30646
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30698
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30750
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30802
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30854
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30906
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30958
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31010
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31062
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31878
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31930
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31982
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32034
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32086
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32138
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32190
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32242
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32294
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32346
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32398
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32450
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33852
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33904
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33956
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34008
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34835
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34887
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34939
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34991
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35043
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35095
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35147
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35199
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35251
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35303
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35355
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35407
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36096
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36148
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36200
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36252
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36304
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36356
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36408
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36460
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36512
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36564
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36616
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36668
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37495
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37547
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37599
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37651
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39168
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39220
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39272
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39324
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39376
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39428
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39480
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39532
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39584
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39636
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39688
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39740
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40456
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40508
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40560
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40612
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40664
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40716
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40768
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40820
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40872
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40924
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40976
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41028
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41855
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41907
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41959
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42011
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43351
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43403
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43455
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43507
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44334
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44386
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44438
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44490
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44542
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44594
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44646
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44698
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44750
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44802
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44854
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44906
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45711
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45763
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45815
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45867
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45919
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45971
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46023
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46075
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46127
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46179
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46231
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46283
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47379
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47431
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47483
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47535
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47587
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47639
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47691
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47743
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47795
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47847
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47899
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47951
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48778
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48830
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48882
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48934
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50274
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50326
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50378
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50430
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51257
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51309
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51361
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51413
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51465
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51517
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51569
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51621
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51673
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51725
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51777
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51829
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52634
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52686
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52738
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52790
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52842
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52894
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52946
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52998
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53050
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53102
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53154
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53206
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54302
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54354
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54406
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54510
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54562
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54614
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54666
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54718
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54770
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54822
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54874
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55701
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55753
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55805
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55857
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57197
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57249
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57301
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57353
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58180
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58232
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58284
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58336
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58388
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58440
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58492
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58544
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58596
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58648
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58700
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58752
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59557
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59609
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59661
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59713
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59765
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59817
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59869
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59921
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59973
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60025
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60077
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60129
msgid ""
"ESTOP IN\n"
"Spindle PPR\n"
"Spindle A \n"
"Spindle B \n"
"Home X \n"
"Home Y \n"
"Home Z\n"
"Home A\n"
"Minimum Limit + Home X \n"
"Minimum Limit + Home Y \n"
"Minimum Limit + Home Z \n"
"Minimum Limit + Home A\n"
"Maximum Limit + Home X \n"
"Maximum Limit + Home Y \n"
"Maximum Limit + Home Z \n"
"Maximum Limit + Home A\n"
"Both Limit + Home X \n"
"Both Limit + Home Y \n"
"Both Limit + Home Z \n"
"Both Limit + Home A\n"
"Minimum Limit X \n"
"Minimum Limit Y \n"
"Minimum Limit Z \n"
"Minimum Limit A\n"
"Maximum Limit X \n"
"Maximum Limit Y \n"
"Maximum Limit Z \n"
"Maximum Limit A\n"
"Both Limit X \n"
"Both Limit Y \n"
"Both Limit Z \n"
"Both Limit A\n"
"All limits\n"
"All home\n"
"Unused"
msgstr ""
"ESTOP IN\n"
"Spindle PPR\n"
"Spindle A \n"
"Spindle B \n"
"Home X \n"
"Home Y \n"
"Home Z\n"
"Home A\n"
"Minimum Limit + Home X \n"
"Minimum Limit + Home Y \n"
"Minimum Limit + Home Z \n"
"Minimum Limit + Home A\n"
"Maximum Limit + Home X \n"
"Maximum Limit + Home Y \n"
"Maximum Limit + Home Z \n"
"Maximum Limit + Home A\n"
"Both Limit + Home X \n"
"Both Limit + Home Y \n"
"Both Limit + Home Z \n"
"Both Limit + Home A\n"
"Minimum Limit X \n"
"Minimum Limit Y \n"
"Minimum Limit Z \n"
"Minimum Limit A\n"
"Maximum Limit X \n"
"Maximum Limit Y \n"
"Maximum Limit Z \n"
"Maximum Limit A\n"
"Both Limit X \n"
"Both Limit Y \n"
"Both Limit Z \n"
"Both Limit A\n"
"All limits\n"
"All home\n"
"Unused"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8825
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9081
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13563
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13818
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16164
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16410
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18769
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19024
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20571
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20820
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21199
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22745
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22995
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24541
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24791
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26353
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26600
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31115
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31361
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31621
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35460
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35706
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35837
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36084
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40037
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40197
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40444
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44959
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45205
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45454
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47120
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47367
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51882
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52128
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52377
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54043
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54290
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58805
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59051
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59300
msgid "Pin Type"
msgstr "Type de broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8838
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8900
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13743
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13806
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16398
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19012
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20751
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20808
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20962
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21018
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22758
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22814
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24554
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24610
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26366
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26428
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31286
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31349
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31634
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35631
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35694
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35850
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35912
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40025
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40210
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40272
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45130
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45193
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47133
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47195
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52053
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52116
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52390
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54056
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54118
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58976
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59039
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59313
msgid "Inv"
msgstr "Inverser"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8867
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10731
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10751
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10771
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10791
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10811
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10831
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10851
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10871
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10891
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10911
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10931
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10951
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10971
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10991
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11011
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11031
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11051
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11071
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11091
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11111
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11131
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11151
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11171
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11465
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11485
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11505
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11525
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11545
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11565
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11585
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11605
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11625
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11645
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11665
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11685
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11705
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11725
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11745
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11765
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11785
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11805
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11825
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11845
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11865
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11885
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11905
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13768
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13974
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13994
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14014
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14034
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14054
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14074
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14094
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14114
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14134
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14154
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14174
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14194
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14214
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14234
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14254
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14274
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14294
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14314
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14334
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14354
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14374
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14394
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14414
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16360
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16670
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16690
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16710
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16730
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16750
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16770
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16790
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16810
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16830
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16850
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16870
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16890
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16910
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16930
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16950
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16970
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16990
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17010
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17030
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17050
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17070
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17090
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17110
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18974
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26395
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28311
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28331
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28351
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28371
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28391
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28411
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28431
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28451
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28471
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28491
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28511
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28531
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28551
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28571
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28591
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28611
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28631
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28651
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28671
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28691
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28711
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28731
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28751
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28942
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28962
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28982
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29002
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29022
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29042
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29062
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29082
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29102
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29122
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29142
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29162
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29182
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29202
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29222
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29242
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29262
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29282
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29302
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29322
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29342
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29362
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29382
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31311
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31663
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32881
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32901
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32921
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32941
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32961
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32981
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33001
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33021
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33041
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33061
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33081
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33300
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33320
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33340
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33360
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33380
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33400
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33420
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33440
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33460
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33480
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33500
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33520
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33540
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33560
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33580
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33600
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33620
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33640
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33660
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33680
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33700
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33720
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33740
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35656
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35879
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37808
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37828
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37848
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37868
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37888
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37908
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37928
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37948
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37968
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37988
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38008
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38028
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38048
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38068
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38088
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38108
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38128
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38148
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38168
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38188
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38208
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38228
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38248
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38557
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38577
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38597
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38617
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38637
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38657
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38677
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38697
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38717
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38737
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38757
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39987
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40239
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42175
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42195
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42215
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42235
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42255
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42275
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42295
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42315
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42355
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42375
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42395
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42415
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42435
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42455
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42475
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42495
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42515
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42535
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42555
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42575
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42595
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42786
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42806
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42826
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42846
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42866
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42886
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42906
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42926
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42946
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42966
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42986
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43006
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43026
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43046
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43066
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43086
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43106
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43126
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43146
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43166
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43186
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43206
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43226
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45155
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45496
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46726
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46746
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46766
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46786
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46806
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46826
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46846
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46866
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46886
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46906
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46926
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47162
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49078
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49098
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49118
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49138
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49178
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49198
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49218
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49238
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49258
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49278
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49298
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49318
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49338
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49358
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49378
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49398
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49418
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49438
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49478
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49498
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49518
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49709
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49729
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49749
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49769
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49789
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49809
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49829
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49849
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49869
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49889
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49909
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49929
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49969
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49989
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50009
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50029
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50049
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50069
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50089
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50109
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50129
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50149
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52078
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52419
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53649
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53669
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53689
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53709
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53729
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53749
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53769
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53789
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53809
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53829
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53849
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54085
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56001
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56021
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56041
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56061
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56081
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56101
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56121
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56141
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56161
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56181
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56201
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56221
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56241
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56261
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56281
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56301
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56321
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56341
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56361
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56381
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56401
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56421
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56441
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56632
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56652
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56672
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56692
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56712
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56732
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56752
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56772
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56792
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56812
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56832
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56852
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56872
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56892
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56912
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56932
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56952
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56972
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56992
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57012
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57032
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57052
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57072
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59001
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59342
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60572
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60592
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60612
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60632
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60652
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60672
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60692
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60712
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60732
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60752
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60772
msgid ""
"GPIO Input\n"
"GPIO Output\n"
"GPIO O Drain\n"
"Encoder\n"
"PWM\n"
"StepGen\n"
msgstr ""
"Entrée GPIO\n"
"Sortie GPIO\n"
"GPIO O Drain\n"
"Codeur\n"
"PWM\n"
"StepGen\n"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8913
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13730
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18936
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20738
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21031
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22827
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24623
msgid " 1:"
msgstr " 1:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8927
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13716
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18922
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20724
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21045
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22841
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24637
msgid " 3:"
msgstr " 3:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8941
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13702
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18908
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20710
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21059
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22855
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24651
msgid " 5:"
msgstr " 5:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8955
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13688
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18894
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20696
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21073
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22869
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24665
msgid " 7:"
msgstr " 7:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8969
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13674
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18880
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20682
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21087
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22883
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24679
msgid " 9:"
msgstr " 9:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8983
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13660
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18866
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20668
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21101
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22897
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24693
msgid "11:"
msgstr "11:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8997
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13646
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18852
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20654
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21115
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22911
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24707
msgid "13:"
msgstr "13:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9011
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13632
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18838
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20640
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21129
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22925
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24721
msgid "15:"
msgstr "15:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9025
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13618
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18824
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20626
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21143
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22939
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24735
msgid "17:"
msgstr "17:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9039
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13604
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18810
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20612
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21157
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22953
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24749
msgid "19:"
msgstr "19:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9053
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13590
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18796
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20598
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21171
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22967
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24763
msgid "21:"
msgstr "21:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9067
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13576
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18782
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20584
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21185
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22981
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24777
msgid "23:"
msgstr "23:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9801
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12840
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17994
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20170
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21597
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23393
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25189
msgid "47:"
msgstr "47:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9868
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12773
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17927
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20119
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21648
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23444
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25240
msgid "45:"
msgstr "45:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9884
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12757
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17911
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20103
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21664
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23460
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25256
msgid "43:"
msgstr "43:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9900
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12741
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17895
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20087
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21680
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23476
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25272
msgid "41:"
msgstr "41:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9916
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12725
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17879
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20071
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21696
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23492
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25288
msgid "39:"
msgstr "39:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9932
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12709
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17863
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20055
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21712
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23508
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25304
msgid "37:"
msgstr "37:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9948
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12693
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17847
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20039
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21728
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23524
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25320
msgid "35:"
msgstr "35:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9964
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12677
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17831
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20023
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21744
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23540
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25336
msgid "33:"
msgstr "33:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10337
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12304
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17458
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19762
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22005
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23801
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25597
msgid "25:"
msgstr "25:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10353
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12288
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17442
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19746
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22021
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23817
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25613
msgid "27:"
msgstr "27:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10369
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12272
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17426
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19730
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22037
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23833
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25629
msgid "29:"
msgstr "29:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10385
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12256
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17410
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19714
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22053
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23849
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25645
msgid "31:"
msgstr "31:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10677
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10689
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11955
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11967
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14464
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14476
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17161
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17173
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19567
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19579
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22190
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22202
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23986
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23998
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25782
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25794
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28287
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28299
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29415
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29427
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32869
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33760
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33772
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37771
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37783
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38777
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38789
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42131
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42143
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43259
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43271
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46702
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46714
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49054
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49066
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50182
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50194
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53625
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53637
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55977
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55989
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57105
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57117
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60548
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60560
msgid "function"
msgstr "Fonction"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10703
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11940
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14449
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17146
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19553
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22217
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24013
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25809
msgid "Launch test panel"
msgstr "Lancer le panneau de test"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11192
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11204
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11440
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11454
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13963
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16645
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16659
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19190
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19204
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22567
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22579
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24363
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24375
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26159
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26171
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28772
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28784
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28917
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28931
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33102
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33275
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33289
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38269
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38281
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38532
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38546
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42616
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42628
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42761
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42775
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46947
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46959
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49539
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49551
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49684
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49698
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53870
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53882
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56462
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56474
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56607
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56621
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60793
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60805
msgid "Num"
msgstr "Numéro"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11222
msgid ""
" I/O\n"
"Connector 2"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
"Connecteur 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13835
msgid ""
" I/O\n"
" Connector 3"
msgstr ""
"Entrées/Sorties \n"
" Connecteur 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16281
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16295
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16322
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26441
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26468
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31232
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31246
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31273
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31708
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31735
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31749
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35577
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35591
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35618
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35925
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35952
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35966
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39909
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39923
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39950
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40285
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40312
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40326
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45076
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45090
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45117
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45541
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45568
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45582
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47208
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47235
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47249
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51999
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52013
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52040
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52464
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52491
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52505
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54131
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54158
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54172
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58922
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58936
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58963
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59387
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59414
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59428
msgid " "
msgstr " "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16427
msgid ""
" I/O\n"
" Connector 4"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
" Connecteur 4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19041
msgid ""
" I/O\n"
" Connector 5"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
" Connecteur 5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20837
msgid ""
" I/O\n"
"Connector 6"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
" Connecteur 6"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22633
msgid ""
" I/O\n"
"Connector 7"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
" Connecteur 7"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24429
msgid ""
" I/O\n"
"Connector 8"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
" Connecteur 8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26225
msgid ""
" I/O\n"
" Connector 9"
msgstr ""
"Entrées/Sorties\n"
"Connecteur 9"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28799
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35720
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42643
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49566
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56489
msgid "page 1"
msgstr "page 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31378
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38299
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45222
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52145
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59068
msgid "page 2"
msgstr "page 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33131
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40054
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46977
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53900
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60823
msgid "page 3"
msgstr "page 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33147
msgid "Smart Serial 0"
msgstr "Smart Serial 0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40070
msgid "Smart Serial 1"
msgstr "Smart Serial 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46993
msgid "Smart Serial 2"
msgstr "Smart Serial 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53916
msgid "Smart Serial 3"
msgstr "Smart Serial 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60839
msgid "Smart Serial 4"
msgstr "Smart Serial 4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60861
msgid "First Parallel Port Setup"
msgstr "Réglage du premier port parallèle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60946
msgid "Launch Test Panel"
msgstr "Lancer le panneau de test"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62374
msgid "Inputs (Machine to PC):"
msgstr "Entrées (machine vers PC):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62929
msgid "Outputs (PC to Machine):"
msgstr "Sorties (PC vers machine):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62950
msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration"
msgstr "Configuration moteur/codeur de l'axe X"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63005
msgid "Max Output"
msgstr "Sortie max."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63070
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67949
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69231
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70134
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71417
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72298
msgid "FF2"
msgstr "FF2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63083
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67939
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69241
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70124
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71427
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72288
msgid "FF1"
msgstr "FF1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63096
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67929
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69251
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70114
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71437
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72278
msgid "FF0"
msgstr "FF0"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63143
msgid "Deadband"
msgstr "Deadband"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63156
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68140
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69040
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70325
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71226
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72483
msgid "Bias"
msgstr "Bias"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63169
msgid "P"
msgstr "P"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63180
msgid "I"
msgstr "I"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63193
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63258
msgid "Servo Info"
msgstr "Informations servo"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63337
msgid "3pwm Scale:"
msgstr "Échelle 3pwm"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63348
msgid "3pwm Deadtime:"
msgstr "Bande morte 3pwm:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63361
msgid "Quad Pulses / Rev:"
msgstr "Impulsions en quadrature / tour:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63438
msgid ""
"Open Loop\n"
" Test"
msgstr ""
"Test boucle\n"
" ouverte"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63462
msgid "Analog Min Limit:"
msgstr "Limite analogique min:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63476
msgid "Analog Max limit:"
msgstr "Limite analogique max:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63490
msgid "Analog Max Scale:"
msgstr "Échelle analogique max:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63554
msgid "Output Info"
msgstr "Info sortie"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63603
msgid "Step On-Time"
msgstr "Step On-Time"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63616
msgid "Step Space"
msgstr "Step Space"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63659
msgid "Direction Hold"
msgstr "Direction Hold"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63672
msgid "Direction Setup"
msgstr "Direction Setup"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63715
msgid "Driver Type:"
msgstr "Type de pilote:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63748
msgid "Stepper Info"
msgstr "Info moteur pas à pas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63800
msgid "No feedback"
msgstr "Pas de retour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63810
msgid "Absolute Feedback"
msgstr "Retour absolu"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63824
msgid "Incremental Feedback"
msgstr "Retour incrémental"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63838
msgid "Incremental Encoder"
msgstr "Codeur incrémental"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63850
msgid "Hall sensors"
msgstr "Capteurs HALL"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63862
msgid "Fanuc Red Cap "
msgstr "Fanuc Red Cap "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63874
msgid "Use encoder Index"
msgstr "Utiliser l'index codeur:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63905
msgid "<b>Input Options</b>"
msgstr "<b>Options d'entrée</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63929
msgid "Digital instead of PWM outputs"
msgstr "Sorties numériques au lieu de PWM"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63938
msgid "6 outputs instead of 3 "
msgstr "6 sorties au lieu de 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63950
msgid "Force Trapezoid Mode"
msgstr "Forcer le mode trapézoïdal"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63962
msgid "Emulate feedback "
msgstr "Émuler le retour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63974
msgid "Emulated Hall sensors"
msgstr "Émuler capteurs HALL"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63987
msgid "Emulated Fanuc Red Cap"
msgstr "Émuler Fanuc Red Cap"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64014
msgid "8i20 Max Current"
msgstr "Courant Max 8i20"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64048
msgid "<b>Output Options</b>"
msgstr "<b>Options de sortie</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64103
msgid "alignment current"
msgstr "Alignement courant"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64113
msgid "lead angle"
msgstr "Angle de pente"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64213
msgid "Reverse"
msgstr "Inverse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64223
msgid "Input-pattern"
msgstr "Motif d'entrée"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64233
msgid "output-pattern"
msgstr "Motif de sortie"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64243
msgid "Drive-offset"
msgstr "Drive-offset"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64253
msgid "Encoder-offset"
msgstr "Offset codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64263
msgid "Poles"
msgstr "Pôles"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64283
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64318
msgid "<b>Use BLDC Motor Commutation Control</b>"
msgstr "<b>Utiliser contrôle moteur BLDC</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64354
msgid "Scale:"
msgstr "Échelle:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64375
msgid "% "
msgstr "%"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64394
msgid "Range:"
msgstr "Etendue:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64419
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74148
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64439
msgid "<b>Use Spindle-At-Speed</b>"
msgstr "<b>Utiliser vitesse-broche-atteinte</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64464
msgid "Filter gain:"
msgstr "Gain du filtre:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64499
msgid "<b>Spindle Display Filter Settings</b>"
msgstr "<b>Réglages filtre d'affichage broche</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64565
msgid "Rapid Speed Following Error:"
msgstr "Erreur de suivi vitesse rapide:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64577
msgid "Feed Speed Following Error:"
msgstr "Erreur de suivi vitesse travail:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64591
msgid "Invert Motor Direction"
msgstr "Inverser direction moteur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64606
msgid "Invert Encoder Direction "
msgstr "Inverser direction codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64661
msgid "Single Input Encoder"
msgstr "Entrée codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64776
msgid "encoder Scale:"
msgstr "Échelle codeur:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64801
msgid "Stepper Scale:"
msgstr "Échelle moteur pas à pas:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64831
msgid ""
"Calculate\n"
"Scale"
msgstr ""
"Calculer\n"
"l'échelle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64901
msgid "Test / Tune Axis"
msgstr "Test / calibration axe"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65155
msgid ""
"NO\n"
"YES"
msgstr ""
"NON\n"
"OUI"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65171
msgid "Use Encoder Index For Home:"
msgstr "Utiliser l'index codeur pour la prise d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65212
msgid "Home Final Velocity:"
msgstr "Vitesse finale de re_cherche d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65238
msgid "Home Latch Direction:"
msgstr "Direction de dégagement du contact d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65251
msgid ""
"Towards Negative limit\n"
"Towards Positive limit"
msgstr ""
"Limite négative inverse\n"
"Limite positive inverse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65267
msgid "Home Search Direction:"
msgstr "Direction de recherche du contact d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65309
msgid "Home latch Velocity:"
msgstr "Vitesse de dégagement du contact d'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65334
msgid "filename:"
msgstr "nom de fichier:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65347
msgid ""
"Type 1\n"
"Type 2"
msgstr ""
"Type 1\n"
"Type 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65392
msgid "Use Compensation File:"
msgstr "Utiliser un fichier de compensation:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65406
msgid "Use Backlash Compensation:"
msgstr "Utiliser la compensation de jeu:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65433
msgid "Home Position location (offset from machine zero Origin):"
msgstr "Position de l'origine (distance de l'origine machine):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65449
msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): "
msgstr "Longueur de course négative (distance entre l'origine et la fin de la course en sens négatif): "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65493
msgid "Home Switch location (Offset from machine zero Origin):"
msgstr "Position du contact d'origine (décalage depuis l'origine machine):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65509
msgid "Home Search Velocity:"
msgstr "Vitesse de recherche de l'origine:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65524
msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): "
msgstr "Longueur de course positive (distance entre l'origine et la fin de la course en sens positif): "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65601
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65685
msgid "Cmd 15"
msgstr "Cmd 15"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65697
msgid "Cmd 14"
msgstr "Cmd 14"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65709
msgid "Cmd 13"
msgstr "Cmd 13"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65721
msgid "Cmd 12"
msgstr "Cmd 12"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65733
msgid "Cmd 11"
msgstr "Cmd 11"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65801
msgid "Cmd 10"
msgstr "Cmd 10"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65813
msgid "Cmd 9"
msgstr "Cmd 9"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65825
msgid "Cmd 8"
msgstr "Cmd 8"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65837
msgid "Cmd 7"
msgstr "Cmd 7"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65849
msgid "Cmd 6"
msgstr "Cmd 6"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65975
msgid "Cmd 5"
msgstr "Cmd 5"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65985
msgid "Cmd 4"
msgstr "Cmd 4"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65995
msgid "Cmd 3"
msgstr "Cmd 3"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66005
msgid "Cmd 2"
msgstr "Cmd 2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66015
msgid "Cmd 1"
msgstr "Cmd 1"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66026
msgid "Include Halui user interface component / commands"
msgstr "Inclure les composants / commandes de l'interface utilisateur Halui"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66100
msgid "Number of digital (bit) in pins:"
msgstr "Nombre de broches d'entrée numérique:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66111
msgid "Number of digital (bit) out pins:"
msgstr "Nombre de broches de sortie numérique:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66187
msgid " Number of Internal bit memory:"
msgstr "Nombre de bits de mémoire interne:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66202
msgid " Number of Internal word memory:"
msgstr "Nombre de mots de mémoire interne:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66335
msgid "Setup number of external pins"
msgstr "Nombre de broches externes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66387
msgid "Z Auto Touch off program"
msgstr "Programme de toucher Z automatique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66532
msgid "HAL Component Page"
msgstr "Page de composants de HAL"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66659
msgid "Add HAL components with this page."
msgstr "Ajouter les composants de HAL depuis cette page."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66684
msgid "<b>Component</b>"
msgstr "<b>Composant</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66708
msgid "<b>number of components</b>"
msgstr "<b>nombre de composants</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66724
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66751
msgid "scale"
msgstr "échelle"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66777
msgid "mux16"
msgstr "mux16"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66804
msgid "lowpass"
msgstr "passe-bas"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66872
msgid "Base Thread"
msgstr "Base Thread"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66884
msgid "Servo Thread"
msgstr "Thread servo"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66936
msgid "Load Command "
msgstr "Charger commande"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66984
msgid "Thread Speed"
msgstr "Thread vitesse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66994
msgid "Thread Command"
msgstr "Commande de thread"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67006
msgid "<b>Custom Components Commands</b>"
msgstr "<b>Commandes de composants utilisateur</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67030
msgid ""
"All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to write your configuration files to disk.\n"
"\n"
"If you are using the 5i25 card with daugther boards or are using SSerial based daughter cards, the cards must be connected and/or field power supplied to the 5i25 \n"
"for the HAL pins to be available. If the config is expecting the pins and they are not there, linuxcnc will error.\n"
"If you experience lockups while running LinuxCNC, you will need to decrease the maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n"
"\n"
"If you experience lost steps while running LinuxCNC, first verify that you entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix the problem, then run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki:\n"
" http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n"
"\n"
"If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n"
" http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting"
msgstr ""
"Toutes les informations nécessaires ont été recueillies. \n"
" Cliquer sur \"Appliquer\" pour enregistrer les fichiers de configuration sur le disque.\n"
"Si une carte 5i25 avec des cartes filles ou une carte fille SSerial sont utilisées, ces cartes doivent être connectées et alimentées pour que les pins de HAL soient disponibles. Sinon, LinuxCNC produira une erreur.\n"
"\n"
"Si un blocage de l'ordinateur est constaté quand LinuxCNC fonctionne avec cette configuration, diminuer la vitesse maximum ce qui aura pour effet d'augmenter la valeur de BASE_PERIOD.\n"
"\n"
"Si des pertes de pas sont constatées quand LinuxCNC fonctionne avec cette configuration, vérifier en premier que les constantes de temps du pilote des moteurs sont bien renseignées. Si le problème persiste, relancer un minutieux \"latency test\" comme décrit sur le wiki de linuxcnc.org:\n"
" http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wikinfo.pl?TroubleShooting\n"
"\n"
"Faire de même si le message \"Unexpected Realtime Delay\" apparait. "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67061
msgid ""
"<b> Motor Encoder Test\n"
"Warning limits switches \n"
" Will not be obeyed</b>"
msgstr ""
"<b> Motor Encoder Test\n"
"Warning limits switches \n"
" Will not be obeyed</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67137
msgid "Slow Dac Speed"
msgstr "Slow Dac Speed"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67153
msgid "Fast Dac Speed"
msgstr "Fast Dac Speed"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67247
msgid "Dac Offset:"
msgstr "Offset du DAC:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67257
msgid "Encoder Scale:"
msgstr "Échelle codeur:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67284
msgid "Reset Encoder"
msgstr "Reset codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67299
msgid "Enable Amp"
msgstr "Validation ampli"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67312
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67432
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68529
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69622
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70715
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71906
msgid "Invert Encoder"
msgstr "Inverser codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67328
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67448
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68544
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69637
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70730
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71921
msgid "Invert Motor"
msgstr "Inverser moteur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67627
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68722
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69815
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70908
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71817
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67675
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68770
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69863
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72026
msgid "Enable"
msgstr "Validation"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67783
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68876
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69969
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71062
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72133
msgid "mm/minute^2"
msgstr "mm/minute^2"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67819
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68911
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70004
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71097
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72168
msgid "mm/minute"
msgstr "mm/minute"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67889
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68326
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69291
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69511
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70074
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70512
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71477
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71697
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72238
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72668
msgid "Current"
msgstr "Courant"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67899
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69281
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70084
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71467
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72248
msgid "P:"
msgstr "P:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67909
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69271
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70094
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71457
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72258
msgid "I:"
msgstr "I:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67919
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69261
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70104
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71447
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72268
msgid "D:"
msgstr "D:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67968
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68338
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69212
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69499
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70153
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70524
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71398
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71685
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72317
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72680
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68150
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69030
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70335
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71216
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72493
msgid "DeadBand"
msgstr "DeadBand"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68215
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69308
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70401
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71494
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72557
msgid "PID Tuning"
msgstr "Calibration PID"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68296
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69543
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70482
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71729
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72638
msgid "Step Time:"
msgstr "Step Time:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68306
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69533
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70492
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71719
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72648
msgid "Step Space:"
msgstr "Step Space:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68316
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69523
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70502
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71709
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72658
msgid "Direction Hold:"
msgstr "Direction Hold:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68350
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69489
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70536
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71675
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72692
msgid "Direction Setup:"
msgstr "Réglage direction:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:68469
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:69558
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70651
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:71744
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72807
msgid "Step Timing"
msgstr "Step Timing"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70956
msgid "enable"
msgstr "validation"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72828
msgid "spindle"
msgstr "Broche"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72911
msgid "Help Page"
msgstr "Pages d'aide"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72941
msgid ""
"X axis:\n"
"Total Travel = 10\n"
"Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n"
"Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n"
"Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n"
"Home Position = Origin to Home Position distance = 6\n"
"\n"
"Y axis:\n"
"Total Travel = 8\n"
"Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n"
"Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -8\n"
"Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n"
"Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n"
"\n"
"Z axis:\n"
"Total Travel = 12\n"
"Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n"
"Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -12\n"
"Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n"
"Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n"
"\n"
"Note that the direction indicators on the top right show \n"
"movement of the TOOL and on the actual machine,\n"
"often it is the table that actually moves. In that case the \n"
"directions are opposite of shown.\n"
"\n"
"Note this is an example, Many other combinations are \n"
"possible"
msgstr ""
"Axe X:\n"
"Course totale = 254\n"
"Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise d'origine = 0\n"
"Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = 0\n"
"Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 254\n"
"Position de l'origine = de l'origine machine à la position d'origine = 150\n"
"\n"
"Axe Y:\n"
"Course totale = 8\n"
"Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise d'origine = 0\n"
"Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = -200\n"
"Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 0\n"
"Position de l'origine = de l'origine machine à la position de l'origine = 0\n"
"\n"
"Axe Z:\n"
"Course totale = 12\n"
"Décalage d'origine = distance entre l'origine et le contact de prise d'origine = 0\n"
"Course en sens négatif = de l'origine à la limite en sens négatif = -200\n"
"Course en sens positif = de l'origine à la limite en sens positif = 0\n"
"Position de l'origine = de l'origine machine à la position de l'origine = 0\n"
"\n"
"Nota: Les indicateurs de direction en haut à droite montrent \n"
"les mouvements de l'outil tel que sur la machine actuelle,\n"
"souvent c'est la table qui se déplace effectivement. Dans ce cas \n"
"les directions sont inversées par rapport à celles montrées.\n"
"\n"
"Nota: Ceci est un exemple, beaucoup d'autres combinaisons \n"
"sont possibles."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:72981
msgid "Mill"
msgstr "Fraiseuse"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73000
msgid ""
"Total Travel = 4 + 6 = 10\n"
"Z Home Offset = Origin to Home Switch distance = 10\n"
"Z Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n"
"Z Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n"
"Z Home Position = Origin to Home Position distance = 4\n"
"\n"
"X axis would be similar but not shown fully for clarity.\n"
"This is just a sample reference other switch combinations are\n"
"possible."
msgstr ""
"Course totale = 100 + 154 = 254\n"
"Décalage d'origine Z = distance entre l'origine et le contact de prise d'origine = 254\n"
"Course sens négatif Z = de l'origine à la limite en sens négatif = 0\n"
"Course sens positif Z = de l'origine à la limite en sens positif = 254\n"
"Position de l'origine pièce en Z = de l'origine machine à la position d'origine = 100\n"
"\n"
"C'est similaire pour l'axe X, non affiché pour plus de clarté.\n"
"Ceci est juste un exemple, d'autres combinaisons de contacts sont\n"
"possibles."
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73024
msgid "Lathe"
msgstr "Tour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73040
msgid "Diagram"
msgstr "Schéma"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73073
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73085
msgid ""
"\t\t\t\tPNCconf - Point aNd Click CONFigurator\n"
"PNCconf is a configuration program for Linuxcnc.\n"
"It configures machines using Mesa I/O cards.\n"
"It configures servo,stepper or closed loop stepper machines.\n"
"It supports some of Mesa's sserial cards.\n"
"It will forever be a work in progress as Linuxcnc changes.\n"
"\n"
"Many thanks To:\n"
"Jeff Eppler - PNCconf is based on stepconf - Jeff's creation. Jeff also has helped with techincal difficulties.\n"
"Big John T - John drew the original machine illustrations. Testing and suggestions.\n"
"Peter Wallace - Technical questions on Mesa's I/O cards. Supplied sample equipment to test with.\n"
"Andy Pugh - suggestions, questions answered and many pin name changes :) \n"
"Dave Armstrong - testing and suggestions expecially with resolvers.\n"
"Everyone who gave a bug report ! I cannot test everything thoughly enough so reports help.\n"
"\n"
"Beta 1 version"
msgstr ""
"\t\t\t\tPNCconf - Configurateur -à la souris-\n"
"PNCconf est un programme de configuration pour Linuxcnc.\n"
"Il configure les machines utilisant les cartes E/S de Mesa.\n"
"Il configure les machines à servomoteurs, à pas à pas ou à pas à pas en boucle fermée.\n"
"Il supporte certaines cartes série Mesa.\n"
"Il évoluera pour suivre les changements de Linuxcnc.\n"
"\n"
"Merci beaucoup à:\n"
"Jeff Eppler - PNCconf est basé sur stepconf qui est une création de Jeff. Jeff nous a aussi beaucoup aidé à surmonter les difficultés techniques.\n"
"Big John T - John à créé les illustrations de la machine d'origine. Testé est faits de nombreuses suggestions.\n"
"Peter Wallace - Questions techniques sur les cartes E/S Mesa. Il nous a fourni des équipements pour nos test.\n"
"Andy Pugh - Suggestions, réponses aux questions et de nombreux changements de noms de pin :) \n"
"Dave Armstrong - Il a testé et suggéré des solutions, spécialement pour les résolveurs.\n"
"Et tout ceux qui nous ont fourni des rapports de bogue ! Je n'aurais pas pu tester tout sans l'aide de ces rapports.\n"
"\n"
"Beta 1 version"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73168
msgid "TPI "
msgstr "TPI "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73317
msgid "Pulley teeth (motor:Leadscrew):"
msgstr "Dents des poulies (moteur:vis):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73326
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73652
msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)"
msgstr "Rapport de réduction (Entrée:Sortie)"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73339
msgid "Microstep Multiplication Factor:"
msgstr "Facteur de multiplication dû aux micropas:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73357
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73679
msgid "Leadscrew Metric Pitch"
msgstr "Vis en pas métrique"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73401
msgid "Motor steps per revolution:"
msgstr "Nombre de pas moteur par tour:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73429
msgid "<b>Step Motor Scale</b>"
msgstr "<b>Échelle moteur pas à pas</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73481
msgid "TPI"
msgstr "TPI"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73585
msgid "X 4 = Pulses/Rev"
msgstr "Impulsions en quadrature par tour"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73598
msgid "Encoder lines per revolution:"
msgstr "Impulsions de codeur par tour:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73665
msgid "Pulley teeth (encoder:Leadscrew):"
msgstr "Dents des poulies (codeur:vis):"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73724
msgid "<b>Encoder Scale</b>"
msgstr "<b>Échelle codeur</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73767
msgid " "
msgstr " "
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73802
msgid "encoder pulses per unit:"
msgstr "impulsions de codeur par unité:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73814
msgid "motor steps per unit:"
msgstr "Nombre de pas moteur par unité:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73827
msgid "<b>Calculated Scale</b>"
msgstr "<b>Échelle calculée</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73905
msgid "mm / encoder pulse"
msgstr "mm / impulsion codeur"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73935
msgid "Resolution:"
msgstr "Résolution:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:73962
msgid "Distance to acheave max speed:"
msgstr "Distance pour atteindre la vitesse maxi:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74061
msgid "sec"
msgstr "s"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74076
msgid "Khz"
msgstr "kHz"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74091
msgid "Calculated Axis SCALE:"
msgstr "Echelle d'axe calculée:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74137
msgid "Motor RPM at max speed:"
msgstr "Vitesse maxi moteur en tr/mn:"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74161
msgid "xmaxrpm"
msgstr "xmaxrpm"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74180
msgid "<b>Motion Data</b>"
msgstr "<b>Données mouvement</b>"
#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:74208
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:427
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:460
#, c-format
msgid "%s exceeds +X limit"
msgstr "%s limite +X dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:432
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:465
#, c-format
msgid "%s exceeds +Y limit"
msgstr "%s limite +Y dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:437
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:470
#, c-format
msgid "%s exceeds +Z limit"
msgstr "%s limite +Z dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:442
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:475
#, c-format
msgid "%s exceeds -X limit"
msgstr "%s limite -X dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:447
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:480
#, c-format
msgid "%s exceeds -Y limit"
msgstr "%s limite -Y dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:452
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:485
#, c-format
msgid "%s exceeds -Z limit"
msgstr "%s limite -Z dépassée"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:816
#, c-format
msgid "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and turned on"
msgstr "La commande (%s) ne peut être exécutée tant que la machine n'est pas sortie de l'arrêt d'urgence et mise en marche"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:936
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in manual mode"
msgstr "Commande (%s) impossible en mode manuel"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1033
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle"
msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en charge"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1093
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading"
msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en lecture"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1175
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused"
msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en pause"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1237
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting"
msgstr "(%s) impossible en mode auto avec l'interpréteur en attente"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1343
#, c-format
msgid "can't do that (%s) in MDI mode"
msgstr "Commande (%s) impossible en mode MDI"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:1965
msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE"
msgstr "Impossible de quitter le mode AUTO si l'interpréteur est en charge"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:2034
msgid "Can't issue MDI command when not homed"
msgstr "Pas de commande MDI avant la prise d'origine machine"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:2039
msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command"
msgstr "Pas de commande MDI hors du mode MDI"
#: src/emc/task/emctaskmain.cc:2095
msgid "Can't run a program when not homed"
msgstr "Pas de départ cycle avant la prise d'origine machine"
#: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:108
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175
msgid "Zero radius arc"
msgstr "Arc de rayon zero"
#: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:112
#: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:279
#, c-format
msgid "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g rel_err=%.4f%%"
msgstr "Le rayon à la fin de l'arc diffère de celui du début: début=(%c%.4f,%c%.4f) centre=(%c%.4f,%c%.4f) fin=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g rel_err=%.4f%%"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:89
msgid "G4 not allowed with G2 or G3 because they both use P"
msgstr "G4 non autorisé avec G2 ou G3 qui utilisent tous les deux P"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:92
msgid "Line with G10 does not have L1, L10, L11, L2, or L20"
msgstr "Ligne avec G10 qui n'a pas de L1, L10, L11, L2 ou L20"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:93
msgid "P value not an integer with G10"
msgstr "La valeur de P n'est pas un entier avec G10"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:94
#, c-format
msgid "P value out of range (0-9) with G10 L%d"
msgstr "Valeur de P hors d'échelle (0-9) avec G10 L%d"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:95
#, c-format
msgid "P value out of range with G10 L%d"
msgstr "Valeur de P hors d'échelle avec G10 L%d"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:99
msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed."
msgstr "Entre les codes G5.2 et G5.3, seul le code additionnel G5.2 est autorisé."
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:248
msgid "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, or G96 to use it"
msgstr "Mot D sans G41, G41.1, G42, G42.1 ou G96 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:254
msgid "E word with no G76, M66, M67 or M68 to use it"
msgstr "Mot E sans G76, M66, M67 ou M68 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:259
msgid "H word with no G43 or G76 to use it"
msgstr "Mot H sans G43 ou G76 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:265
msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, or G87 to use it"
msgstr "Mot I sans G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 ou G87 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:271
msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it"
msgstr "Mot J sans G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 ou G87 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:277
msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it"
msgstr "Mot K sans G2, G3, G33, G33.1, G76 ou G87 l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:287
msgid "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, or NURBS code"
msgstr "Mot L sans G10, ni code de compensation d'outil, cycle préprogrammé, entrée digitale/analogique ou NURBS"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:299
msgid "P word with no G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 M53 M62 M63 M64 M65 M66 or user M code to use it"
msgstr "Mot P sans G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 ou M50 M51 M52 M53 M62 M63 M64 M65 M66 ni code M utilisateur l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:302
msgid "P value not an integer with G2 or G3"
msgstr "La valeur de P avec G2 ou G3 n'est pas un entier "
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:304
msgid "P value should be 1 or greater with G2 or G3"
msgstr "Valeur de P doit être 1 ou plus avec G2 ou G3"
#: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:311
msgid "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 or user M code that uses it"
msgstr "Mot Q sans G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 ou code M utilisateur l'utilisant"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:138
msgid "You must specify both X and Y coordinates for Control Points"
msgstr "Vous devez spécifier les coordonnées X et Y pour les points de contrôle"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:141
msgid "Can specify P without X and Y only for the first control point"
msgstr "Possibilité de spécifier P sans X et Y, seulement pour le premier point de contrôle"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:144
msgid "Must specify positive weight P for every Control Point"
msgstr "Un poids P positif doit être spécifié pour chaque point de contrôle"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:147
msgid "Cannot make a NURBS with 0 feedrate"
msgstr "Impossible de faire un NURBS avec une vitesse nulle"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:184
msgid "Cannot use G5.3 without G5.2 first"
msgstr "Impossible d'utiliser G5.3 sans G5.2 en premier"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:185
#, c-format
msgid "You must specify a number of control points at least equal to the order L = %d"
msgstr "Vous devez spécifier un nombre de points de contrôle au moins égal à l'ordre L = %d"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:214
msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation"
msgstr "Impossible de convertir une spline avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:224
msgid "Splines must be in the XY plane"
msgstr "Les splines doivent être dans le plan XY"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:229
msgid "Splines may not have motion in Z, A, B, or C"
msgstr "Splines may not have motion in Z, A, B, or C"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:233
msgid "Must specify both I and J with G5.1"
msgstr "I et J doivent être spécifiés tous les deux avec G5.1"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:252
msgid "Must specify both I and J, or neither"
msgstr "I et J doivent être spécifiés tous les deux, ou aucun"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:263
msgid "Must specify both P and Q with G5"
msgstr "P et Q doivent être spécifiés tous les deux avec G5"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:364
msgid "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not an arc"
msgstr "Le premier mouvement après l'arrêt de la compensation de rayon d'outil doit être une droite, pas un arc"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:372
msgid "Cannot do an arc in planes G17.1, G18.1, or G19.1"
msgstr "Un arc est impossible dans les plans G17.1, G18.1 ou G19.1"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:384
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3949
msgid "Cannot feed with zero spindle speed in feed per rev mode"
msgstr "Mouvement impossible en mode longueur par tour avec une vitesse de broche à zéro"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:395
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:401
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:410
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:416
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:425
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:431
#, c-format
msgid "%c word missing in absolute center arc"
msgstr "Mot %c manquant en centre d'arc absolu"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:651
msgid "Radius of cutter compensation entry arc is not greater than the tool radius"
msgstr "L'arc d'entrée de compensation de rayon d'outil est plus petit que le rayon de l'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:870
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:880
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:541
msgid "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging"
msgstr "Le mouvement en arc dans l'angle intérieur ne peut pas s'achever sans que l'outil n'interfère avec la pièce"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:906
msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center"
msgstr "Mouvement d'arc en arc impossible, les deux arcs ayant le même centre"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:909
msgid "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without gouging"
msgstr "Mouvement d'arc en arc, pour initier la compensation d'outil, ne pouvant pas être suivi sans interférer avec la pièce"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1038
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1039
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1040
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3414
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3417
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3420
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:97
#, c-format
msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c"
msgstr "Position absolue %5.2f invalide pour l'axe rotatif wrapped %c"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1467
msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement de mode de contrôle impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1580
msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement de système de coordonnées impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1824
#, c-format
msgid "G%d.1 with no D word"
msgstr "G%d.1 sans mot D"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1827
#, c-format
msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18"
msgstr "G%d.1 avec mot L, mais le plan n'est pas G18"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1838
#, c-format
msgid "G%d requires D word to be a whole number"
msgstr "G%d exige que le mot D soit un nombre entier"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1845
#, c-format
msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18"
msgstr "G%d avec outil de tour, mais le plan n'est pas G18"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2229
msgid "Cannot set reference point with cutter compensation in effect"
msgstr "Réglage de point de référence impossible avec la compensation d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2629
msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on"
msgstr "Réglage de sortie mouvement impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2630
msgid "No valid P word with M62"
msgstr "Pas de mot P valide avec M62"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2634
msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on"
msgstr "Réglage de sortie numérique impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2635
msgid "No valid P word with M63"
msgstr "Pas de mot P valide avec M63"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2639
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2644
msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on"
msgstr "Réglage de sortie numérique auxiliaire impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2640
msgid "No valid P word with M64"
msgstr "Pas de mot P valide avec M64"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2645
msgid "No valid P word with M65"
msgstr "Pas de mot P valide avec M65"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2674
msgid "invalid P-word with M66"
msgstr "Mot P valide avec M66"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2689
msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on"
msgstr "Attente d'une entrée numérique impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2701
msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on"
msgstr "Attente d'une entrée analogique impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2715
msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on"
msgstr "Réglage de sortie analogique impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2716
msgid "Invalid analog index with M67"
msgstr "Index analogique invalide avec M67"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2722
msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on"
msgstr "Réglage de sortie analogique auxiliaire impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2723
msgid "Invalid analog index with M68"
msgstr "Index analogique invalide avec M68"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2738
msgid "Need positive Q-word to specify tool number with M61"
msgstr "Avec M61, un mot Q positif doit spécifier le numéro de l'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2820
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2837
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2851
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2865
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2879
msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on"
msgstr "Activation des correcteurs impossible avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2827
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2842
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2856
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2870
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2884
msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on"
msgstr "Désactivation des correcteurs impossible avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2984
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2985
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2986
#, c-format
msgid "Indexing axis %c can only be moved with G0"
msgstr "Indexing axis %c can only be moved with G0"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2993
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2995
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2997
#, c-format
msgid "Indexing axis %c can only be moved alone"
msgstr "Indexing axis %c can only be moved alone"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3090
msgid "Cannot probe with feed per rev mode"
msgstr "Mesure impossible dans le mode vitesse en unités par tour"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3138
msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement de mode de retrait impossible avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3172
msgid "G10 L1 without offsets has no effect"
msgstr "G10 L1 sans offsets n'a aucun effet"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3278
msgid "Q number in G10 is not an integer"
msgstr "Le nombre Q dans G10 n'est pas un entier"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3279
msgid "Invalid tool orientation"
msgstr "Orientation d'outil invalide"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3402
msgid "I J words not allowed with G10 L2"
msgstr "Mots I J non permis avec G10 L2"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3423
msgid "Cannot change the active coordinate system with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement de système de coordonnées impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3431
msgid "R not allowed in G10 L20"
msgstr "R n'est pas permis avec G10 L20"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4006
msgid "Spindle not turning in G33"
msgstr "Broche pas en rotation en G33"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4016
msgid "Spindle not turning in G33.1"
msgstr "Broche pas en rotation en G33.1"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4059
msgid "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer"
msgstr "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4072
msgid "BUG: trying to index incorrect axis"
msgstr "BUG: trying to index incorrect axis"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4164
msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on"
msgstr "Cycle de filetage G76 impossible avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4167
msgid "In G76, I must not be 0"
msgstr "I ne peut pas être à 0 dans G76"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4169
msgid "In G76, J must be greater than 0"
msgstr "J doit être supérieur à 0 dans G76"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4171
msgid "In G76, K must be greater than J"
msgstr "K doit être plus grand que J dans G76"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4314
msgid "Length of cutter compensation entry move is not greater than the tool radius"
msgstr "Le mouvement d'entrée en compensation de longueur d'outil doit être plus grand que le rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4533
msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation"
msgstr "Un angle interne de zéro degré est invalide pour la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4571
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4579
msgid "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in without gouging"
msgstr "Mouvement d'arc vers une droite, pour initier la compensation d'outil, ne pouvant pas être suivi sans interférer avec la pièce"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4663
msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement d'outil impossible avec la compensation de rayon d'outil active"
#: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4783
msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on"
msgstr "Changement d'offsetd'outil impossible avec la compensation de rayon d'outil active"
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:539
#, c-format
msgid "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii r1 %f r2 %f\n"
msgstr "BOGUE: la compensation d'outil a généré un arc invalide avec des rayons incorrects r1 %f r2 %f\n"
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:561
msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation"
msgstr "BOGUE: Plan incorrect avec la compensation d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:571
msgid "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without gouging"
msgstr "Le mouvement rectiligne en vitesse rapide dans l'angle intérieur ne peut pas s'achever sans que l'outil n'interfère avec la pièce"
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:599
#, c-format
msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation"
msgstr "BOGUE: Plan [%d] non supporté avec la compensation d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:610
msgid "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging"
msgstr "Le mouvement rectiligne en vitesse travail dans l'angle intérieur ne peut pas s'achever sans que l'outil n'interfère avec la pièce"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:628
msgid "Cannot feed with zero feed rate"
msgstr "Mouvement impossible avec une vitesse nulle"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:629
msgid "Cannot use inverse time feed with canned cycles"
msgstr "Cycle préprogrammé impossible en mode vitesse inverse du temps"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:630
msgid "Cannot use canned cycles with cutter compensation on"
msgstr "Cycle préprogrammé impossible avec la compensation d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:818
msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G17 est impossible sur une machine sans axe Z"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1001
msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G17.1 est impossible sur une machine sans axe W"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1217
msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G19 est impossible sur une machine sans axe X"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1385
msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G19.1 est impossible sur une machine sans axe U"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1610
msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G18 est impossible sur une machine sans axe Y"
#: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1777
msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis"
msgstr "Le cycle préprogrammé G18.1 est impossible sur une machine sans axe V"
#
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:170
msgid "Cannot use polar coordinates with G53"
msgstr "Coordonnées polaires inutilisables avec G53"
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:266
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:271
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:278
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:337
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:347
msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate"
msgstr "Impossible de spécifier les mots X et Y avec des coordonnées polaires"
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:272
msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin"
msgstr "Un angle en coordonnées polaires doit être spécifié si à l'origine"
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:338
msgid "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin"
msgstr "Un mouvement incrémental avec des coordonnées polaires est indéterminé si à l'origine"
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:348
msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin"
msgstr "Un mouvement G91 avec des coordonnées polaires est indéterminé si à l'origine"
#: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:720
#, c-format
msgid "Requested tool %d not found in the tool table"
msgstr "L'outil demandé %d n'est pas dans la table d'outils"
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:151
msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes"
msgstr "Impossible d'utiliser les coordonnées polaires sur une machine sans axes X ou Y"
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:152
msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane"
msgstr "Possibilité d'utiliser les coordonnées polaires uniquement dans le plan G17"
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:153
msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word"
msgstr "Impossible de spécifier ensemble les coordonnées polaires et le mot X"
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:154
msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word"
msgstr "Impossible de spécifier ensemble les coordonnées polaires et le mot Y"
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:175
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:187
#: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200
msgid "Polar coordinates can only be used for motion"
msgstr "Les coordonnées polaires peuvent être utilisées seulement pour un mouvement"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1112
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1116
#, c-format
msgid "Bad character '\\%03o' used"
msgstr "Caractère '\\%03o' incorrect"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1116
#, c-format
msgid "Bad character '%c' used"
msgstr "Caractère '%c' incorrect"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1623
msgid "Left bracket missing after 'while'"
msgstr "Crochet gauche manquant après 'while'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1638
msgid "Left bracket missing after 'repeat'"
msgstr "Crochet gauche manquant 'repeat'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1653
msgid "Left bracket missing after 'if'"
msgstr "Crochet gauche manquant après 'if'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1668
msgid "Left bracket missing after 'elseif'"
msgstr "Crochet gauche manquant après 'elseif'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1858
#, c-format
msgid "Cannot change #<%s>"
msgstr "Ne peux modifier #<%s>"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1889
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1932
#, c-format
msgid "Internal error: Could not assign #<%s>"
msgstr "Erreur interne: Ne peut assigner #<%s>"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1906
#, c-format
msgid "init_named_parameter must be global #<%s>"
msgstr "init_named_parameter doit être global #<%s>"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2098
#, c-format
msgid "Named parameter #<%s> not defined"
msgstr "Paramètre nommé #<%s> non défini"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2179
msgid "Cannot read current position with cutter radius compensation on"
msgstr "Lecture de la position courante impossible avec la compensation de rayon d'outil activée"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2194
msgid "Expected # reading parameter"
msgstr "Lecture paramètre # attendue"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2196
msgid "Expected ] reading bracketed parameter"
msgstr "La lecture de paramètre entre crochets attendait un ]"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2886
#, c-format
msgid "bad number format (conversion failed) parsing '%s'"
msgstr "mauvais format de nombre (la conversion a échoué) lors de l'analyse de '%s'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2887
#, c-format
msgid "bad number format (trailing characters) parsing '%s'"
msgstr "mauvais format de nombre (caractère de fin) lors de l'analyse de '%s'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2977
msgid "Calculation resulted in 'not a number'"
msgstr "Le résultat du calcul est 'pas un nombre'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2979
msgid "Calculation resulted in 'infinity'"
msgstr "Le résultat du calcul est 'infini'"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3273
#, c-format
msgid "EOF in file:%s seeking o-word: o<%s> from line: %d"
msgstr "EOF dans le fichier: %s cherche le mot-O: o<%s> à la ligne: %d"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3396
msgid "Multiple U words on one line"
msgstr "Multiples mots U sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3412
msgid "Multiple V words on one line"
msgstr "Multiples mots V sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3428
msgid "Multiple W words on one line"
msgstr "Multiples mots W sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:105
#, c-format
msgid "File:%s line:%d redefining sub: o|%s| already defined in file:%s"
msgstr "Fichier:%s ligne:%d redéfinition sub: o|%s| déjà défini dans le fichier:%s"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:898
msgid "Queue is not empty after tool change"
msgstr "La queue n'est pas vide après changement d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1146
#, c-format
msgid "Unable to open parameter file: '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètres:'%s'"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19
msgid "A file is already open"
msgstr "Un fichier est déjà ouvert"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:20
msgid "All axes missing with g92"
msgstr "Les axes sont manquants avec g92"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21
msgid "All axes missing with motion code"
msgstr "Les axes sont manquants avec un code mouvement"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22
msgid "Arc radius too small to reach end point"
msgstr "Le rayon de l'arc est trop petit pour atteindre le point final"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23
msgid "Argument to acos out of range"
msgstr "Argument de acos hors d'échelle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24
msgid "Argument to asin out of range"
msgstr "Argument de asin hors d'échelle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25
msgid "Attempt to divide by zero"
msgstr "Tentative de division par zéro"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26
msgid "Attempt to raise negative to non integer power"
msgstr "Tentative d'élever un nombre négatif à une puissance non entière"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27
msgid "Bad format unsigned integer"
msgstr "Mauvais format d'entier non signé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28
msgid "Bad number format"
msgstr "Mauvais format de nombre"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29
msgid "Bug bad g code modal group 0"
msgstr "Erreur de Gcode dans le groupe modal 0"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30
msgid "Bug code not g0 or g1"
msgstr "Bug-code sans g0 ou g1"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31
msgid "Bug code not g17 g18 or g19"
msgstr "Bug-code sans g17 g18 ou g19"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32
msgid "Bug code not g20 or g21"
msgstr "Bug-code sans g20 ou g21"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33
msgid "Bug code not g28 or g30"
msgstr "Bug-code sans g28 ou g30"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34
msgid "Bug code not g2 or g3"
msgstr "Bug-code sans g2 ou g3"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35
msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g53 or g92 series"
msgstr "Bug-code sans g4 g10 g28 g30 g53 ou des séries g92"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:36
msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64"
msgstr "Bug-code sans g61 g61.1 ou g64"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37
msgid "Bug code not g90 or g91"
msgstr "Bug-code sans g90 ou g91"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38
msgid "Bug code not g98 or g99"
msgstr "Bug-code sans g98 ou g99"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39
msgid "Bug code not in g92 series"
msgstr "Bug-code en dehors des séries g92"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40
msgid "Bug code not in range g54 to g593"
msgstr "Bug-code hors gamme g54 a g593"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41
msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60"
msgstr "Bug-code sans m0 m1 m2 m30 m60"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42
msgid "Bug distance mode not g90 or g91"
msgstr "Bug-mode distance sans g90 ou g91"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43
msgid "Bug function should not have been called"
msgstr "Bug; la fonction n'a pas du être bien appelée"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44
msgid "Bug in tool radius comp"
msgstr "Bogue dans la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45
msgid "Bug plane not xy yz or xz"
msgstr "Bug-plan ni xy yz ou xz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46
msgid "Bug side not right or left"
msgstr "Bug-cote ni droit ni gauche"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47
msgid "Bug unknown motion code"
msgstr "Bug-code mouvement inconnu"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48
msgid "Bug unknown operation"
msgstr "Bug-opération inconnue"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49
msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp"
msgstr "Impossible de changer les décalages d'axe avec la compensation de rayon d'outil active "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50
msgid "Cannot create backup file"
msgstr "Impossible de créer le fichier de sauveguarde"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51
msgid "Cannot do g1 with zero feed rate"
msgstr "Impossible d'effectuer un g1 avec une vitesse nulle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52
msgid "Cannot do zero repeats of cycle"
msgstr "Impossible de répéter le cycle zéro fois"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53
msgid "Cannot make arc with zero feed rate"
msgstr "Impossible de faire un arc avec une vitesse nulle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54
msgid "Cannot open backup file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sauveguarde"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55
msgid "Cannot open variable file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de variables"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56
msgid "Cannot probe with cutter radius comp on"
msgstr "Mesure impossible avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57
msgid "Cannot probe with zero feed rate"
msgstr "Mesure impossible avec une vitesse nulle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58
msgid "Cannot put a b in canned cycle"
msgstr "Mot b interdit dans un cycle préprogrammé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59
msgid "Cannot put a c in canned cycle"
msgstr "Mot c interdit dans un cycle préprogrammé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60
msgid "Cannot put an a in canned cycle"
msgstr "Mot a interdit dans un cycle préprogrammé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61
msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on"
msgstr "Impossible d'activer la compensation de rayon d'outil quand elle est déjà active"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62
msgid "Cannot use axis values with g80"
msgstr "Impossible d'utiliser des valeurs d'axe avec G80"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63
msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them"
msgstr "Impossible d'employer des valeurs d'axe sans G code pour les utiliser"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64
msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp"
msgstr "Impossible d'utiliser G28 ou G30 avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65
msgid "Cannot use g53 incremental"
msgstr "Impossible d'utiliser G53 en incrémental"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66
msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp"
msgstr "Impossible d'utiliser G53 avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67
msgid "Cannot use two g codes that both use axis values"
msgstr "Impossible d'utiliser deux Gcodes avec plusieurs valeurs d'axe"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68
msgid "Command too long"
msgstr "Commande trop longue"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69
msgid "Current point same as end point of arc"
msgstr "Point courant identique au point final de l'arc"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70
msgid "Dwell time missing with g4"
msgstr "Tempo manquante avec G76"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71
msgid "Dwell time p word missing with g82"
msgstr "Tempo manquante avec G96"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72
msgid "Dwell time p word missing with g86"
msgstr "Tempo manquante avec G96"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73
msgid "Dwell time p word missing with g88"
msgstr "Tempo manquante avec G96"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74
msgid "Dwell time p word missing with g89"
msgstr "Tempo manquante avec G96"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75
msgid "Equal sign missing in parameter setting"
msgstr "Signe égal manquant dans le réglage des paramètres"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76
msgid "F word missing with inverse time arc move"
msgstr "Mot F manquant pour un arc en mouvement contrôle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77
msgid "F word missing with inverse time g1 move"
msgstr "Mot F manquant pour g1 en mouvement contrôle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78
msgid "File ended with no percent sign"
msgstr "Le fichier se termine sans signe pourcent"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79
msgid "File ended with no percent sign or program end"
msgstr "Le fichier se termine sans signe pourcent ni fin de programme"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80
msgid "File name too long"
msgstr "Nom de fichier trop long"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81
msgid "G code out of range"
msgstr "G code hors d'étendue"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82
msgid "I word given for arc in yz plane"
msgstr "Mot I donné pour un arc dans le plan yz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83
msgid "I word missing with g87"
msgstr "Mot I manquant avec G87"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84
msgid "J word given for arc in xz plane"
msgstr "Mot J donne pour un arc dans le plan xz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85
msgid "J word missing with g87"
msgstr "Mot J manquant avec G87"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86
msgid "K word given for arc in xy plane"
msgstr "Mot K donne pour un arc dans le plan xy"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87
msgid "K word missing with g87"
msgstr "Mot K manquant avec G87"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88
msgid "Left bracket missing after slash with atan"
msgstr "Crochet gauche manquant après le slash avec atan"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89
msgid "Left bracket missing after unary operation name"
msgstr "Crochet gauche manquant après un nom d'opération unaire"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90
msgid "M code greater than 199"
msgstr "M-code plus grand que 199"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91
msgid "Mixed radius ijk format for arc"
msgstr "Mélange de format de rayon ijk pour un arc"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92
msgid "Multiple a words on one line"
msgstr "Multiples mots a sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93
msgid "Multiple b words on one line"
msgstr "Multiples mots b sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94
msgid "Multiple c words on one line"
msgstr "Multiples mots c sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95
msgid "Multiple d words on one line"
msgstr "Multiples mots d sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96
msgid "Multiple f words on one line"
msgstr "Multiples mots f sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97
msgid "Multiple h words on one line"
msgstr "Multiples mots h sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98
msgid "Multiple i words on one line"
msgstr "Multiples mots i sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99
msgid "Multiple j words on one line"
msgstr "Multiples mots j sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100
msgid "Multiple k words on one line"
msgstr "Multiples mots k sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101
msgid "Multiple l words on one line"
msgstr "Multiples mots l sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102
msgid "Multiple p words on one line"
msgstr "Multiples mots p sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103
msgid "Multiple q words on one line"
msgstr "Multiples mots q sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104
msgid "Multiple r words on one line"
msgstr "Multiples mots r sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105
msgid "Multiple s words on one line"
msgstr "Multiples mots s sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106
msgid "Multiple t words on one line"
msgstr "Multiples mots t sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107
msgid "Multiple x words on one line"
msgstr "Multiples mots x sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108
msgid "Multiple y words on one line"
msgstr "Multiples mots y sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109
msgid "Multiple z words on one line"
msgstr "Multiples mots z sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110
msgid "Must use g0 or g1 with g53"
msgstr "Nécessaire d'utiliser g0 ou g1 avec g53"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111
msgid "Negative argument to sqrt"
msgstr "Argument négatif pour sqrt"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112
msgid "Negative d word tool radius index used"
msgstr "Utilisation d'un d'index D de rayon d'outil négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113
msgid "Negative f word used"
msgstr "Utilisation d'un mot f négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114
msgid "Negative g code used"
msgstr "Utilisation d'un g-code négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115
msgid "Negative h word used"
msgstr "Utilisation d'un mot H négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116
msgid "Negative l word used"
msgstr "Utilisation d'un mot l négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117
msgid "Negative m code used"
msgstr "Utilisation d'un m-code négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118
msgid "Negative or zero q value used"
msgstr "Utilisation d'une valeur q à zéro ou négative"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119
msgid "Negative p word used"
msgstr "Utilisation d'un mot p négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120
msgid "Negative spindle speed used"
msgstr "Utilisation d'une vitesse de broche négative"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121
msgid "Negative tool id used"
msgstr "Utilisation d'un index d'outil négatif"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122
msgid "Nested comment found"
msgstr "Commentaires imbriqués"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123
msgid "No characters found in reading real value"
msgstr "Pas de caractère trouvé en lisant une valeur réelle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124
msgid "Non integer value for integer"
msgstr "Valeur non entière pour un entier"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125
msgid "Null missing after newline"
msgstr "Null manquant après un saut de ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126
msgid "Parameter file out of order"
msgstr "Fichier de paramètres hors d'échelle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127
msgid "Parameter number out of range"
msgstr "Numéro de paramètre hors d'échelle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128
msgid "Parameter is readonly"
msgstr "Paramètres en lecture seule"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129
msgid "Q word missing with g83"
msgstr "Mot q manquant avec G83"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130
msgid "Queue is not empty after probing"
msgstr "La queue n'est pas vide après la mesure"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131
msgid "R clearance plane unspecified in cycle"
msgstr "Plan de retrait R non spécifié dans le cycle"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132
msgid "R i j k words all missing for arc"
msgstr "Mots R i j k manquants pour l'arc"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133
msgid "R less than x in cycle in yz plane"
msgstr "R inférieur à x dans un cycle dans le plan yz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134
msgid "R less than y in cycle in xz plane"
msgstr "R inférieur à y dans un cycle dans le plan xz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135
msgid "R less than z in cycle in xy plane"
msgstr "R inférieur à z dans un cycle dans le plan xy"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136
msgid "R word with no g code that uses it"
msgstr "Mot R sans Gcode pour l'utiliser"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137
msgid "Slash missing after first atan argument"
msgstr "Slash manquant après le premier argument d'atan"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138
msgid "Spindle not turning clockwise in g84"
msgstr "La broche ne tourne pas en sens horaire dans g84"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139
msgid "Spindle not turning in g86"
msgstr "Broche pas en rotation en G86"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140
msgid "Spindle not turning in g87"
msgstr "Broche pas en rotation en G87"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141
msgid "Spindle not turning in g88"
msgstr "Broche pas en rotation en G88"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142
msgid "Sscanf failed"
msgstr "Erreur de sscanf()"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143
msgid "Start point too close to probe point"
msgstr "Point de départ trop proche du point cible"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144
msgid "Too many m codes on line"
msgstr "Trop de M-codes sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145
msgid "Pocket max too large"
msgstr "Poche max trop grande"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146
msgid "Tool radius not less than arc radius with comp"
msgstr "Rayon d'outil non inférieur au rayon de l'arc après compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147
msgid "Two g codes used from same modal group"
msgstr "Deux Gcodes utilisés dans le même groupe modal"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148
msgid "Two m codes used from same modal group"
msgstr "Deux Mcodes utilisés dans le même groupe modal"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149
#, c-format
msgid "Unable to open file <%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s>"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150
msgid "Unclosed comment found"
msgstr "Commentaire non fermé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151
msgid "Unclosed expression"
msgstr "Expression non fermée"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152
msgid "Unknown g code used"
msgstr "Utilisation d'un G code inconnu"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153
msgid "Unknown m code used"
msgstr "Utilisation d'un Mcode inconnu"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154
msgid "Unknown operation"
msgstr "Opération inconnue"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155
msgid "Unknown operation name starting with a"
msgstr "Nom d'opération commençant par a inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156
msgid "Unknown operation name starting with m"
msgstr "Nom d'opération commençant par m inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157
msgid "Unknown operation name starting with o"
msgstr "Nom d'opération commençant par o inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158
msgid "Unknown operation name starting with x"
msgstr "Nom d'opération commençant par x inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159
msgid "Unknown word starting with a"
msgstr "Mot commençant par a inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160
msgid "Unknown word starting with c"
msgstr "Mot commençant par c inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161
msgid "Unknown word starting with e"
msgstr "Mot commençant par e inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162
msgid "Unknown word starting with f"
msgstr "Mot commençant par f inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163
msgid "Unknown word starting with l"
msgstr "Mot commençant par l inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164
msgid "Unknown word starting with r"
msgstr "Mot commençant par r inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165
msgid "Unknown word starting with s"
msgstr "Mot commençant par s inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166
msgid "Unknown word starting with t"
msgstr "Mot commençant par t inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167
msgid "Unknown word where unary operation could be"
msgstr "Mot inconnu là ou devrait être une opération unaire"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168
msgid "X and y words missing for arc in xy plane"
msgstr "Mots x et y manquants pour un arc dans le plan xy"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169
msgid "X and z words missing for arc in xz plane"
msgstr "Mots x et z manquants pour un arc dans le plan xz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170
msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle"
msgstr "Valeur de x non spécifiée dans un cycle préprogrammé dans le plan yz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171
msgid "Y and z words missing for arc in yz plane"
msgstr "Mots y et z manquants pour un arc dans le plan yz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172
msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle"
msgstr "Valeur de y non spécifiée dans un cycle préprogrammé dans le plan xz"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173
msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle"
msgstr "Valeur de z non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan xy"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174
msgid "Zero or negative argument to ln"
msgstr "Argument négatif ou à zéro pour ln"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176
msgid "K word missing with g33/g33.1"
msgstr "Mot K manquant avec G33/G33.1"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177
msgid "F word used with a g33/g33.1"
msgstr "Mot F utilisé avec un G33/G33.1"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178
msgid "Unknown operation name starting with e"
msgstr "Nom d'opération commençant par e inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179
msgid "Unknown operation name starting with n"
msgstr "Nom d'opération commençant par n inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180
msgid "Unknown operation name starting with g"
msgstr "Nom d'opération commençant par g inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181
msgid "Unknown operation name starting with l"
msgstr "Nom d'opération commençant par l inconnu "
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182
msgid "Too many subroutine parameters"
msgstr "Trop de paramètres de sous-programmes"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183
msgid "Too many subroutine levels"
msgstr "Trop de niveaux de sous-programmes"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184
msgid "Unknown control command in o word"
msgstr "Commande de contrôle inconnue des mot o"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185
msgid "Too many oword labels"
msgstr "Trop de labels mots o"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186
msgid "Unknown oword number"
msgstr "Nombre de mots o inconnu"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187
msgid "Nested subroutine definition"
msgstr "Définition de sous programmes imbriquées"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188
msgid "Not in subroutine definition"
msgstr "Pas dans une définition de sous-programmme"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189
msgid "File not open"
msgstr "Fichier non ouvert"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190
#, c-format
msgid "cannot reopen file %s - removed or renamed? (%s)"
msgstr "Ne peut pas ré-ouvrir le fichier %s - Effacer ou renommer (%s)?"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191
msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange"
msgstr "Nécessaire d'appeler l'outil -Txx pour le changeur d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192
msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on"
msgstr "Impossible de changer de plan avec la compensation de rayon d'outil"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193
msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes"
msgstr "Compensation de rayon d'outil permise seulement dans les plans XY et XZ"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194
msgid "P word missing with G76"
msgstr "Mot P manquant avec G76"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195
msgid "I J or K words missing with G76"
msgstr "Mot I,j ou k manquants avec G76"
#
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196
msgid "Cannot move rotary axes with G76"
msgstr "Impossible d'actionner les axes rotatifs avec G76"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197
msgid "Multiple e words on one line"
msgstr "Multiples mots e sur une ligne"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198
msgid "Named parameter not terminated"
msgstr "Paramètre nommé non terminé"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199
msgid "Out of memory"
msgstr "Débordement de mémoire"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200
msgid "S word missing with G96"
msgstr "Mot S manquant avec G96"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201
msgid "Queue is not empty after external input"
msgstr "La queue n'est pas vide après une entrée externe"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202
msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return"
msgstr "Ne peut sélectionner une entrée analogique avec le type attente != retour immédiat"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203
msgid "Zero timeout with wait type != immediate return"
msgstr "Attente de zéro avec un type attente != retour immédiat"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204
msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66"
msgstr "Impossible de mélanger entrées digitales et analogiques avec M66"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205
msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66"
msgstr "Nécessaire d'avoir au choix un mot p ou un mot e valide avec m66"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206
msgid "Q word missing with g73"
msgstr "Mot Q manquant avec G73"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207
msgid "Digital input selected out of bounds"
msgstr "Entrée numérique choisie hors limites"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208
msgid "Analog input selected out of bounds"
msgstr "Entrée analogique choisie hors limites"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209
msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle"
msgstr "Valeur de W non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan UV"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210
msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle"
msgstr "Valeur de U non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan xy"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211
msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle"
msgstr "Valeur de V non spécifiée pour un cycle préprogrammé dans le plan UW"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212
msgid "R less than W in cycle in UV plane"
msgstr "R inférieur à W dans un cycle dans le plan UV"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213
msgid "R less than U in cycle in VW plane"
msgstr "R inférieur à U dans un cycle dans le plan VW"
#: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214
msgid "R less than V in cycle in UW plane"
msgstr "R inférieur à V dans un cycle dans le plan UW"