{
"cli.command.bundle.about": "Bundle'i läbiviik (greentic-bundle)",
"cli.command.cbor.about": "Dekodeeri CBOR-fail tekstiks",
"cli.command.cbor.path": "Dekodeeritava CBOR-faili tee",
"cli.command.component.about": "Komponendi läbisuunamine (greentic-component)",
"cli.command.config.about": "Halda greentic-devi konfiguratsiooni",
"cli.command.config.set.about": "Määra võti greentic-dev konfiguratsioonis (nt defaults.component.org)",
"cli.command.config.set.file": "Kirjuta konfiguratsioonifaili tee üle (vaikimisi: $XDG_CONFIG_HOME/greentic-dev/config.toml)",
"cli.command.config.set.key": "Konfiguratsioonivõtme tee (nt defaults.component.org)",
"cli.command.config.set.value": "Võtmele omistatav väärtus (salvestatakse stringina)",
"cli.command.coverage.about": "Käivita katvuse kontrollid faili coverage-policy.json suhtes",
"cli.command.coverage.skip_run": "Kasuta olemasolevat aruannet target/coverage/coverage.json testide uuesti käivitamise asemel",
"cli.command.flow.about": "Voo läbisuunamine (greentic-flow)",
"cli.command.gui.about": "GUI läbisuunamine (greentic-gui)",
"cli.command.install.about": "Paigalda delegeeritud varad",
"cli.command.install.bin_dir": "Kirjuta installitud binaaride jaoks kasutatav kataloog üle",
"cli.command.install.docs_dir": "Kirjuta installitud dokumentide jaoks kasutatav kataloog üle",
"cli.command.install.locale": "Tõlgitud installimanifestide/dokumentide jaoks kasutatav lokaat (BCP47)",
"cli.command.install.tenant": "Äriliste installide rentniku identifikaator",
"cli.command.install.token": "Autentimistõend või env:VAR suunamine äriliste installide jaoks",
"cli.command.install.tools.about": "Paigalda tööriistad kanoonilisest Greenticu tööriistakataloogist",
"cli.command.mcp.about": "MCP tööriistad",
"cli.command.mcp.doctor.about": "Kontrolli MCP pakkuja metaandmeid",
"cli.command.mcp.doctor.json": "Väljasta ilusa väljundi asemel kompaktne JSON",
"cli.command.mcp.doctor.provider": "MCP pakkuja identifikaator või konfiguratsioonitee",
"cli.command.pack.about": "Paki läbisuunamine (greentic-pack; pack run kasutab greentic-runner-cli-d)",
"cli.command.passthrough.args": "Argumendid, mis edastatakse otse aluseks olevale käsule",
"cli.command.release.about": "Genereeri, avalda ja edenda Greenticu tööriistaahela väljalaskeid",
"cli.command.release.latest.about": "Avalda arendustööriistade manifest uusimate pakettide versioonidega",
"cli.command.release.dry_run": "Prindi kavandatud väljalasketööd ilma kirjutamise või avaldamiseta",
"cli.command.release.force": "Kirjuta avaldamisel olemasolev väljalaskesilt üle",
"cli.command.release.from": "Lähte-silt, mida kasutatakse metaandmete või versioonipiirangute jaoks",
"cli.command.release.generate.about": "Genereeri kinnitatud Greenticu tööriistaahela manifest",
"cli.command.release.manifest": "Avaldatav kohaliku tööriistaahela manifesti JSON-fail",
"cli.command.release.out": "Genereeritud tööriistaahela manifestide kataloog",
"cli.command.release.promote.about": "Teisalda GHCR-i silt olemasolevale Greenticu tööriistaahela väljalaskele",
"cli.command.release.publish.about": "Genereeri ja avalda Greenticu tööriistaahela väljalaskemanifest",
"cli.command.release.release": "Väljalaske versioon, mida genereerida, avaldada või edendada",
"cli.command.release.repo": "GHCR-i tööriistaahela manifesti hoidla",
"cli.command.release.tag": "GHCR-i silt, mis teisaldatakse väljalaskele",
"cli.command.release.token": "GHCR-i token või env:VAR kaudviide",
"cli.command.release.view.about": "Laadi alla ja prindi Greenticu tööriistaahela manifest",
"cli.command.runner.about": "Runneri läbiviik (greentic-runner)",
"cli.command.secrets.about": "Saladuste mugavusmähised",
"cli.command.secrets.init.about": "Delegeeri greentic-secretsile paki saladuste lähtestamine",
"cli.command.secrets.init.pack": "Lähtestatava paki (.gtpack) tee",
"cli.command.secrets.init.passthrough": "Valikulised lisaargumendid, mis edastatakse greentic-secretsile (lisa lippude ette `--`)",
"cli.command.tools.about": "Paigalda Greenticu arendus-/alglaadimistööriistade binaarfailid",
"cli.command.tools.install.about": "Paigalda tööriistad kanoonilisest Greenticu tööriistakataloogist",
"cli.command.tools.install.latest": "Sunni arendus-/alglaadimistööriistade binaarfailide värskendamine",
"cli.command.wizard.about": "Deterministlik orkestreerimine arendustööpingi töövoogude jaoks",
"cli.command.wizard.allow_destructive": "Luba hävitavad toimingud (delete/overwrite/move), kui plaani samm seda nõuab",
"cli.command.wizard.answers": "Vastuste fail (AnswerDocument ümbris)",
"cli.command.wizard.apply.about": "Rakenda launcheri AnswerDocument mitteinteraktiivselt",
"cli.command.wizard.dry_run": "Ainult eelvaade (vaikerežiim on apply, kui --dry-run pole määratud)",
"cli.command.wizard.emit_answers": "Väljasta kaasaskantav AnswerDocument ümbrise JSON-fail",
"cli.command.wizard.frontend": "Esiplaani režiim (text/json/adaptive-card)",
"cli.command.wizard.locale": "Lokaat (BCP47), edastatakse pakkujatele ja salvestatakse plaani metaandmetesse",
"cli.command.wizard.migrate": "Migreeri AnswerDocument vajadusel valitud skeemiversioonile",
"cli.command.wizard.non_interactive": "Luba käivitamine mitteinteraktiivsetes kontekstides",
"cli.command.wizard.out": "Kirjuta väljundkataloog üle (vaikimisi: `.greentic/wizard/<run-id>/`)",
"cli.command.wizard.schema": "Prindi praegune käiviti AnswerDocument skeem ja välju",
"cli.command.wizard.schema_long": "Prindi praegune käiviti AnswerDocument skeem ja välju.\n\nAgentpõhised kodeerimistööriistad nagu Codex ja Claude peaksid selle esmalt kutsuma, et tuua täpne greentic-dev käiviti leping, sealhulgas delegeerimiseks kasutatavad manustatud greentic-packi ja greentic-bundle'i vastuseskeemid.",
"cli.command.wizard.schema_version": "Kinnita väljastatava/valideeritava AnswerDocument skeemiversioon",
"cli.command.wizard.unsafe_commands": "Luba käsud väljaspool vaikimisi run-command lubamisnimekirja",
"cli.command.wizard.validate.about": "Valideeri launcheri AnswerDocument mitteinteraktiivselt",
"cli.command.wizard.yes": "Jäta interaktiivne kinnitusküsimus vahele",
"cli.help.flag": "Kuva abi",
"cli.install.error.absolute_doc_path": "absoluutsed dokumentide paigaldusteed ei ole lubatud",
"cli.install.error.archive_missing_binary": "arhiiv ei sisaldanud `{binary_name}`",
"cli.install.error.checksum_for_tool": "kontrollsumma verifitseerimine ebaõnnestus `{id}` jaoks",
"cli.install.error.create_dir": "kausta loomine ebaõnnestus: {path}",
"cli.install.error.create_runtime": "tokio käituskeskkonna loomine ebaõnnestus",
"cli.install.error.doc_id_requires_url": "dokumendi ID `{id}` nõuab manifesti URL-i; paljad ID-d ei ole greentic-dev-is toetatud",
"cli.install.error.doc_manifest_mismatch": "dokumendi manifesti mittevastavus: tenant viitas `{expected_id}`, kuid manifest sisaldas `{actual_id}`",
"cli.install.error.doc_path_escape": "dokumendi paigaldustee peab jääma docs-kataloogi sisse",
"cli.install.error.download": "allalaadimine ebaõnnestus `{url}`",
"cli.install.error.download_status": "allalaadimine ebaõnnestus `{url}` jaoks",
"cli.install.error.empty_token": "tühi token",
"cli.install.error.empty_token_non_interactive": "token on tühi ja interaktiivne terminal pole saadaval",
"cli.install.error.env_token_empty": "keskkonnamuutuja {var} lahenes tühjaks tokeniks",
"cli.install.error.env_token_resolve": "keskkonnamuutuja {var} lahendamine paigaldustokeni jaoks ebaõnnestus",
"cli.install.error.extract_tar_gz_binary": "`{binary_name}` lahtipakkimine tar.gz-st ebaõnnestus",
"cli.install.error.extract_zip_binary": "`{binary_name}` lahtipakkimine zip-ist ebaõnnestus",
"cli.install.error.github_only_assets": "toetatud on ainult GitHubis hostitud varad, saadi `{host}`",
"cli.install.error.home_dir": "paigalduste jaoks kodukataloogi lahendamine ebaõnnestus",
"cli.install.error.invalid_url": "vigane URL `{url}`",
"cli.install.error.missing_token_non_interactive": "token puudub ja interaktiivne terminal pole saadaval",
"cli.install.error.no_target": "siht puudub: {os} / {arch}",
"cli.install.error.open_zip": "zip-arhiivi avamine ebaõnnestus",
"cli.install.error.parse_doc_manifest": "dokumendi manifesti parsimine ebaõnnestus `{url}`",
"cli.install.error.parse_tenant_manifest": "tenanti OCI manifesti parsimine ebaõnnestus `{tenant}` jaoks",
"cli.install.error.parse_tool_manifest": "tööriista manifesti parsimine ebaõnnestus `{url}`",
"cli.install.error.pull_tenant_manifest": "tenanti OCI manifesti tõmbamine ebaõnnestus `{reference}`",
"cli.install.error.read_cached_manifest": "vahemällu salvestatud OCI manifesti lugemine ebaõnnestus: {path}",
"cli.install.error.read_metadata": "lugemine ebaõnnestus: {path}",
"cli.install.error.read_response_body": "vastuse sisu lugemine ebaõnnestus aadressilt `{url}`",
"cli.install.error.read_tar_gz": "tar.gz-arhiivi lugemine ebaõnnestus",
"cli.install.error.read_tar_gz_entry": "tar.gz-arhiivi kirje lugemine ebaõnnestus",
"cli.install.error.read_tar_gz_entry_path": "tar.gz-kirje tee lugemine ebaõnnestus",
"cli.install.error.read_token": "tokeni lugemine terminalist ebaõnnestus",
"cli.install.error.read_zip_entry": "zip-arhiivi kirje lugemine ebaõnnestus",
"cli.install.error.select_release_target": "väljalaskesihtmärgi valimine ebaõnnestus `{id}` jaoks",
"cli.install.error.serialize_state": "paigaldusoleku serialiseerimine ebaõnnestus",
"cli.install.error.set_executable_bit": "käivitusõiguse biti määramine ebaõnnestus failile {path}",
"cli.install.error.sha256_mismatch": "sha256 ei kattu: oodati {expected}, saadi {actual}",
"cli.install.error.tenant_manifest_mismatch": "tenanti OCI manifesti mittevastavus: küsiti `{tenant}`, kuid manifest sisaldas `{manifest_tenant}`",
"cli.install.error.tenant_manifest_not_found": "tenanti manifesti ei leitud asukohast `{reference}`. Kontrolli, et tenanti slug on õige ja OCI artefakt on avaldatud sildiga `latest`.",
"cli.install.error.tenant_requires_token": "`--tenant` nõuab kommertspaigalduste jaoks `--token <token-or-env:VAR>`",
"cli.install.error.tool_id_requires_url": "tööriista ID `{id}` nõuab manifesti URL-i; paljad ID-d ei ole greentic-dev-is toetatud",
"cli.install.error.tool_manifest_mismatch": "tööriista manifesti mittevastavus: tenant viitas `{expected_id}`, kuid manifest sisaldas `{actual_id}`",
"cli.install.error.unsupported_arch": "toetamata arhitektuur `{arch}` kommertspaigalduste jaoks",
"cli.install.error.unsupported_doc_source_type": "dokumendil `{id}` on toetamata allikatüüp `{source_type}`",
"cli.install.error.unsupported_os": "toetamata operatsioonisüsteem `{os}` kommertspaigalduste jaoks",
"cli.install.error.unsupported_tool_install_type": "tööriistal `{id}` on toetamata paigaldustüüp `{install_type}`",
"cli.install.error.url_missing_host": "URL `{url}` ei sisalda hosti",
"cli.install.error.write_file": "kirjutamine ebaõnnestus: {path}",
"cli.install.prompt.github_token": "GitHubi token: ",
"cli.install.summary.doc_item": "- {id}: {path}",
"cli.install.summary.docs": "Allalaaditud dokumendid:",
"cli.install.summary.tool_item": "- {id}: {path}",
"cli.install.summary.tools": "Paigaldatud tööriistad:",
"cli.option.locale": "Lokaat (BCP47), mida kasutatakse tõlgitud CLI abi jaoks seal, kus see on toetatud",
"cli.root.about": "Greenticu arendajatööriistade CLI",
"cli.version.flag": "Kuva versioon",
"cli.wizard.error.interactive_required": "viisardi käivitaja nõuab interaktiivset sisendit. Kasuta `wizard --answers <FILE>`, `wizard apply --answers <FILE>` või `wizard validate --answers <FILE>`.",
"cli.wizard.error.invalid_selection": "vigane valik; oodati 1 või 2",
"cli.wizard.launcher.option_bundle": "2) Loo / uuenda tootmiskomplekt",
"cli.wizard.launcher.option_exit": "0) Välju",
"cli.wizard.launcher.option_pack": "1) Loo / uuenda pakk (vood + komponendid)",
"cli.wizard.launcher.select_option": "Vali suvand: ",
"cli.wizard.launcher.title": "Greenticu arendaja viisard",
"runtime.main.error.execute_external": "Ei õnnestunud käivitada {exe}: {error}",
"runtime.passthrough.debug.exec": "greentic-dev passthrough -> {bin} {args}",
"runtime.passthrough.error.binary_not_found": "ei leitud `{name}` PATH-ist; määra {env_key}, paigalda `{name}` käsuga cargo binstall või käivita `greentic-dev install tools` (värskendamise sundimiseks `--latest`)",
"runtime.passthrough.error.env_binary_missing": "{env_key} osutab olematule binaarile: {path}",
"runtime.passthrough.error.execute": "ei õnnestunud käivitada {bin}: {error}",
"runtime.secrets.error.execute": "ei õnnestunud käivitada greentic-secrets",
"runtime.secrets.error.exit_status": "greentic-secrets lõpetas olekuga {status}",
"runtime.tools.install.error.binstall_failed": "`cargo binstall` nurjus {bin_name} paigaldamisel (crate {crate_name}), väljumiskood {exit_code}",
"runtime.tools.install.error.execute_binstall": "ei õnnestunud käivitada `cargo binstall`",
"runtime.tools.install.error.execute_install_binstall": "ei õnnestunud käivitada `cargo install cargo-binstall --locked`",
"runtime.tools.install.error.install_binstall_failed": "cargo-binstalli installimine nurjus; `cargo install cargo-binstall --locked` väljumiskood {exit_code}",
"runtime.tools.install.installing": "greentic-dev: paigaldan {bin_name} crate'ist {crate_name} läbi cargo binstalli...",
"runtime.tools.install.installing_binstall": "greentic-dev: paigaldan `cargo-binstall` cargo kaudu...",
"runtime.tools.install.updating_binstall": "greentic-dev: uuendan `cargo-binstall` versioonilt {installed_version} versioonile {latest_version} cargo kaudu...",
"runtime.tools.install.warn.latest_check_failed": "greentic-dev: uusima `cargo-binstall` versiooni kontrollimine nurjus ({error}); jätkan paigaldatud versiooniga {installed_version}.",
"runtime.wizard.confirm.error.canceled": "käivitamine tühistati kasutaja poolt",
"runtime.wizard.confirm.error.non_interactive": "keeldun mitteinteraktiivses režiimis ilma kinnituseta käivitamast. Käivita uuesti valikuga `--execute --yes` või `--execute --non-interactive`.",
"runtime.wizard.confirm.prompt": "Kas käivitada plaan? [y/N]: ",
"runtime.wizard.confirm.summary": "Plaan `{target}.{mode}` {step_count} sammuga",
"runtime.wizard.executor.error.command_not_allowed": "käsk `{program}` pole vaikimisi lubatud; selle lubamiseks kasuta --unsafe-commands",
"runtime.wizard.executor.error.destructive": "plaan nõudis hävitavaid toiminguid; käivita uuesti valikuga --allow-destructive",
"runtime.wizard.executor.error.replay_pin_mismatch": "taasesituse PIN ei ühti programmi {program} jaoks: oodati {expected}, saadi {actual}",
"runtime.wizard.executor.error.step_failed": "wizardi sammu käsk nurjus: {program} {args} (väljumiskood {exit_code})",
"runtime.wizard.executor.error.unsafe_args": "käsk `{program}` sisaldab blokeeritud shellilaadseid argumente; käivitamisest keeldutakse"
}