bitomc 0.1.4

BitOMC wallet and indexer
Documentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ordinal Theory Handbook\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: src/SUMMARY.md:2 src/introduction.md:1
msgid "Introduction"
msgstr "Вступление"

#: src/SUMMARY.md:3
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: src/SUMMARY.md:4 src/digital-artifacts.md:1
msgid "Digital Artifacts"
msgstr "Цифровые артефакты"

#: src/SUMMARY.md:5 src/SUMMARY.md:13 src/overview.md:221 src/inscriptions.md:1
msgid "Inscriptions"
msgstr "Надписи"

#: src/SUMMARY.md:6 src/inscriptions/provenance.md:1
msgid "Provenance"
msgstr "Провенанс"

#: src/SUMMARY.md:7 src/inscriptions/recursion.md:1
msgid "Recursion"
msgstr "Рекурсия"

#: src/SUMMARY.md:8
msgid "FAQ"
msgstr "ЧАВО"

#: src/SUMMARY.md:9
msgid "Contributing"
msgstr "Вклад"

#: src/SUMMARY.md:10 src/donate.md:1
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвование"

#: src/SUMMARY.md:11
msgid "Guides"
msgstr "Руководства"

#: src/SUMMARY.md:12
msgid "Explorer"
msgstr "Проводник"

#: src/SUMMARY.md:14 src/guides/sat-hunting.md:1
msgid "Sat Hunting"
msgstr "Охота на сатоши"

#: src/SUMMARY.md:15 src/guides/collecting.md:1
msgid "Collecting"
msgstr "Коллекционирование"

#: src/SUMMARY.md:16 src/guides/sat-hunting.md:239
msgid "Sparrow Wallet"
msgstr "Sparrow Wallet"

#: src/SUMMARY.md:17 src/guides/testing.md:1
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"

#: src/SUMMARY.md:18 src/guides/moderation.md:1
msgid "Moderation"
msgstr "Модерация"

#: src/SUMMARY.md:19 src/guides/reindexing.md:1
msgid "Reindexing"
msgstr "Переиндексация"

#: src/SUMMARY.md:20
msgid "Bounties"
msgstr "Награды"

#: src/SUMMARY.md:21
msgid "Bounty 0: 100,000 sats Claimed!"
msgstr "Награда 0: 100 000 sats Собрано!"

#: src/SUMMARY.md:22
msgid "Bounty 1: 200,000 sats Claimed!"
msgstr "Награда 1: 200 000 sats Собрано!"

#: src/SUMMARY.md:23
msgid "Bounty 2: 300,000 sats Claimed!"
msgstr "Награда 2: 300 000 sats Собрано!"

#: src/SUMMARY.md:24
msgid "Bounty 3: 400,000 sats"
msgstr "Награда 3: 400 000 sats"

#: src/introduction.md:4
msgid ""
"This handbook is a guide to ordinal theory. Ordinal theory concerns itself with satoshis, giving them individual identities and allowing them to be tracked, "
"transferred, and imbued with meaning."
msgstr ""
"Данное пособие является руководством по ordinal theory. Ordinal theory занимается сатоши, наделяя их индивидуальностью и позволяя отслеживать, передавать и "
"наделять смыслом."

#: src/introduction.md:8
msgid "Satoshis, not bitcoin, are the atomic, native currency of the Bitcoin network. One bitcoin can be sub-divided into 100,000,000 satoshis, but no further."
msgstr "Сатоши, а не биткоин, являются основной атомарной валютой сети Bitcoin. Один биткоин может быть разделен на 100,000,000 сатоши, но не более."

#: src/introduction.md:11
msgid "Ordinal theory does not require a sidechain or token aside from Bitcoin, and can be used without any changes to the Bitcoin network. It works right now."
msgstr "Ordinal theory не требует сайдчейна или токена помимо Bitcoin и может использоваться без каких-либо изменений в сети Bitcoin. Она работает уже сейчас."

#: src/introduction.md:14
msgid "Ordinal theory imbues satoshis with numismatic value, allowing them to be collected and traded as curios."
msgstr "Ordinal theory наделяет сатоши нумизматической ценностью, позволяя коллекционировать их и торговать ими как сувенирами."

#: src/introduction.md:17
msgid ""
"Individual satoshis can be inscribed with arbitrary content, creating unique Bitcoin-native digital artifacts that can be held in Bitcoin wallets and "
"transferred using Bitcoin transactions. Inscriptions are as durable, immutable, secure, and decentralized as Bitcoin itself."
msgstr ""
"На отдельные сатоши можно наносить надписи произвольного содержания, создавая уникальные цифровые артефакты, характерные для биткоина, которые можно хранить в "
"биткоин-кошельках и передавать с помощью биткоин-транзакций. Надписи так же долговечны, неизменяемы, безопасны и децентрализованы, как и сам Биткойн."

#: src/introduction.md:22
msgid ""
"Other, more unusual use-cases are possible: off-chain colored-coins, public key infrastructure with key rotation, a decentralized replacement for the DNS. For "
"now though, such use-cases are speculative, and exist only in the minds of fringe ordinal theorists."
msgstr ""
"Возможны и другие, более необычные варианты использования: colored-coins вне блокчейна, инфраструктура открытых ключей с ротацией ключей, децентрализованная "
"замена для DNS. Однако пока такие варианты использования являются умозрительными и существуют только в головах сторонних ordinal теоритиков."

#: src/introduction.md:27
msgid "For more details on ordinal theory, see the [overview](overview.md)."
msgstr "Подробнее о порядковой теории смотрите в [Обзор Ordinal theory](overview.md)."

#: src/introduction.md:29
msgid "For more details on inscriptions, see [inscriptions](inscriptions.md)."
msgstr "Подробнее об inscriptions смотрите в разделе [inscriptions](inscriptions.md)."

#: src/introduction.md:31
msgid ""
"When you're ready to get your hands dirty, a good place to start is with [inscriptions](guides/inscriptions.md), a curious species of digital artifact enabled "
"by ordinal theory."
msgstr ""
"Если вы готовы замарать руки, то начать стоит с [надписей] (guides/inscriptions.md) - любопытного вида цифровых артефактов, созданных на основе ordinal theory."

#: src/introduction.md:35
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: src/introduction.md:38
msgid "[GitHub](https://github.com/BitOMC/BitOMC/)"
msgstr ""

#: src/introduction.md:39
msgid "[BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki)"
msgstr ""

#: src/introduction.md:40
msgid "[Discord](https://discord.gg/ordinals)"
msgstr ""

#: src/introduction.md:41
msgid "[Open Ordinals Institute Website](https://ordinals.org/)"
msgstr "[Сайт Open Ordinals Institute](https://ordinals.org/)"

#: src/introduction.md:42
msgid "[Open Ordinals Institute X](https://x.com/ordinalsorg)"
msgstr "[Open Ordinals Institute X](https://x.com/ordinalsorg)"

#: src/introduction.md:43
msgid "[Mainnet Block Explorer](https://ordinals.com)"
msgstr "[Mainnet Block Explorer](https://ordinals.com)"

#: src/introduction.md:44
msgid "[Signet Block Explorer](https://signet.ordinals.com)"
msgstr "[Signet Block Explorer](https://signet.ordinals.com)"

#: src/introduction.md:46
msgid "Videos"
msgstr "Видео"

#: src/introduction.md:49
msgid "[Ordinal Theory Explained: Satoshi Serial Numbers and NFTs on Bitcoin](https://www.youtube.com/watch?v=rSS0O2KQpsI)"
msgstr "[Объяснение Ordinal Theory: Серийные Номера Сатоши и NFT в Bitcoin](https://www.youtube.com/watch?v=rSS0O2KQpsI)"

#: src/introduction.md:50
msgid "[Ordinals Workshop with Rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=MC_haVa6N3I)"
msgstr "[Семинар по Ordinals с Rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=MC_haVa6N3I)"

#: src/introduction.md:51
msgid "[Ordinal Art: Mint Your own NFTs on Bitcoin w/ @rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=j5V33kV3iqo)"
msgstr "[Ordinal Art: Mint собственных NFT на Bitcoin с @rodarmor](https://www.youtube.com/watch?v=j5V33kV3iqo)"

#: src/overview.md:1
msgid "Ordinal Theory Overview"
msgstr "Обзор Ordinal Theory"

#: src/overview.md:4
msgid ""
"Ordinals are a numbering scheme for satoshis that allows tracking and transferring individual sats. These numbers are called [ordinal numbers](https://ordinals."
"com). Satoshis are numbered in the order in which they're mined, and transferred from transaction inputs to transaction outputs first-in-first-out. Both the "
"numbering scheme and the transfer scheme rely on _order_, the numbering scheme on the _order_ in which satoshis are mined, and the transfer scheme on the "
"_order_ of transaction inputs and outputs. Thus the name, _ordinals_."
msgstr ""
"Ordinals - это схема нумерации сатоши, позволяющая отслеживать и передавать отдельные сатоши. Эти номера называются [ordinal numbers](https://ordinals.com). "
"Сатоши нумеруются в том порядке, в котором они добываются, и передаются от входов транзакций к выходам транзакций в порядке: первым пришёл - первым ушёл "
"(FIFO). И схема нумерации, и схема перевода зависят от _порядка_, причем схема нумерации - от _порядка_ добычи сатоши, а схема перевода - от _порядка_ входов и "
"выходов транзакций. Отсюда и название - _ordinals_."

#: src/overview.md:13
msgid "Technical details are available in [the BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki)."
msgstr "Техническая информация представлена в [the BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki)."

#: src/overview.md:16
msgid "Ordinal theory does not require a separate token, another blockchain, or any changes to Bitcoin. It works right now."
msgstr "Ordinal theory не требует создания отдельного токена, другого блокчейна или каких-либо изменений в Bitcoin. Она работает прямо сейчас."

#: src/overview.md:19
msgid "Ordinal numbers have a few different representations:"
msgstr "Ordinal numbers имеют несколько различных представлений:"

#: src/overview.md:21
msgid ""
"_Integer notation_: [`2099994106992659`](https://ordinals.com/sat/2099994106992659) The ordinal number, assigned according to the order in which the satoshi "
"was mined."
msgstr ""
"_Целочисленные обозначения_: [`2099994106992659`](https://ordinals.com/sat/2099994106992659) Ordinal numer, присваиваемый в соответствии с порядком, в котором "
"были добыты сатоши."

#: src/overview.md:26
msgid ""
"_Decimal notation_: [`3891094.16797`](https://ordinals.com/sat/3891094.16797) The first number is the block height in which the satoshi was mined, the second "
"the offset of the satoshi within the block."
msgstr ""
"_Десятичные обозначения_: [`3891094.16797`](https://ordinals.com/sat/3891094.16797) Первое число - это высота блока, в котором был добыт сатоши, второе - "
"смещение сатоши внутри блока."

#: src/overview.md:31
msgid "_Degree notation_: [`3°111094′214″16797‴`](https://ordinals.com/sat/3%C2%B0111094%E2%80%B2214%E2%80%B316797%E2%80%B4). We'll get to that in a moment."
msgstr ""
"_Обозначение степени_: [`3°111094′214″16797‴`](https://ordinals.com/sat/3%C2%B0111094%E2%80%B2214%E2%80%B316797%E2%80%B4). К этому мы вернемся в ближайшее "
"время."

#: src/overview.md:35
msgid ""
"_Percentile notation_: [`99.99971949060254%`](https://ordinals.com/sat/99.99971949060254%25) . The satoshi's position in Bitcoin's supply, expressed as a "
"percentage."
msgstr ""
"_Процентное обозначение_: [`99.99971949060254%`](https://ordinals.com/sat/99.99971949060254%25) . Положение сатоши в Bitcoin supply, выраженное в процентах."

#: src/overview.md:39
msgid "_Name_: [`satoshi`](https://ordinals.com/sat/satoshi). An encoding of the ordinal number using the characters `a` through `z`."
msgstr "_Название_: [`satoshi`](https://ordinals.com/sat/satoshi). Кодировка порядкового номера с помощью символов от `a` до `z`."

#: src/overview.md:42
msgid "Arbitrary assets, such as NFTs, security tokens, accounts, or stablecoins can be attached to satoshis using ordinal numbers as stable identifiers."
msgstr ""
"К сатоши могут быть присоединены произвольные активы, такие как NFT, безопасные токены, счета или стейблкоины, с использованием ordinal numbers в качестве "
"стабильных идентификаторов."

#: src/overview.md:45
msgid ""
"Ordinals is an open-source project, developed [on GitHub](https://github.com/BitOMC/BitOMC). The project consists of a BIP describing the ordinal scheme, an "
"index that communicates with a Bitcoin Core node to track the location of all satoshis, a wallet that allows making ordinal-aware transactions, a block "
"explorer for interactive exploration of the blockchain, functionality for inscribing satoshis with digital artifacts, and this manual."
msgstr ""
"Ordinals - это проект с открытым исходным кодом, разрабатываемый [на GitHub](https://github.com/BitOMC/BitOMC). Проект состоит из BIP, описывающего ordinal "
"схему, индекса, взаимодействующего с Bitcoin Core node для отслеживания местоположения всех сатоши, кошелька, позволяющего совершать осведомленные транзакции с "
"учетом ordinal, обозревать блоки для интерактивного изучения блокчейна, функциональности для надписи сатоши цифровыми артефактами, а также данного руководства."

#: src/overview.md:52
msgid "Rarity"
msgstr "Редкость"

#: src/overview.md:55
msgid ""
"Humans are collectors, and since satoshis can now be tracked and transferred, people will naturally want to collect them. Ordinal theorists can decide for "
"themselves which sats are rare and desirable, but there are some hints…"
msgstr ""
"Люди - коллекционеры, и поскольку сатоши теперь можно отслеживать и передавать, люди, естественно, захотят их собирать. Ordinal теоретики могут сами решить, "
"какие сатоши являются редкими и желанными, но есть некоторые подсказки…"

#: src/overview.md:59
msgid "Bitcoin has periodic events, some frequent, some more uncommon, and these naturally lend themselves to a system of rarity. These periodic events are:"
msgstr ""
"В биткоине периодически происходят события, одни из которых происходят часто, другие - более редко, и они естественным образом приводят к появлению системы "
"редкости. К таким периодическим событиям относятся:"

#: src/overview.md:62
msgid "_Blocks_: A new block is mined approximately every 10 minutes, from now until the end of time."
msgstr "_Блоки_: Новый блок добывается примерно каждые 10 минут, начиная с настоящего момента и до конца времен."

#: src/overview.md:65
msgid ""
"_Difficulty adjustments_: Every 2016 blocks, or approximately every two weeks, the Bitcoin network responds to changes in hashrate by adjusting the difficulty "
"target which blocks must meet in order to be accepted."
msgstr ""
"_Корректировка сложности_: Каждые 2016 блоков, или примерно раз в две недели, сеть Bitcoin реагирует на изменения хешрейта, изменяя целевой уровень сложности, "
"которому должны соответствовать блоки, чтобы быть принятыми."

#: src/overview.md:69
msgid "_Halvings_: Every 210,000 blocks, or roughly every four years, the amount of new sats created in every block is cut in half."
msgstr "_Халвинг_: Каждые 210 000 блоков или примерно раз в четыре года, количество новых sats, создаваемых в каждом блоке, сокращается вдвое."

#: src/overview.md:72
msgid ""
"_Cycles_: Every six halvings, something magical happens: the halving and the difficulty adjustment coincide. This is called a conjunction, and the time period "
"between conjunctions a cycle. A conjunction occurs roughly every 24 years. The first conjunction should happen sometime in 2032."
msgstr ""
"_Циклы_: Каждые шесть халвингов происходит нечто волшебное: халвинг и корректировка сложности совпадают. Это называется объединением, а период времени между "
"объединениями - циклом. Объединение происходит примерно раз в 24 года. Первое объединение должно произойти в 2032 году."

#: src/overview.md:77
msgid "This gives us the following rarity levels:"
msgstr "Таким образом, мы получаем следующие уровни редкости:"

#: src/overview.md:79
msgid "`common`: Any sat that is not the first sat of its block"
msgstr "`common`: Любой sat, который не является первым sat в своем блоке"

#: src/overview.md:80
msgid "`uncommon`: The first sat of each block"
msgstr "`uncommon`: Первый sat каждого блока"

#: src/overview.md:81
msgid "`rare`: The first sat of each difficulty adjustment period"
msgstr "`rare`: Первый sat каждого периода корректировки сложности"

#: src/overview.md:82
msgid "`epic`: The first sat of each halving epoch"
msgstr "`epic`: Первый sat каждой эпохи халвинга"

#: src/overview.md:83
msgid "`legendary`: The first sat of each cycle"
msgstr "`legendary`: Первый sat каждого цикла"

#: src/overview.md:84
msgid "`mythic`: The first sat of the genesis block"
msgstr "`mythic`: Первый sat genesis блока"

#: src/overview.md:86
msgid "Which brings us to degree notation, which unambiguously represents an ordinal number in a way that makes the rarity of a satoshi easy to see at a glance:"
msgstr ""
"Это приводит нас к обозначению степени, которая однозначно представляет ordinal number таким образом, что редкость сатоши легко увидеть с первого взгляда:"

#: src/overview.md:89
msgid ""
"```\n"
"A°B′C″D‴\n"
"│ │ │ ╰─ Index of sat in the block\n"
"│ │ ╰─── Index of block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── Index of block in halving epoch\n"
"╰─────── Cycle, numbered starting from 0\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"A°B′C″D‴\n"
"│ │ │ ╰─ Индекс sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Индекс блока в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Индекс блока в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Цикл, нумерация которого начинается с 0\n"
"```"

#: src/overview.md:97
msgid "Ordinal theorists often use the terms \"hour\", \"minute\", \"second\", and \"third\" for _A_, _B_, _C_, and _D_, respectively."
msgstr "Ordinal теоретики часто используют термины \"час\", \"минута\", \"секунда\" и \"треть\" для обозначения _A_, _B_, _C_, и _D_, соответственно."

#: src/overview.md:100
msgid "Now for some examples. This satoshi is common:"
msgstr "Теперь несколько примеров. Этот сатоши является common:"

#: src/overview.md:102
msgid ""
"```\n"
"1°1′1″1‴\n"
"│ │ │ ╰─ Not first sat in block\n"
"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── Not first block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°1′1″1‴\n"
"│ │ │ ╰─ Не первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Не первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Второй циклn\n"
"```"

#: src/overview.md:111
msgid "This satoshi is uncommon:"
msgstr "Этот сатоши uncommon:"

#: src/overview.md:113
msgid ""
"```\n"
"1°1′1″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ First sat in block\n"
"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── Not first block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°1′1″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Не первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:121
msgid "This satoshi is rare:"
msgstr "Это rare сатоши:"

#: src/overview.md:123
msgid ""
"```\n"
"1°1′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ First sat in block\n"
"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── Not the first block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°1′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Не первый блок в эпохе халвинга\n"
"╰─────── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:131
msgid "This satoshi is epic:"
msgstr "Это epic сатоши:"

#: src/overview.md:133
msgid ""
"```\n"
"1°0′1″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ First sat in block\n"
"│ │ ╰─── Not first block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── First block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°0′1″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Не первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:141
msgid "This satoshi is legendary:"
msgstr "Это legendary сатоши:"

#: src/overview.md:143
msgid ""
"```\n"
"1°0′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ First sat in block\n"
"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── First block in halving epoch\n"
"╰─────── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°0′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:151
msgid "And this satoshi is mythic:"
msgstr "И это mithic сатоши:"

#: src/overview.md:153
msgid ""
"```\n"
"0°0′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ First sat in block\n"
"│ │ ╰─── First block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰───── First block in halving epoch\n"
"╰─────── First cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"0°0′0″0‴\n"
"│ │ │ ╰─ Первый sat в блоке\n"
"│ │ ╰─── Первый блок в период корректировки сложности\n"
"│ ╰───── Первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰─────── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:161
msgid "If the block offset is zero, it may be omitted. This is the uncommon satoshi from above:"
msgstr "Если смещение блока равно нулю, то его можно не указывать. Это и есть uncommon сатоши, о котором говорилось выше:"

#: src/overview.md:164
msgid ""
"```\n"
"1°1′1″\n"
"│ │ ╰─ Not first block in difficulty adjustment period\n"
"│ ╰─── Not first block in halving epoch\n"
"╰───── Second cycle\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"1°1′1″\n"
"│ │ ╰─ Не первый блок в периоде корректировки сложности\n"
"│ ╰─── Не первый блок в эпоху халвинга\n"
"╰───── Второй цикл\n"
"```"

#: src/overview.md:171
msgid "Rare Satoshi Supply"
msgstr "Количество rare сатоши"

#: src/overview.md:174
msgid "Total Supply"
msgstr "Общее количество"

#: src/overview.md:176
msgid "`common`: 2.1 quadrillion"
msgstr "`common`: 2.1 квадриллион"

#: src/overview.md:177
msgid "`uncommon`: 6,929,999"
msgstr "`uncommon`: 6,929,999"

#: src/overview.md:178
msgid "`rare`: 3437"
msgstr "`rare`: 3437"

#: src/overview.md:179
msgid "`epic`: 32"
msgstr "`epic`: 32"

#: src/overview.md:180
msgid "`legendary`: 5"
msgstr "`legendary`: 5"

#: src/overview.md:181 src/overview.md:190
msgid "`mythic`: 1"
msgstr "`mythic`: 1"

#: src/overview.md:183
msgid "Current Supply"
msgstr "Текущее количество"

#: src/overview.md:185
msgid "`common`: 1.9 quadrillion"
msgstr "`common`: 1.9 квадриллион"

#: src/overview.md:186
msgid "`uncommon`: 745,855"
msgstr "`uncommon`: 745,855"

#: src/overview.md:187
msgid "`rare`: 369"
msgstr "`rare`: 369"

#: src/overview.md:188
msgid "`epic`: 3"
msgstr "`epic`: 3"

#: src/overview.md:189
msgid "`legendary`: 0"
msgstr "`legendary`: 0"

#: src/overview.md:192
msgid "At the moment, even uncommon satoshis are quite rare. As of this writing, 745,855 uncommon satoshis have been mined - one per 25.6 bitcoin in circulation."
msgstr ""
"В настоящее время даже uncommon сатоши являются довольно большой редкостью. На данный момент добыто 745 855 uncommon сатоши - по одному на 25,6 биткоина в "
"обороте."

#: src/overview.md:196
msgid "Names"
msgstr "Названия"

#: src/overview.md:199
msgid ""
"Each satoshi has a name, consisting of the letters _A_ through _Z_, that get shorter the further into the future the satoshi was mined. They could start short "
"and get longer, but then all the good, short names would be trapped in the unspendable genesis block."
msgstr ""
"Каждый сатоши имеет название, состоящее из букв _A_ - _Z_, которое становится короче по мере добычи сатоши в будущем. Они могли бы начинаться с коротких и "
"становиться длиннее, но тогда все хорошие, короткие названия оказались бы запертыми в неизрасходованном  genesis блоке ."

#: src/overview.md:204
msgid ""
"As an example, 1905530482684727°'s name is \"iaiufjszmoba\". The name of the last satoshi to be mined is \"a\". Every combination of 10 characters or less is "
"out there, or will be out there, someday."
msgstr ""
"Например, название 1905530482684727° - \"iaiufjszmoba\". Название последнего добытого сатоши - \"a\". Все комбинации из 10 символов или меньше уже существуют "
"или когда-нибудь будут существовать."

#: src/overview.md:208
msgid "Exotics"
msgstr "Экзотика"

#: src/overview.md:211
msgid ""
"Satoshis may be prized for reasons other than their name or rarity. This might be due to a quality of the number itself, like having an integer square or cube "
"root. Or it might be due to a connection to a historical event, such as satoshis from block 477,120, the block in which SegWit activated, or 2099999997689999°, "
"the last satoshi that will ever be mined."
msgstr ""
"Сатоши могут цениться не только по причине их названия или редкости. Это может быть связано с качеством самого числа, например, с наличием целого квадратного "
"или кубического корня. Или это может быть связано с историческим событием, например, сатоши из блока 477 120 - блока, в котором активировался SegWit, или "
"2099999997689999° - последнего сатоши, который когда-либо будет добыт."

#: src/overview.md:217
msgid ""
"Such satoshis are termed \"exotic\". Which satoshis are exotic and what makes them so is subjective. Ordinal theorists are encouraged to seek out exotics based "
"on criteria of their own devising."
msgstr ""
"Такие сатоши называются \"экзотическими\". Какие сатоши являются экзотическими и что их делает таковыми - вопрос субъективный. Теоретикам ordinal предлагается "
"искать экзотику по собственным критериям."

#: src/overview.md:224
msgid ""
"Satoshis can be inscribed with arbitrary content, creating Bitcoin-native digital artifacts. Inscribing is done by sending the satoshi to be inscribed in a "
"transaction that reveals the inscription content on-chain. This content is then inextricably linked to that satoshi, turning it into an immutable digital "
"artifact that can be tracked, transferred, hoarded, bought, sold, lost, and rediscovered."
msgstr ""
"На сатоши можно нанести произвольное содержание, создавая цифровые артефакты, характерные для Биткойна. Нанесение надписи осуществляется путем отправки сатоши "
"в транзакции, которая раскрывает содержание on-chain надписи. Затем это содержимое неразрывно связывается с сатоши, превращая его в неизменяемый цифровой "
"артефакт, который можно отслеживать, передавать, накапливать, покупать, продавать, терять и вновь находить."

#: src/overview.md:231
msgid "Archaeology"
msgstr "Археология"

#: src/overview.md:234
msgid ""
"A lively community of archaeologists devoted to cataloging and collecting early NFTs has sprung up. [Here's a great summary of historical NFTs by Chainleft.]"
"(https://mirror.xyz/chainleft.eth/MzPWRsesC9mQflxlLo-N29oF4iwCgX3lacrvaG9Kjko)"
msgstr ""
"Возникло активное сообщество археологов, занимающихся каталогизацией и коллекционированием ранних NFT. [Вот отличный обзор исторических NFT, составленный "
"Chainleft.](https://mirror.xyz/chainleft.eth/MzPWRsesC9mQflxlLo-N29oF4iwCgX3lacrvaG9Kjko)"

#: src/overview.md:238
msgid ""
"A commonly accepted cut-off for early NFTs is March 19th, 2018, the date the first ERC-721 contract, [SU SQUARES](https://tenthousandsu.com/), was deployed on "
"Ethereum."
msgstr ""
"Общепринятой точкой отсчета для ранних NFT считается 19 марта 2018 года, когда на Ethereum был развернут первый контракт ERC-721. [SU SQUARES](https://"
"tenthousandsu.com/)"

#: src/overview.md:242
msgid ""
"Whether or not ordinals are of interest to NFT archaeologists is an open question! In one sense, ordinals were created in early 2022, when the Ordinals "
"specification was finalized. In this sense, they are not of historical interest."
msgstr ""
"Вопрос о том, представляют ли ординалы интерес для археологов NFT, остается открытым! С одной стороны, ordinals были созданы в начале 2022 года, когда была "
"завершена работа над спецификацией Ordinal. В этом смысле они не представляют исторического интереса."

#: src/overview.md:247
msgid ""
"In another sense though, ordinals were in fact created by Satoshi Nakamoto in 2009 when he mined the Bitcoin genesis block. In this sense, ordinals, and "
"especially early ordinals, are certainly of historical interest."
msgstr ""
"С другой стороны, ordinals были фактически созданы Сатоши Накамото в 2009 году при майнинге генезисного блока Bitcoin. В этом смысле ordinals, и особенно "
"ранние ordinals, безусловно, представляют исторический интерес."

#: src/overview.md:251
msgid ""
"Many ordinal theorists favor the latter view. This is not least because the ordinals were independently discovered on at least two separate occasions, long "
"before the era of modern NFTs began."
msgstr ""
"Многие ordinal теоретики придерживаются последней точки зрения. Не в последнюю очередь это связано с тем, что ordianls были независимо обнаружены, по крайней "
"мере, в двух отдельных случаях, задолго до начала эры современных NFT."

#: src/overview.md:255
msgid ""
"On August 21st, 2012, Charlie Lee [posted a proposal to add proof-of-stake to Bitcoin to the Bitcoin Talk forum](https://bitcointalk.org/index.php?"
"topic=102355.0). This wasn't an asset scheme, but did use the ordinal algorithm, and was implemented but never deployed."
msgstr ""
"21 августа 2012 года Чарли Ли [разместил на форуме Bitcoin Talk предложение добавить в биткоин proof-of-stake](https://bitcointalk.org/index.php?"
"topic=102355.0). Это не было схемой активов, но использовало ordinal алгоритм и было реализовано, но так и не было развернуто."

#: src/overview.md:261
msgid ""
"On October 8th, 2012, jl2012 [posted a scheme to the same forum](https://bitcointalk.org/index.php?topic=117224.0) which uses decimal notation and has all the "
"important properties of ordinals. The scheme was discussed but never implemented."
msgstr ""
"8 октября 2012 г., jl2012 [разместил схему на том же форуме](https://bitcointalk.org/index.php?topic=117224.0) которая использует десятичную систему "
"обозначений и обладает всеми важными свойствами ordinal. Эта схема обсуждалась, но так и не была реализована."

#: src/overview.md:266
msgid ""
"These independent inventions of ordinals indicate in some way that ordinals were discovered, or rediscovered, and not invented. The ordinals are an "
"inevitability of the mathematics of Bitcoin, stemming not from their modern documentation, but from their ancient genesis. They are the culmination of a "
"sequence of events set in motion with the mining of the first block, so many years ago."
msgstr ""
"Эти независимые изобретения ordinals в какой-то мере указывают на то, что ordinals были открыты или заново открыты, а не изобретены. Ordinals - это "
"неизбежность математики биткоина, вытекающая не из их современного документирования, а из их древнего генезиса. Они являются кульминацией последовательности "
"событий, начавшихся много лет назад с момента добычи первого блока."

#: src/digital-artifacts.md:4
msgid ""
"Imagine a physical artifact. A rare coin, say, held safe for untold years in the dark, secret clutch of a Viking hoard, now dug from the earth by your grasping "
"hands. It…"
msgstr ""
"Представьте себе физический артефакт. Редкая монета, скажем, хранившаяся несметное количество лет в темных тайниках клада викингов, а теперь выкопанная из "
"земли вашими цепкими руками. Она…"

#: src/digital-artifacts.md:8
msgid "…has an owner. You. As long as you keep it safe, nobody can take it from you."
msgstr "...имеет владельца. Вы. Пока вы храните его в безопасности, никто не может его у вас отнять."

#: src/digital-artifacts.md:10
msgid "…is complete. It has no missing parts."
msgstr "...завершен. В нем нет недостающих частей."

#: src/digital-artifacts.md:12
msgid "…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to 18th century China, none but you could stamp it with your chop-mark."
msgstr "...может быть изменен только вами. Если бы вы были торговцем и попали в Китай XVIII века, никто, кроме вас, не смог бы поставить на нем свой знак."

#: src/digital-artifacts.md:15
msgid "…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, to whomever you wish."
msgstr "...может быть отчужден только вами. Продать, обменять или подарить - это ваше право, кому бы вы ни пожелали."

#: src/digital-artifacts.md:18
msgid "What are digital artifacts? Simply put, they are the digital equivalent of physical artifacts."
msgstr "Что такое цифровые артефакты? Проще говоря, это цифровой эквивалент физических артефактов."

#: src/digital-artifacts.md:21
msgid "For a digital thing to be a digital artifact, it must be like that coin of yours:"
msgstr "Чтобы цифровая вещь стала цифровым артефактом, она должна быть похожа на вашу монету:"

#: src/digital-artifacts.md:24
msgid "Digital artifacts can have owners. A number is not a digital artifact, because nobody can own it."
msgstr "У цифровых артефактов могут быть владельцы. Число не является цифровым артефактом, поскольку никто не может им владеть."

#: src/digital-artifacts.md:27
msgid "Digital artifacts are complete. An NFT that points to off-chain content on IPFS or Arweave is incomplete, and thus not a digital artifact."
msgstr ""
"Цифровые артефакты полностью готовы. NFT, указывающий на содержимое вне цепочки на IPFS или Arweave, является неполным, а значит, не является цифровым "
"артефактом."

#: src/digital-artifacts.md:30
msgid "Digital artifacts are permissionless. An NFT which cannot be sold without paying a royalty is not permissionless, and thus not a digital artifact."
msgstr ""
"Цифровые артефакты не имеют разрешений. NFT, который нельзя продать без оплаты роялти, не является безразрешительным, а значит, не является цифровым артефактом."

#: src/digital-artifacts.md:33
msgid ""
"Digital artifacts are uncensorable. Perhaps you can change a database entry on a centralized ledger today, but maybe not tomorrow, and thus one cannot be a "
"digital artifact."
msgstr ""
"Цифровые артефакты не поддаются цензуре. Возможно, вы можете изменить запись в базе данных централизованном Ledger сегодня, но, возможно, не сможете завтра, и "
"поэтому она не может быть цифровым артефактом."

#: src/digital-artifacts.md:37
msgid "Digital artifacts are immutable. An NFT with an upgrade key is not a digital artifact."
msgstr "Цифровые артефакты неизменяемы. NFT с ключом обновления не является цифровым артефактом."

#: src/digital-artifacts.md:40
msgid ""
"The definition of a digital artifact is intended to reflect what NFTs _should_ be, sometimes are, and what inscriptions _always_ are, by their very nature."
msgstr "Определение цифрового артефакта призвано отразить то, чем NFT _должны_ быть, иногда являются, и то, чем надписи _всегда_ являются по своей природе."

#: src/inscriptions.md:4
msgid ""
"Inscriptions inscribe sats with arbitrary content, creating bitcoin-native digital artifacts, more commonly known as NFTs. Inscriptions do not require a "
"sidechain or separate token."
msgstr ""
"Надписи содержат sat c произвольным содержанием, создавая цифровые артефакты, характерные для биткоина, более известные как NFT. Надписи не требуют сайдчейна "
"или отдельного токена."

#: src/inscriptions.md:8
msgid ""
"These inscribed sats can then be transferred using bitcoin transactions, sent to bitcoin addresses, and held in bitcoin UTXOs. These transactions, addresses, "
"and UTXOs are normal bitcoin transactions, addresses, and UTXOS in all respects, with the exception that in order to send individual sats, transactions must "
"control the order and value of inputs and outputs according to ordinal theory."
msgstr ""
"Эти надписанные sats могут передаваться с помощью биткоин-транзакций, отправляться на биткоин-адреса и храниться в биткоин UTXO. Эти транзакции, адреса и UTXO "
"во всех отношениях являются обычными биткойн-транзакциями, адресами и UTXOS, за исключением того, что для отправки отдельных sats, транзакции должны "
"контролировать порядок и значение входов и выходов в соответствии с ordinal theory."

#: src/inscriptions.md:15
msgid ""
"The inscription content model is that of the web. An inscription consists of a content type, also known as a MIME type, and the content itself, which is a byte "
"string. This allows inscription content to be returned from a web server, and for creating HTML inscriptions that use and remix the content of other "
"inscriptions."
msgstr ""
"Модель содержания надписей соответствует модели содержания web. Надпись состоит из типа содержимого, известного также как тип-MIME, и самого содержимого, "
"которое представляет собой байтовую строку. Это позволяет возвращать содержимое надписи с веб-сервера, а также создавать HTML-надписи, использующие и "
"переделывающие содержимое других надписей."

#: src/inscriptions.md:21
msgid ""
"Inscription content is entirely on-chain, stored in taproot script-path spend scripts. Taproot scripts have very few restrictions on their content, and "
"additionally receive the witness discount, making inscription content storage relatively economical."
msgstr ""
"Содержимое надписей полностью находится on-chain и хранится в скриптах taproot script-path spend. Скрипты taproot имеют очень мало ограничений на содержимое и "
"дополнительно получают скидку свидетеля, что делает хранение содержимого надписей относительно экономичным."

#: src/inscriptions.md:26
msgid ""
"Since taproot script spends can only be made from existing taproot outputs, inscriptions are made using a two-phase commit/reveal procedure. First, in the "
"commit transaction, a taproot output committing to a script containing the inscription content is created. Second, in the reveal transaction, the output "
"created by the commit transaction is spent, revealing the inscription content on-chain."
msgstr ""
"Поскольку траты taproot script-path spend могут осуществляться только из существующих выходов taproot, надписи делаются с помощью двухфазной процедуры commit/"
"reveal. Во-первых, в транзакции commit создается выход taproot, фиксирующий скрипт, содержащий содержимое надписи. Во-вторых, в транзакции reveal созданный "
"транзакцией commit выход расходуется, раскрывая содержимое on-chain надписи."

#: src/inscriptions.md:33
msgid ""
"Inscription content is serialized using data pushes within unexecuted conditionals, called \"envelopes\". Envelopes consist of an `OP_FALSE OP_IF … OP_ENDIF` "
"wrapping any number of data pushes. Because envelopes are effectively no-ops, they do not change the semantics of the script in which they are included, and "
"can be combined with any other locking script."
msgstr ""
"Сериализация содержимого надписи осуществляется с помощью data pushes внутри неисполняемых условий, называемых \"конвертами\". Конверты состоят из `OP_FALSE "
"OP_IF … OP_ENDIF` обертывающих любое количество data pushes. Поскольку конверты являются фактически no-ops, они не изменяют семантику скрипта, в который "
"включены, и могут быть объединены с любым другим блокирующим скриптом."

#: src/inscriptions.md:39
msgid "A text inscription containing the string \"Hello, world!\" is serialized as follows:"
msgstr "Текстовая надпись, содержащая строку \"Hello, world!\" сериализуется следующим образом:"

#: src/inscriptions.md:42
msgid ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  OP_PUSH \"bitomc\"\n"
"  OP_PUSH 1\n"
"  OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n"
"  OP_PUSH 0\n"
"  OP_PUSH \"Hello, world!\"\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  OP_PUSH \"bitomc\"\n"
"  OP_PUSH 1\n"
"  OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n"
"  OP_PUSH 0\n"
"  OP_PUSH \"Hello, world!\"\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"

#: src/inscriptions.md:53
msgid "First the string `bitomc` is pushed, to disambiguate inscriptions from other uses of envelopes."
msgstr "Сначала вводится строка `bitomc`, чтобы отделить надписи от других видов использования конвертов."

#: src/inscriptions.md:56
msgid ""
"`OP_PUSH 1` indicates that the next push contains the content type, and `OP_PUSH 0`indicates that subsequent data pushes contain the content itself. Multiple "
"data pushes must be used for large inscriptions, as one of taproot's few restrictions is that individual data pushes may not be larger than 520 bytes."
msgstr ""
"`OP_PUSH 1` указывает, что следующий push содержит тип содержимого, а `OP_PUSH 0` - что последующие push-файлы содержат само содержимое. Для больших надписей "
"необходимо использовать несколько push данных, так как одно из немногих ограничений taproot заключается в том, что размер отдельных push данных не может "
"превышать 520 байт."

#: src/inscriptions.md:62
msgid ""
"The inscription content is contained within the input of a reveal transaction, and the inscription is made on the first sat of its input. This sat can then be "
"tracked using the familiar rules of ordinal theory, allowing it to be transferred, bought, sold, lost to fees, and recovered."
msgstr ""
"Содержание надписи содержится во входе reveal транзакции, и надпись делается на первом sat ее входа. Затем этот sat может быть отслежен по известным правилам "
"ordinal theory, что позволяет передавать, покупать, продавать, терять в комиссиях и восстанавливать его."

#: src/inscriptions.md:67
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: src/inscriptions.md:70
msgid "The data model of inscriptions is that of a HTTP response, allowing inscription content to be served by a web server and viewed in a web browser."
msgstr "Модель данных надписей представляет собой HTTP-ответ, что позволяет обслуживать содержимое надписей на веб-сервере и просматривать его в браузере."

#: src/inscriptions.md:73
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: src/inscriptions.md:76
msgid "Inscriptions may include fields before an optional body. Each field consists of two data pushes, a tag and a value."
msgstr "Надписи могут включать поля перед необязательным текстом. Каждое поле состоит из двух push данных - тега и значения."

#: src/inscriptions.md:79
msgid "Currently, the only defined field is `content-type`, with a tag of `1`, whose value is the MIME type of the body."
msgstr "В настоящее время единственным определяемым полем является `content-type`, с тегом `1`, значением которого является тип-MIME текста."

#: src/inscriptions.md:82
msgid "The beginning of the body and end of fields is indicated with an empty data push."
msgstr "Начало основного текста и конец полей обозначаются пустым вводом данных."

#: src/inscriptions.md:85
msgid ""
"Unrecognized tags are interpreted differently depending on whether they are even or odd, following the \"it's okay to be odd\" rule used by the Lightning "
"Network."
msgstr ""
"Нераспознанные метки интерпретируются по-разному в зависимости от того, четные они или нечетные, в соответствии с правилом \"нормально быть нечетным\", "
"используемым в Lightning Network."

#: src/inscriptions.md:89
msgid ""
"Even tags are used for fields which may affect creation, initial assignment, or transfer of an inscription. Thus, inscriptions with unrecognized even fields "
"must be displayed as \"unbound\", that is, without a location."
msgstr ""
"Четные метки используются для полей, которые могут повлиять на создание, первичное присвоение или перенос надписи. Таким образом, надписи с нераспознанными "
"четными полями должны отображаться как \"несвязанные\", т.е. без указания местоположения."

#: src/inscriptions.md:93
msgid "Odd tags are used for fields which do not affect creation, initial assignment, or transfer, such as additional metadata, and thus are safe to ignore."
msgstr ""
"Нечетные теги используются для полей, которые не влияют на создание, первоначальное назначение или передачу, например, дополнительные метаданные, и поэтому их "
"можно игнорировать."

#: src/inscriptions.md:96
msgid "Inscription IDs"
msgstr "ID надписей"

#: src/inscriptions.md:99
msgid "The inscriptions are contained within the inputs of a reveal transaction. In order to uniquely identify them they are assigned an ID of the form:"
msgstr "Надписи содержатся во входах транзакции раскрытия. Для их однозначной идентификации им присваивается ID вида:"

#: src/inscriptions.md:102
msgid "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`"
msgstr "`521f8eccffa4c41a3a7728dd012ea5a4a02feed81f41159231251ecf1e5c79dai0`"

#: src/inscriptions.md:104
msgid ""
"The part in front of the `i` is the transaction ID (`txid`) of the reveal transaction. The number after the `i` defines the index (starting at 0) of new "
"inscriptions being inscribed in the reveal transaction."
msgstr ""
"Часть перед `i` - это ID транзакции (`txid`) транзакции раскрытия. Число после `i` определяет индекс (начиная с 0) новых надписей, заносимых в транзакцию "
"раскрытия."

#: src/inscriptions.md:108
msgid ""
"Inscriptions can either be located in different inputs, within the same input or a combination of both. In any case the ordering is clear, since a parser would "
"go through the inputs consecutively and look for all inscription `envelopes`."
msgstr ""
"Надписи могут располагаться либо в разных входах, либо в одном входе, либо в комбинации обоих вариантов. В любом случае порядок следования понятен, так как "
"синтаксический анализатор будет последовательно просматривать входы и искать все надписи-\"конверты\"."

#: src/inscriptions.md:112
msgid "Input"
msgstr "Вход"

#: src/inscriptions.md:112
msgid "Inscription Count"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:112
msgid "Indices"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:114 src/inscriptions.md:117
msgid "0"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:114 src/inscriptions.md:116
msgid "2"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:114
msgid "i0, i1"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:115 src/inscriptions.md:118
msgid "1"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:115
msgid "i2"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:116 src/inscriptions.md:117
msgid "3"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:116
msgid "i3, i4, i5"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:118
msgid "4"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:118
msgid "i6"
msgstr ""

#: src/inscriptions.md:120
msgid "Sandboxing"
msgstr "Песочница"

#: src/inscriptions.md:123
msgid "HTML and SVG inscriptions are sandboxed in order to prevent references to off-chain content, thus keeping inscriptions immutable and self-contained."
msgstr ""
"Надписи HTML и SVG находятся в песочнице для предотвращения ссылок на off-chain содержимое, что позволяет сохранить неизменяемость и самодостаточность надписей."

#: src/inscriptions.md:126
msgid ""
"This is accomplished by loading HTML and SVG inscriptions inside `iframes` with the `sandbox` attribute, as well as serving inscription content with `Content-"
"Security-Policy` headers."
msgstr ""
"Это достигается за счет загрузки HTML и SVG-надписей внутри `iframe` с атрибутом `sandbox`, а также предоставления содержимого надписей с заголовками `Content-"
"Security-Policy`."

#: src/inscriptions/provenance.md:4
msgid ""
"The owner of an inscription can create child inscriptions, trustlessly establishing the provenance of those children on-chain as having been created by the "
"owner of the parent inscription. This can be used for collections, with the children of a parent inscription being members of the same collection."
msgstr ""
"Владелец надписи может создавать дочерние надписи, не сомневаясь в том, что эти дочерние on-chain надписи были созданы владельцем родительской надписи. Это "
"может быть использовано для коллекций, когда дочерние надписи от родительской надписи являются членами одной коллекции."

#: src/inscriptions/provenance.md:9
msgid ""
"Children can themselves have children, allowing for complex hierarchies. For example, an artist might create an inscription representing themselves, with sub "
"inscriptions representing collections that they create, with the children of those sub inscriptions being items in those collections."
msgstr ""
"Дети могут создавать дочерние элементы, что позволяет создавать комплексные иерархии. Например, художник может создать надпись, представляющую его самого, с "
"вложенными надписями, представляющими созданные им коллекции, а дочерними элементами этих sub надписей являются предметы этих коллекций."

#: src/inscriptions/provenance.md:14
msgid "Specification"
msgstr "Описание"

#: src/inscriptions/provenance.md:16
msgid "To create a child inscription C with parent inscription P:"
msgstr "Чтобы создать child надпись C с parent надписью P:"

#: src/inscriptions/provenance.md:18
msgid "Create an inscribe transaction T as usual for C."
msgstr "Создайте транзакцию надписи T, как обычно, для C."

#: src/inscriptions/provenance.md:19
msgid "Spend the parent P in one of the inputs of T."
msgstr "Проведите parent P по одному из входов T."

#: src/inscriptions/provenance.md:20
msgid ""
"Include tag `3`, i.e. `OP_PUSH 3`, in C, with the value of the serialized binary inscription ID of P, serialized as the 32-byte `TXID`, followed by the four-"
"byte little-endian `INDEX`, with trailing zeroes omitted."
msgstr ""
"Включите в C тег `3`, т.е. `OP_PUSH 3`, со значением сериализованного двоичного ID надписи P, сериализованного как 32-байтовый `TXID`, за которым следует "
"четырехбайтовый little-endian `INDEX`, с опущенными задними нулями."

#: src/inscriptions/provenance.md:24
msgid "_NB_ The bytes of a bitcoin transaction ID are reversed in their text representation, so the serialized transaction ID will be in the opposite order."
msgstr ""
"_NB_ В текстовом представлении байты ID транзакции биткоина расположены в обратном порядке, поэтому сериализованные ID транзакции будут расположены в обратном "
"порядке."

#: src/inscriptions/provenance.md:27 src/guides/testing.md:18 src/guides/reindexing.md:15
msgid "Example"
msgstr "Пример"

#: src/inscriptions/provenance.md:29
msgid "An example of a child inscription of `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0`:"
msgstr "Пример child надписи из `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0`:"

#: src/inscriptions/provenance.md:32
msgid ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  OP_PUSH \"bitomc\"\n"
"  OP_PUSH 1\n"
"  OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100\n"
"  OP_PUSH 0\n"
"  OP_PUSH \"Hello, world!\"\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  OP_PUSH \"bitomc\"\n"
"  OP_PUSH 1\n"
"  OP_PUSH \"text/plain;charset=utf-8\"\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100\n"
"  OP_PUSH 0\n"
"  OP_PUSH \"Hello, world!\"\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"

#: src/inscriptions/provenance.md:45
msgid ""
"Note that the value of tag `3` is binary, not hex, and that for the child inscription to be recognized as a child, "
"`000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0` must be spent as one of the inputs of the inscribe transaction."
msgstr ""
"Заметим, что значение метки `3` двоичное, а не шестнадцатеричное, и что для того, чтобы надпись была признана детской, "
"`000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi0` должен быть потрачен как один из входов inscribe транзакции."

#: src/inscriptions/provenance.md:50
msgid "Example encoding of inscription ID `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi255`:"
msgstr "Пример кодировки ID надписи `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi255`:"

#: src/inscriptions/provenance.md:53
msgid ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  …\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100ff\n"
"  …\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  …\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a09080706050403020100ff\n"
"  …\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"

#: src/inscriptions/provenance.md:63
msgid "And of inscription ID `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi256`:"
msgstr "И ID надписи `000102030405060708090a0b0c0d0e0f101112131415161718191a1b1c1d1e1fi256`:"

#: src/inscriptions/provenance.md:65
msgid ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  …\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a090807060504030201000001\n"
"  …\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"OP_FALSE\n"
"OP_IF\n"
"  …\n"
"  OP_PUSH 3\n"
"  OP_PUSH 0x1f1e1d1c1b1a191817161514131211100f0e0d0c0b0a090807060504030201000001\n"
"  …\n"
"OP_ENDIF\n"
"```"

#: src/inscriptions/provenance.md:75
msgid "Notes"
msgstr "Примечаниe"

#: src/inscriptions/provenance.md:77
msgid ""
"The tag `3` is used because it is the first available odd tag. Unrecognized odd tags do not make an inscription unbound, so child inscriptions would be "
"recognized and tracked by old versions of `bitomc`."
msgstr ""
"Метка `3` используется потому что это первая доступная нечетная метка. Нераспознанные нечетные метки не делают надпись несвязанной, поэтому дочерние надписи "
"будут распознаваться и отслеживаться старыми версиями `bitomc`."

#: src/inscriptions/provenance.md:81
msgid "A collection can be closed by burning the collection's parent inscription, which guarantees that no more items in the collection can be issued."
msgstr "Коллекция может быть закрыта путем сжигания родительской надписи коллекции, что гарантирует, что больше ни один предмет коллекции не может быть выпущен."

#: src/inscriptions/recursion.md:4
msgid ""
"An important exception to [sandboxing](../inscriptions.md#sandboxing) is recursion: access to `bitomc`'s `/content` endpoint is permitted, allowing inscriptions "
"to access the content of other inscriptions by requesting `/content/<INSCRIPTION_ID>`."
msgstr ""
"Важным исключением из [песочницы](../inscriptions.md#sandboxing) является рекурсия: доступ к конечной точке `bitomc`'s `/content` разрешен, что позволяет надписям "
"получать доступ к содержимому других надписей, запрашивая `/content/<INSCRIPTION_ID>`."

#: src/inscriptions/recursion.md:9
msgid "This has a number of interesting use-cases:"
msgstr "Это имеет ряд интересных вариантов использования:"

#: src/inscriptions/recursion.md:11
msgid "Remixing the content of existing inscriptions."
msgstr "Ремикс содержания существующих надписей."

#: src/inscriptions/recursion.md:13
msgid "Publishing snippets of code, images, audio, or stylesheets as shared public resources."
msgstr "Публикация фрагментов кода, изображений, аудио или таблиц стилей в качестве общедоступных ресурсов."

#: src/inscriptions/recursion.md:16
msgid "Generative art collections where an algorithm is inscribed as JavaScript, and instantiated from multiple inscriptions with unique seeds."
msgstr "Генеративные художественные коллекции, в которых алгоритм записан как JavaScript и инстанцирован из множества надписей с уникальными seeds."

#: src/inscriptions/recursion.md:19
msgid ""
"Generative profile picture collections where accessories and attributes are inscribed as individual images, or in a shared texture atlas, and then combined, "
"collage-style, in unique combinations in multiple inscriptions."
msgstr ""
"Генеративные коллекции изображений профиля (PFP), в которых аксессуары и атрибуты вписываются в виде отдельных изображений или в общий атлас текстур, а затем "
"комбинируются, в стиле коллажа, в уникальных сочетаниях в нескольких надписях."

#: src/inscriptions/recursion.md:23
msgid "A few other endpoints that inscriptions may access are the following:"
msgstr "Среди других конечных точек, к которым могут обращаться надписи, можно назвать следующие:"

#: src/inscriptions/recursion.md:25
msgid "`/blockheight`: latest block height."
msgstr "`/blockheight`: высота последнего блока."

#: src/inscriptions/recursion.md:26
msgid "`/blockhash`: latest block hash."
msgstr "`/blockhash`: хэш последнего блока."

#: src/inscriptions/recursion.md:27
msgid "`/blockhash/<HEIGHT>`: block hash at given block height."
msgstr "`/blockhash/<HEIGHT>`: хэш блока при заданной высоте блока."

#: src/inscriptions/recursion.md:28
msgid "`/blocktime`: UNIX time stamp of latest block."
msgstr "`/blocktime`: UNIX-метка времени последнего блока."

#: src/faq.md:1
msgid "Ordinal Theory FAQ"
msgstr "ЧАВО по Ordinals Theory"

#: src/faq.md:4
msgid "What is ordinal theory?"
msgstr "Что такое ordinal theory?"

#: src/faq.md:7
msgid ""
"Ordinal theory is a protocol for assigning serial numbers to satoshis, the smallest subdivision of a bitcoin, and tracking those satoshis as they are spent by "
"transactions."
msgstr ""
"Ordinal theory - это протокол для присвоения порядковых номеров сатоши, наименьшей части биткоина, и отслеживания этих сатоши по мере их расходования в ходе "
"транзакций."

#: src/faq.md:11
msgid "These serial numbers are large numbers, like this 804766073970493. Every satoshi, which is ¹⁄₁₀₀₀₀₀₀₀₀ of a bitcoin, has an ordinal number."
msgstr ""
"Эти серийные номера представляют собой большие числа, как, например, этот 804766073970493. Каждый сатоши, который представляет собой ¹⁄₁₀₀₀₀₀₀₀₀ биткоина, "
"имеет порядковый номер."

#: src/faq.md:14
msgid "Does ordinal theory require a side chain, a separate token, or changes to Bitcoin?"
msgstr "Требует ли ordinal theory создания side chain, отдельного токена или изменений в Bitcoin?"

#: src/faq.md:17
msgid "Nope! Ordinal theory works right now, without a side chain, and the only token needed is bitcoin itself."
msgstr "Нет! Ordinal theory работает прямо сейчас, без side chain, и единственным необходимым токеном является сам биткоин."

#: src/faq.md:20
msgid "What is ordinal theory good for?"
msgstr "Чем полезна ordinal theory?"

#: src/faq.md:23
msgid ""
"Collecting, trading, and scheming. Ordinal theory assigns identities to individual satoshis, allowing them to be individually tracked and traded, as curios and "
"for numismatic value."
msgstr ""
"Коллекционирование, торговля и интриги. Ordinal theory присваивает идентификацию отдельным сатоши, что позволяет отслеживать их по отдельности и торговать ими "
"как диковинами и нумизматическими ценностями."

#: src/faq.md:27
msgid ""
"Ordinal theory also enables inscriptions, a protocol for attaching arbitrary content to individual satoshis, turning them into bitcoin-native digital artifacts."
msgstr ""
"Ordinal theory также позволяет создавать надписи - протокол для прикрепления произвольного содержимого к отдельным сатоши, превращая их в цифровые артефакты с "
"поддержкой биткоина."

#: src/faq.md:31
msgid "How does ordinal theory work?"
msgstr "Как работает ordinal theory?"

#: src/faq.md:34
msgid ""
"Ordinal numbers are assigned to satoshis in the order in which they are mined. The first satoshi in the first block has ordinal number 0, the second has "
"ordinal number 1, and the last satoshi of the first block has ordinal number 4,999,999,999."
msgstr ""
"Порядковые номера присваиваются сатоши в том порядке, в котором они добываются. Первый сатоши в первом блоке имеет порядковый номер 0, второй имеет порядковый "
"номер - 1, а последний сатоши первого блока имеет порядковый номер 4,999,999,999."

#: src/faq.md:39
msgid ""
"Satoshis live in outputs, but transactions destroy outputs and create new ones, so ordinal theory uses an algorithm to determine how satoshis hop from the "
"inputs of a transaction to its outputs."
msgstr ""
"Сатоши живут в выходах, но транзакции разрушают выходы и создают новые, поэтому порядковая теория использует алгоритм для определения того, как сатоши "
"переходят от входов транзакции к ее выходам."

#: src/faq.md:43
msgid "Fortunately, that algorithm is very simple."
msgstr "К счастью, этот алгоритм очень прост."

#: src/faq.md:45
msgid ""
"Satoshis transfer in first-in-first-out order. Think of the inputs to a transaction as being a list of satoshis, and the outputs as a list of slots, waiting to "
"receive a satoshi. To assign input satoshis to slots, go through each satoshi in the inputs in order, and assign each to the first available slot in the "
"outputs."
msgstr ""
"Сатоши передаются по принципу первым пришёл - первым вышел. Считайте, что на входе транзакции находится список сатоши, а на выходе - список слотов, ожидающих "
"получения сатоши. Чтобы распределить входные сатоши по слотам, переберите все сатоши на входах по порядку и распределите их по первому свободному слоту на "
"выходах."

#: src/faq.md:51
msgid ""
"Let's imagine a transaction with three inputs and two outputs. The inputs are on the left of the arrow and the outputs are on the right, all labeled with their "
"values:"
msgstr "Представим себе транзакцию с тремя входами и двумя выходами. Входы расположены слева от стрелки, а выходы - справа, все они помечены своими значениями:"

#: src/faq.md:55
msgid ""
"```\n"
"[2] [1] [3] → [4] [2]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[2] [1] [3] → [4] [2]\n"
"```"

#: src/faq.md:57
msgid ""
"Now let's label the same transaction with the ordinal numbers of the satoshis that each input contains, and question marks for each output slot. Ordinal "
"numbers are large, so let's use letters to represent them:"
msgstr ""
"Теперь обозначим ту же операцию порядковыми номерами сатоши, которые содержит каждый вход, и вопросительными знаками - каждый выходной слот. Порядковые номера "
"большие, поэтому для их обозначения будем использовать буквы:"

#: src/faq.md:61
msgid ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [? ? ? ?] [? ?]\n"
"```"

#: src/faq.md:63
msgid "To figure out which satoshi goes to which output, go through the input satoshis in order and assign each to a question mark:"
msgstr "Чтобы выяснить, какой сатоши соответствует какому выходу, пройдите по порядку все входные сатоши и присвойте каждому из них вопросительный знак:"

#: src/faq.md:66
msgid ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d] [e f]\n"
"```"

#: src/faq.md:68
msgid ""
"What about fees, you might ask? Good question! Let's imagine the same transaction, this time with a two satoshi fee. Transactions with fees send more satoshis "
"in the inputs than are received by the outputs, so to make our transaction into one that pays fees, we'll remove the second output:"
msgstr ""
"А что насчет комиссий, спросите вы? Хороший вопрос! Представим себе ту же транзакцию, но с комиссией в два сатоши. Транзакции с комиссией отправляют на входы "
"больше сатоши, чем получают на выходы, поэтому, чтобы превратить нашу транзакцию в транзакцию которая оплачивает комиссию, мы удалим второй выход:"

#: src/faq.md:73
msgid ""
"```\n"
"[2] [1] [3] → [4]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[2] [1] [3] → [4]\n"
"```"

#: src/faq.md:75
msgid "The satoshis "
msgstr "Сатоши "

#: src/faq.md:75
msgid "e"
msgstr "e"

#: src/faq.md:75
msgid " and "
msgstr " и "

#: src/faq.md:75
msgid "f"
msgstr "f"

#: src/faq.md:75
msgid " now have nowhere to go in the outputs:"
msgstr " теперь некуда девать на выходах:"

#: src/faq.md:78
msgid ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[a b] [c] [d e f] → [a b c d]\n"
"```"

#: src/faq.md:80
msgid ""
"So they go to the miner who mined the block as fees. [The BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki) has the details, but in short, fees "
"paid by transactions are treated as extra inputs to the coinbase transaction, and are ordered how their corresponding transactions are ordered in the block. "
"The coinbase transaction of the block might look like this:"
msgstr ""
"Поэтому они поступают майнеру, добывшему блок, в качестве вознаграждения. [В BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki) описаны "
"подробности, но вкратце, комиссии, уплаченные транзакциями, рассматриваются как дополнительные входы в транзакцию coinbase и упорядочиваются так, как "
"упорядочены соответствующие им транзакции в блоке. Транзакция блока coinbase может выглядеть следующим образом:"

#: src/faq.md:87
msgid ""
"```\n"
"[SUBSIDY] [e f] → [SUBSIDY e f]\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"[SUBSIDY] [e f] → [SUBSIDY e f]\n"
"```"

#: src/faq.md:89
msgid "Where can I find the nitty-gritty details?"
msgstr "Где я могу найти подробную информацию?"

#: src/faq.md:92
msgid "[The BIP!](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki)"
msgstr "[В BIP!](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki)"

#: src/faq.md:94
msgid "Why are sat inscriptions called \"digital artifacts\" instead of \"NFTs\"?"
msgstr "Почему sat надписи называются \"цифровыми артефактами\", а не \"NFT\"?"

#: src/faq.md:97
msgid "An inscription is an NFT, but the term \"digital artifact\" is used instead, because it's simple, suggestive, and familiar."
msgstr "Надпись - это NFT, но вместо нее используется термин \"цифровой артефакт\", поскольку он прост, наводит на размышления и хорошо знаком."

#: src/faq.md:100
msgid ""
"The phrase \"digital artifact\" is highly suggestive, even to someone who has never heard the term before. In comparison, NFT is an acronym, and doesn't "
"provide any indication of what it means if you haven't heard the term before."
msgstr ""
"Фраза \"цифровой артефакт\" наводит на размышления даже тех, кто никогда раньше не слышал этого термина. Для сравнения, NFT - это аббревиатура, которая не дает "
"никаких указаний на то, что она означает, если вы не слышали этот термин раньше."

#: src/faq.md:104
msgid ""
"Additionally, \"NFT\" feels like financial terminology, and the both word \"fungible\" and sense of the word \"token\" as used in \"NFT\" is uncommon outside "
"of financial contexts."
msgstr ""
"Кроме того, в \"NFT\" чувствуется финансовая терминология, а слова \"fungible\" и смысл слова \"token\", используемые в \"NFT\", нередки вне финансового "
"контекста."

#: src/faq.md:108
msgid "How do sat inscriptions compare to…"
msgstr "Чем sat-надписи отличаются от…"

#: src/faq.md:111
msgid "Ethereum NFTs?"
msgstr "NFT на Ethereum?"

#: src/faq.md:113
msgid "_Inscriptions are always immutable._"
msgstr "_Надписи всегда неизменны._"

#: src/faq.md:115
msgid "There is simply no way to for the creator of an inscription, or the owner of an inscription, to modify it after it has been created."
msgstr "Для создателя надписи или ее владельца просто не существует возможности изменить ее после создания."

#: src/faq.md:118
msgid "Ethereum NFTs _can_ be immutable, but many are not, and can be changed or deleted by the NFT contract owner."
msgstr "Ethereum NFT _могут_ быть неизменяемыми, но многие из них не являются таковыми и могут быть изменены или удалены владельцем NFT контракта."

#: src/faq.md:121
msgid ""
"In order to make sure that a particular Ethereum NFT is immutable, the contract code must be audited, which requires detailed knowledge of the EVM and Solidity "
"semantics."
msgstr ""
"Для того чтобы убедиться в неизменяемости конкретного Ethereum NFT, необходимо провести аудит кода контракта, что требует детального знания семантики EVM и "
"Solidity."

#: src/faq.md:125
msgid ""
"It is very hard for a non-technical user to determine whether or not a given Ethereum NFT is mutable or immutable, and Ethereum NFT platforms make no effort to "
"distinguish whether an NFT is mutable or immutable, and whether the contract source code is available and has been audited."
msgstr ""
"Нетехническому пользователю очень сложно определить, является ли данный Ethereum NFT изменяемым или неизменяемым, а платформы Ethereum NFT не предпринимают "
"никаких усилий, чтобы отличить, является ли NFT изменяемым или неизменяемым, а также доступен ли исходный код контракта и прошел ли он аудит."

#: src/faq.md:130
msgid "_Inscription content is always on-chain._"
msgstr "_Содержимое надписей всегда находится on-chain._"

#: src/faq.md:132
msgid ""
"There is no way for an inscription to refer to off-chain content. This makes inscriptions more durable, because content cannot be lost, and scarcer, because "
"inscription creators must pay fees proportional to the size of the content."
msgstr ""
"Надпись не может ссылаться на off-chain контент. Это делает надписи более долговечными, поскольку контент не может быть потерян, и более редкими, поскольку "
"создатели надписей должны платить за них комиссию, пропорциональную размеру контента."

#: src/faq.md:136
msgid ""
"Some Ethereum NFT content is on-chain, but much is off-chain, and is stored on platforms like IPFS or Arweave, or on traditional, fully centralized web "
"servers. Content on IPFS is not guaranteed to continue to be available, and some NFT content stored on IPFS has already been lost. Platforms like Arweave rely "
"on weak economic assumptions, and will likely fail catastrophically when these economic assumptions are no longer met. Centralized web servers may disappear at "
"any time."
msgstr ""
"Часть контента Ethereum NFT находится on-chain, но большая часть - off-chain, и хранится на таких платформах, как IPFS или Arweave, или на традиционных, "
"полностью централизованных веб-серверах. Доступность контента на IPFS не гарантирована, а часть NFT-контента, хранящегося на IPFS, уже потеряна. Платформы типа "
"Arweave опираются на слабые экономические предположения и, скорее всего, потерпят катастрофический крах, когда эти экономические предположения перестанут "
"выполняться. Централизованные веб-серверы могут исчезнуть в любой момент."

#: src/faq.md:144
msgid "It is very hard for a non-technical user to determine where the content of a given Ethereum NFT is stored."
msgstr "Нетехническому пользователю очень сложно определить, где хранится содержимое того или иного Ethereum NFT."

#: src/faq.md:147
msgid "_Inscriptions are much simpler._"
msgstr "_Надписи гораздо проще._"

#: src/faq.md:149
msgid ""
"Ethereum NFTs depend on the Ethereum network and virtual machine, which are highly complex, constantly changing, and which introduce changes via backwards-"
"incompatible hard forks."
msgstr ""
"Ethereum NFT зависит от сети и виртуальной машины Ethereum, которые очень сложны, постоянно меняются и вносят изменения через обратно-несовместимые хард форки."

#: src/faq.md:153
msgid ""
"Inscriptions, on the other hand, depend on the Bitcoin blockchain, which is relatively simple and conservative, and which introduces changes via backwards-"
"compatible soft forks."
msgstr ""
"С другой стороны, надписи зависят от блокчейна Bitcoin, который относительно прост и консервативен, а изменения в него вносятся через обратно совместимые софт "
"форки."

#: src/faq.md:157
msgid "_Inscriptions are more secure._"
msgstr "_Надписи более надежны._"

#: src/faq.md:159
msgid ""
"Inscriptions inherit Bitcoin's transaction model, which allow a user to see exactly which inscriptions are being transferred by a transaction before they sign "
"it. Inscriptions can be offered for sale using partially signed transactions, which don't require allowing a third party, such as an exchange or marketplace, "
"to transfer them on the user's behalf."
msgstr ""
"Надписи наследуют модель Bitcoin транзакций, позволяющую пользователю до подписания транзакции видеть, какие именно надписи передаются по ней. Надписи могут "
"быть выставлены на продажу с помощью частично подписанных транзакций, которые не требуют разрешения третьей стороне, например бирже или торговой площадке, "
"передавать их от имени пользователя."

#: src/faq.md:165
msgid ""
"By comparison, Ethereum NFTs are plagued with end-user security vulnerabilities. It is commonplace to blind-sign transactions, grant third-party apps unlimited "
"permissions over a user's NFTs, and interact with complex and unpredictable smart contracts. This creates a minefield of hazards for Ethereum NFT users which "
"are simply not a concern for ordinal theorists."
msgstr ""
"Для сравнения, NFT на Ethereum страдают от уязвимостей безопасности конечных пользователей. Обычным явлением является слепая подпись транзакций, предоставление "
"сторонним приложениям неограниченных прав доступа к NFT пользователя, а также взаимодействие со сложными и непредсказуемыми смарт-контрактами. Это создает "
"минное поле опасностей для пользователей Ethereum NFT, которые просто не волнуют ordinal теоретиков."

#: src/faq.md:171
msgid "_Inscriptions are scarcer._"
msgstr "_Надписи встречаются все реже._"

#: src/faq.md:173
msgid ""
"Inscriptions require bitcoin to mint, transfer, and store. This seems like a downside on the surface, but the raison d'etre of digital artifacts is to be "
"scarce and thus valuable."
msgstr ""
"Для нанесения надписей, их передачи и хранения требуется биткоин. На первый взгляд, это недостаток, но смысл существования цифровых артефактов заключается в "
"том, чтобы быть дефицитными и, следовательно, ценными."

#: src/faq.md:177
msgid ""
"Ethereum NFTs, on the other hand, can be minted in virtually unlimited qualities with a single transaction, making them inherently less scarce, and thus, "
"potentially less valuable."
msgstr ""
"С другой стороны, Ethereum NFT можно майнить практически в неограниченном количестве за одну транзакцию, что делает их по своей сути менее дефицитными, а "
"значит, потенциально менее ценными."

#: src/faq.md:181
msgid "_Inscriptions do not pretend to support on-chain royalties._"
msgstr "_Надписи не претендуют на поддержку on-chain роялти._"

#: src/faq.md:183
msgid ""
"On-chain royalties are a good idea in theory but not in practice. Royalty payment cannot be enforced on-chain without complex and invasive restrictions. The "
"Ethereum NFT ecosystem is currently grappling with confusion around royalties, and is collectively coming to grips with the reality that on-chain royalties, "
"which were messaged to artists as an advantage of NFTs, are not possible, while platforms race to the bottom and remove royalty support."
msgstr ""
"On-chain Роялти - хорошая идея в теории, но не на практике. Выплата on-chain роялти не может быть обеспечена без сложных и инвазивных ограничений. Экосистема "
"Ethereum NFT в настоящее время борется с путаницей вокруг роялти и коллективно приходит к пониманию того, что on-chain роялти, которые были заявлены художникам "
"в качестве преимущества NFT, невозможны, в то время как платформы гонятся за дном и убирают поддержку роялти."

#: src/faq.md:190
msgid ""
"Inscriptions avoid this situation entirely by making no false promises of supporting royalties on-chain, thus avoiding the confusion, chaos, and negativity of "
"the Ethereum NFT situation."
msgstr ""
"Надписи полностью исключают подобную ситуацию, не давая ложных обещаний о поддержке on-chain роялти, что позволяет избежать путаницы, хаоса и негатива, "
"характерных для ситуации с NFT на Ethereum."

#: src/faq.md:194
msgid "_Inscriptions unlock new markets._"
msgstr "_Надписи открывают новые рынки._"

#: src/faq.md:196
msgid ""
"Bitcoin's market capitalization and liquidity are greater than Ethereum's by a large margin. Much of this liquidity is not available to Ethereum NFTs, since "
"many Bitcoiners prefer not to interact with the Ethereum ecosystem due to concerns related to simplicity, security, and decentralization."
msgstr ""
"Рыночная капитализация и ликвидность Bitcoin значительно превосходят Ethereum за счёт большей маржи. Значительная часть этой ликвидности недоступна для "
"Ethereum NFT, поскольку многие Bitcoiners предпочитают не взаимодействовать с экосистемой Ethereum из-за опасений, связанных с простотой, безопасностью и "
"децентрализацией."

#: src/faq.md:201
msgid "Such Bitcoiners may be more interested in inscriptions than Ethereum NFTs, unlocking new classes of collector."
msgstr "Такие Bitcoiners могут быть более заинтересованы в надписях, чем в Ethereum NFT, что открывает новые классы коллекционеров."

#: src/faq.md:204
msgid "_Inscriptions have a richer data model._"
msgstr "_Надписи имеют более богатую модель данных._"

#: src/faq.md:206
msgid ""
"Inscriptions consist of a content type, also known as a MIME type, and content, which is an arbitrary byte string. This is the same data model used by the web, "
"and allows inscription content to evolve with the web, and come to support any kind of content supported by web browsers, without requiring changes to the "
"underlying protocol."
msgstr ""
"Надписи состоят из типа содержимого, известного также как тип-MIME, и содержимого, представляющего собой произвольную байтовую строку. Это та же модель данных, "
"которая используется в web, и позволяет содержимому надписей развиваться вместе с web и поддерживать любой тип содержимого, поддерживаемый браузерами, не "
"требуя изменений в базовом протоколе."

#: src/faq.md:212
msgid "RGB and Taro assets?"
msgstr "RGB и активы Taro?"

#: src/faq.md:214
msgid "RGB and Taro are both second-layer asset protocols built on Bitcoin. Compared to inscriptions, they are much more complicated, but much more featureful."
msgstr ""
"RGB и Taro - протоколы активов второго уровня, построенные на базе Bitcoin. По сравнению с надписями они гораздо сложнее, но и гораздо более функциональны."

#: src/faq.md:217
msgid ""
"Ordinal theory has been designed from the ground up for digital artifacts, whereas the primary use-case of RGB and Taro are fungible tokens, so the user "
"experience for inscriptions is likely to be simpler and more polished than the user experience for RGB and Taro NFTs."
msgstr ""
"Ordinal theory была разработана с нуля для цифровых артефактов, в то время как основной сферой использования RGB и Taro являются взаимозаменяемые токены, "
"поэтому пользовательский опыт для надписей, скорее всего, будет более простым и отточенным, чем пользовательский опыт для NFT RGB и Taro."

#: src/faq.md:222
msgid ""
"RGB and Taro both store content off-chain, which requires additional infrastructure, and which may be lost. By contrast, inscription content is stored on-"
"chain, and cannot be lost."
msgstr ""
"RGB и Taro хранят off-chain контент, что требует дополнительной инфраструктуры и может быть утеряно. В отличие от них, содержимое надписей хранится on-chain и "
"не может быть потеряно."

#: src/faq.md:226
msgid ""
"Ordinal theory, RGB, and Taro are all very early, so this is speculation, but ordinal theory's focus may give it the edge in terms of features for digital "
"artifacts, including a better content model, and features like globally unique symbols."
msgstr ""
"Ordinal theory, RGB и Taro находятся на очень ранних стадиях развития, поэтому это лишь предположение, но то, что ordinal theory уделяет больше внимания "
"цифровым артефактам, может дать ей преимущество в плане возможностей для них, включая лучшую модель контента и такие возможности, как глобально уникальные "
"символы."

#: src/faq.md:231
msgid "Counterparty assets?"
msgstr "Активы Counterparty?"

#: src/faq.md:233
msgid ""
"Counterparty has its own token, XCP, which is required for some functionality, which makes most bitcoiners regard it as an altcoin, and not an extension or "
"second layer for bitcoin."
msgstr ""
"У Counterparty есть собственный токен XCP, который необходим для работы с некоторыми функциями, что заставляет большинство bitcoiners рассматривать его как "
"альткоин, а не как расширение или второй уровень биткоина."

#: src/faq.md:237
msgid "Ordinal theory has been designed from the ground up for digital artifacts, whereas Counterparty was primarily designed for financial token issuance."
msgstr ""
"Ordinal theory была разработана с нуля для цифровых артефактов, в то время как Counterparty в первую очередь предназначалась для выпуска финансовых токенов."

#: src/faq.md:240
msgid "Inscriptions for…"
msgstr "Надписи для…"

#: src/faq.md:243
msgid "Artists"
msgstr "Художников"

#: src/faq.md:245
msgid ""
"_Inscriptions are on Bitcoin._ Bitcoin is the digital currency with the highest status and greatest chance of long-term survival. If you want to guarantee that "
"your art survives into the future, there is no better way to publish it than as inscriptions."
msgstr ""
"_Надписи на Bitcoin._ Bitcoin - это цифровая валюта с самым высоким статусом и наибольшими шансами на долгосрочное выживание. Если вы хотите гарантировать, что "
"ваше искусство сохранится в будущем, нет лучшего способа опубликовать его, чем в виде надписей."

#: src/faq.md:250
msgid ""
"_Cheaper on-chain storage._ At $20,000 per BTC and the minimum relay fee of 1 satoshi per vbyte, publishing inscription content costs $50 per 1 million bytes."
msgstr ""
"_Более дешевое on-chain хранение._ При цене $20 000 за BTC и минимальной комиссии за ретрансляцию в размере 1 сатоши за один байт публикация on-chain контента "
"обходится в $50 за 1 млн байт."

#: src/faq.md:254
msgid ""
"_Inscriptions are early!_ Inscriptions are still in development, and have not yet launched on mainnet. This gives you an opportunity to be an early adopter, "
"and explore the medium as it evolves."
msgstr ""
"_Надписи все еще являются ранними!_ Надписи находятся в стадии разработки и еще не запущены в основной сети. Это дает вам возможность стать ранним "
"последователем и изучать среду по мере ее развития."

#: src/faq.md:258
msgid "_Inscriptions are simple._ Inscriptions do not require writing or understanding smart contracts."
msgstr "_Надписи просты._ Надписи не требуют написания или понимания смарт-контрактов."

#: src/faq.md:261
msgid "_Inscriptions unlock new liquidity._ Inscriptions are more accessible and appealing to bitcoin holders, unlocking an entirely new class of collector."
msgstr ""
"_Надписи открывают новую ликвидность._ Надписи становятся более доступными и привлекательными для держателей биткоинов, открывая совершенно новый класс "
"коллекционеров."

#: src/faq.md:264
msgid ""
"_Inscriptions are designed for digital artifacts._ Inscriptions are designed from the ground up to support NFTs, and feature a better data model, and features "
"like globally unique symbols and enhanced provenance."
msgstr ""
"_Надписи предназначены для цифровых артефактов._ Надписи разработаны с нуля для поддержки NFT, имеют улучшенную модель данных, а также такие функции, как "
"глобально уникальные символы и улучшенное подтверждение подлинности."

#: src/faq.md:268
msgid ""
"_Inscriptions do not support on-chain royalties._ This is negative, but only depending on how you look at it. On-chain royalties have been a boon for creators, "
"but have also created a huge amount of confusion in the Ethereum NFT ecosystem. The ecosystem now grapples with this issue, and is engaged in a race to the "
"bottom, towards a royalties-optional future. Inscriptions have no support for on-chain royalties, because they are technically infeasible. If you choose to "
"create inscriptions, there are many ways you can work around this limitation: withhold a portion of your inscriptions for future sale, to benefit from future "
"appreciation, or perhaps offer perks for users who respect optional royalties."
msgstr ""
"_Надписи не поддерживают on-chain роялти._ Это негативный момент, но только в зависимости от того, как на него посмотреть. On-chain роялти стали благом для "
"создателей, но в то же время внесли огромную путаницу в экосистему NFT на Ethereum. В настоящее время экосистема решает эту проблему и участвует в гонке на "
"понижение, стремясь к будущему без роялти. Надписи не поддерживают on-chain роялти, поскольку это технически неосуществимо. Если вы решите создавать надписи, "
"есть много способов обойти это ограничение: придержать часть надписей для будущей продажи, чтобы получить выгоду от будущего роста стоимости, или, возможно, "
"предложить привилегии для пользователей, соблюдающих необязательные роялти."

#: src/faq.md:279
msgid "Collectors"
msgstr "Коллекционеры"

#: src/faq.md:281
msgid "_Inscriptions are simple, clear, and have no surprises._ They are always immutable and on-chain, with no special due diligence required."
msgstr "_Надписи просты, понятны и не содержат сюрпризов._ Они всегда неизменны и находятсяon-chain, не требуя специальной проверки."

#: src/faq.md:284
msgid "_Inscriptions are on Bitcoin._ You can verify the location and properties of inscriptions easily with Bitcoin full node that you control."
msgstr "_Надписи находятся на Bitcoin._ Вы можете легко проверить местоположение и свойства надписей с помощью Bitcoin fill node, который вы контролируете."

#: src/faq.md:287
msgid "Bitcoiners"
msgstr "Bitcoiners"

#: src/faq.md:289
msgid ""
"Let me begin this section by saying: the most important thing that the Bitcoin network does is decentralize money. All other use-cases are secondary, including "
"ordinal theory. The developers of ordinal theory understand and acknowledge this, and believe that ordinal theory helps, at least in a small way, Bitcoin's "
"primary mission."
msgstr ""
"Начну этот раздел с того, что самое главное, что делает сеть Bitcoin, - это децентрализация денег. Все остальные варианты использования, в том числе и ordinal "
"theory, являются вторичными. Разработчики ordinal theory понимают и признают это, и считают, что ordinal theory хотя бы в малой степени способствует выполнению "
"основной миссии Биткойна."

#: src/faq.md:295
msgid ""
"Unlike many other things in the altcoin space, digital artifacts have merit. There are, of course, a great deal of NFTs that are ugly, stupid, and fraudulent. "
"However, there are many that are fantastically creative, and creating and collecting art has been a part of the human story since its inception, and predates "
"even trade and money, which are also ancient technologies."
msgstr ""
"В отличие от многих других вещей в альткоин пространстве, цифровые артефакты имеют свои достоинства. Конечно, существует огромное количество NFT, которые "
"являются уродливыми, глупыми и мошенническими. Однако есть и множество фантастически креативных, а создание и коллекционирование произведений искусства было "
"частью истории человечества с момента его зарождения и предшествовало даже торговле и деньгам, которые также являются древними технологиями."

#: src/faq.md:302
msgid ""
"Bitcoin provides an amazing platform for creating and collecting digital artifacts in a secure, decentralized way, that protects users and artists in the same "
"way that it provides an amazing platform for sending and receiving value, and for all the same reasons."
msgstr ""
"Bitcoin предоставляет потрясающую платформу для создания и сбора цифровых артефактов безопасным, децентрализованным способом, который защищает пользователей и "
"художников точно так же, как и платформа для отправки и получения ценностей, и по всем тем же причинам."

#: src/faq.md:307
msgid ""
"Ordinals and inscriptions increase demand for Bitcoin block space, which increase Bitcoin's security budget, which is vital for safeguarding Bitcoin's "
"transition to a fee-dependent security model, as the block subsidy is halved into insignificance."
msgstr ""
"Ordinals и надписи увеличивают спрос на место в блоке Bitcoin, что увеличивает бюджет Bitcoin безопасности, который крайне важен для обеспечения перехода "
"Bitcoin на платно-зависимую модель безопасности, так как субсидия на блок сокращается вдвое и становится незначительной."

#: src/faq.md:312
msgid ""
"Inscription content is stored on-chain, and thus the demand for block space for use in inscriptions is unlimited. This creates a buyer of last resort for _all_ "
"Bitcoin block space. This will help support a robust fee market, which ensures that Bitcoin remains secure."
msgstr ""
"Содержимое надписей хранится on-chain, и поэтому спрос на блокчейн для использования в надписях неограничен. Это создает покупателя последней инстанции для "
"_всего_ блокчейна Bitcoin. Это поможет поддержать надежный рынок вознаграждений, что обеспечит безопасность биткойна."

#: src/faq.md:317
msgid ""
"Inscriptions also counter the narrative that Bitcoin cannot be extended or used for new use-cases. If you follow projects like DLCs, Fedimint, Lightning, Taro, "
"and RGB, you know that this narrative is false, but inscriptions provide a counter argument which is easy to understand, and which targets a popular and proven "
"use case, NFTs, which makes it highly legible."
msgstr ""
"Надписи также противостоят утверждению, что Bitcoin не может быть расширен или использован для новых целей. Если вы следите за такими проектами, как DLCs, "
"Fedimint, Lightning, Taro и RGB, вы знаете, что это утверждение неверно, но надписи предоставляют контраргумент, который легко понять, и который нацелен на "
"популярный и проверенный пример использования - NFT, что делает его весьма наглядным."

#: src/faq.md:323
msgid ""
"If inscriptions prove, as the authors hope, to be highly sought after digital artifacts with a rich history, they will serve as a powerful hook for Bitcoin "
"adoption: come for the fun, rich art, stay for the decentralized digital money."
msgstr ""
"Если надписи, как надеются авторы, окажутся востребованными цифровыми артефактами с богатой историей, они послужат мощным крючком для внедрения Bitcoin: "
"приходите за интересным, богатым искусством, оставайтесь за децентрализованными цифровыми деньгами."

#: src/faq.md:327
msgid ""
"Inscriptions are an extremely benign source of demand for block space. Unlike, for example, stablecoins, which potentially give large stablecoin issuers "
"influence over the future of Bitcoin development, or DeFi, which might centralize mining by introducing opportunities for MEV, digital art and collectables on "
"Bitcoin, are unlikely to produce individual entities with enough power to corrupt Bitcoin. Art is decentralized."
msgstr ""
"Надписи - это исключительно доброкачественный источник спроса на блокчейн. В отличие, например, от стабильных монеток, которые потенциально дают крупным "
"эмитентам стабильных монеток возможность влиять на будущее развитие Биткоина, или DeFi, которые могут централизовать майнинг, создавая возможности для MEV, "
"цифровое искусство и коллекционные предметы на Биткоине вряд ли приведут к появлению отдельных субъектов, обладающих достаточной властью, чтобы коррумпировать "
"Биткоин. Искусство децентрализовано."

#: src/faq.md:334
msgid ""
"Inscription users and service providers are incentivized to run Bitcoin full nodes, to publish and track inscriptions, and thus throw their economic weight "
"behind the honest chain."
msgstr ""
"Пользователи надписей и поставщики услуг получают стимул запускать Bitcoin full nodes, публиковать и отслеживать надписи и тем самым поддерживать честную "
"цепочку своим экономическим весом."

#: src/faq.md:338
msgid "Ordinal theory and inscriptions do not meaningfully affect Bitcoin's fungibility. Bitcoin users can ignore both and be unaffected."
msgstr ""
"Ordinal theory и надписи не оказывают существенного влияния на взаимозаменяемость Биткоина. Пользователи Биткоина могут игнорировать и то, и другое, и это их "
"не затронет."

#: src/faq.md:341
msgid ""
"We hope that ordinal theory strengthens and enriches bitcoin, and gives it another dimension of appeal and functionality, enabling it more effectively serve "
"its primary use case as humanity's decentralized store of value."
msgstr ""
"Мы надеемся, что ordinal theory укрепит и обогатит Биткоин, придаст ему еще одно измерение привлекательности и функциональности, это позволит ему более "
"эффективно выполнять свою основную функцию децентрализованного хранилища ценностей человечества."

#: src/contributing.md:1
msgid "Contributing to `bitomc`"
msgstr "Вклад в развитие `bitomc`"

#: src/contributing.md:4
msgid "Suggested Steps"
msgstr "Предлагаемые шаги"

#: src/contributing.md:7
msgid "Find an issue you want to work on."
msgstr "Найдите проблему, над которой вы хотите поработать."

#: src/contributing.md:8
msgid ""
"Figure out what would be a good first step towards resolving the issue. This could be in the form of code, research, a proposal, or suggesting that it be "
"closed, if it's out of date or not a good idea in the first place."
msgstr ""
"Определите, что будет хорошим первым шагом к решению проблемы. Это может быть в форме кода, исследование, коммерческое предложение или предложение закрыть "
"проблему, если она устарела или вообще не является хорошей идеей."

#: src/contributing.md:11
msgid ""
"Comment on the issue with an outline of your suggested first step, and asking for feedback. Of course, you can dive in and start writing code or tests "
"immediately, but this avoids potentially wasted effort, if the issue is out of date, not clearly specified, blocked on something else, or otherwise not ready "
"to implement."
msgstr ""
"Прокомментируйте проблему, изложив в общих чертах свой первый шаг, и попросите откликнуться. Конечно, можно сразу же приступить к написанию кода или тестов, но "
"это позволит избежать потенциально напрасных усилий, если проблема устарела, нечетко сформулирована, заблокирована на чем-то другом или иным образом не готова "
"к реализации."

#: src/contributing.md:16
msgid ""
"If the issue requires a code change or bugfix, open a draft PR with tests, and ask for feedback. This makes sure that everyone is on the same page about what "
"needs to be done, or what the first step in solving the issue should be. Also, since tests are required, writing the tests first makes it easy to confirm that "
"the change can be tested easily."
msgstr ""
"Если проблема требует изменения кода или исправления ошибки, откройте PR проект с тестами и попросите высказать свое мнение. Это позволит убедиться, что все "
"согласны с тем, что нужно сделать, или с тем, каким должен быть первый шаг в решении проблемы. Кроме того, поскольку тесты необходимы, написание тестов вначале "
"позволяет легко убедиться в том, что изменение можно легко протестировать."

#: src/contributing.md:21
msgid "Mash the keyboard randomly until the tests pass, and refactor until the code is ready to submit."
msgstr "Нажимайте на клавиатуру в произвольном порядке, пока тесты не пройдут, и дорабатывайте код до тех пор, пока он не будет готов к отправке."

#: src/contributing.md:23
msgid "Mark the PR as ready to review."
msgstr "Пометьте PR как готовый к рассмотрению."

#: src/contributing.md:24
msgid "Revise the PR as needed."
msgstr "Пересмотрите PR по мере необходимости."

#: src/contributing.md:25
msgid "And finally, mergies!"
msgstr "И, наконец, слияние!"

#: src/contributing.md:27
msgid "Start small"
msgstr "Начните с малого"

#: src/contributing.md:30
msgid "Small changes will allow you to make an impact quickly, and if you take the wrong tack, you won't have wasted much time."
msgstr "Небольшие изменения позволят вам быстро добиться результата, а если вы выберете неверный путь, то не потеряете много времени."

#: src/contributing.md:33
msgid "Ideas for small issues:"
msgstr "Идеи для решения мелких проблем:"

#: src/contributing.md:34
msgid "Add a new test or test case that increases test coverage"
msgstr "Добавление нового теста или тестового случая, увеличивающего площадь покрытия теста"

#: src/contributing.md:35
msgid "Add or improve documentation"
msgstr "Добавление или улучшение документации"

#: src/contributing.md:36
msgid "Find an issue that needs more research, and do that research and summarize it in a comment"
msgstr "Найдите проблему, которая нуждается в дополнительном исследовании, проведите это исследование и обобщите его в комментарии"

#: src/contributing.md:38
msgid "Find an out-of-date issue and comment that it can be closed"
msgstr "Найти устаревший вопрос и прокомментировать, что его можно закрыть"

#: src/contributing.md:39
msgid "Find an issue that shouldn't be done, and provide constructive feedback detailing why you think that is the case"
msgstr "Найдите проблему, которую не следует решать, и предоставьте конструктивный фидбек, подробно объяснив, почему вы так считаете"

#: src/contributing.md:42
msgid "Merge early and often"
msgstr "Слияние на ранней стадии и часто"

#: src/contributing.md:45
msgid ""
"Break up large tasks into multiple smaller steps that individually make progress. If there's a bug, you can open a PR that adds a failing ignored test. This "
"can be merged, and the next step can be to fix the bug and unignore the test. Do research or testing, and report on your results. Break a feature into small "
"sub-features, and implement them one at a time."
msgstr ""
"Разбивайте большие задачи на множество мелких шагов, которые по отдельности обеспечивают прогресс. Если есть ошибка, можно открыть PR с добавлением "
"игнорируемого теста. Он может быть объединен, и следующим шагом может быть исправление ошибки и снятие игнорирования теста. Проведите исследование или "
"тестирование и сообщите о результатах. Разбейте функцию на небольшие подфункции и реализуйте их по одной."

#: src/contributing.md:51
msgid ""
"Figuring out how to break down a larger PR into smaller PRs where each can be merged is an art form well-worth practicing. The hard part is that each PR must "
"itself be an improvement."
msgstr ""
"Понять, как разбить большой PR на более мелкие, чтобы каждый из них можно было объединить, - это целое искусство, которым стоит заниматься. Сложность "
"заключается в том, что каждый PR должен сам по себе быть улучшением."

#: src/contributing.md:55
msgid "I strive to follow this advice myself, and am always better off when I do."
msgstr "Я и сам стараюсь следовать этому совету и всегда чувствую себя лучше."

#: src/contributing.md:57
msgid ""
"Small changes are fast to write, review, and merge, which is much more fun than laboring over a single giant PR that takes forever to write, review, and merge. "
"Small changes don't take much time, so if you need to stop working on a small change, you won't have wasted much time as compared to a larger change that "
"represents many hours of work. Getting a PR in quickly improves the project a little bit immediately, instead of having to wait a long time for larger "
"improvement. Small changes are less likely to accumulate merge conflict. As the Athenians said: _The fast commit what they will, the slow merge what they must._"
msgstr ""
"Небольшие изменения быстро пишутся, рецензируются и объединяются, что гораздо интереснее, чем трудиться над одним огромным PR, на написание, рецензирование и "
"объединение которого уходит целая вечность. Небольшие изменения не занимают много времени, поэтому, если вам нужно прекратить работу над небольшим изменением, "
"вы не потеряете много времени, по сравнению с большим изменением, которое представляет собой многочасовую работу. Быстрое внесение PR улучшает проект сразу же, "
"вместо того чтобы долго ждать более значительных улучшений. Небольшие изменения с меньшей вероятностью приведут к конфликту в процессе слияния. Как говорили "
"Афиняне: _Быстрые фиксируют то, что хотят, медленные сливают то, что должны._"

#: src/contributing.md:67
msgid "Get help"
msgstr "Обратиться за помощью"

#: src/contributing.md:70
msgid "If you're stuck for more than 15 minutes, ask for help, like a Rust Discord, Stack Exchange, or in a project issue or discussion."
msgstr "Если вы застряли более чем на 15 минут, попросите помощи, например, в Rust Discord, Stack Exchange или в чате обсуждения проекта."

#: src/contributing.md:73
msgid "Practice hypothesis-driven debugging"
msgstr "Практика отладки, основанной на гипотезах"

#: src/contributing.md:76
msgid ""
"Formulate a hypothesis as to what is causing the problem. Figure out how to test that hypothesis. Perform that tests. If it works, great, you fixed the issue "
"or now you know how to fix the issue. If not, repeat with a new hypothesis."
msgstr ""
"Сформулируйте гипотезу о том, что является причиной проблемы. Придумайте, как проверить эту гипотезу. Проведите тестирование. Если она работает, то вы "
"устранили проблему или теперь знаете, как ее устранить. Если нет, повторите тест с новой гипотезой."

#: src/contributing.md:81
msgid "Pay attention to error messages"
msgstr "Обращайте внимание на сообщения об ошибке"

#: src/contributing.md:84
msgid "Read all error messages and don't tolerate warnings."
msgstr "Читайте все сообщения об ошибке и не миритесь с предупреждениями."

#: src/donate.md:4
msgid ""
"Ordinals is open-source and community funded. The current lead maintainer of `bitomc` is [raphjaph](https://github.com/raphjaph/). Raph's work on `bitomc` is "
"entirely funded by donations. If you can, please consider donating!"
msgstr ""
"Ordinals имеет открытый исходный код и финансируется сообществом. В настоящее время ведущий специалист по сопровождению `bitomc` это [raphjaph](https://github.com/"
"raphjaph/). Работа Рафа над `bitomc` полностью финансируется за счет пожертвований. Если вы можете, пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвования!"

#: src/donate.md:8
msgid ""
"The donation address for Bitcoin is [bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt](https://mempool.space/address/"
"bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt). The donation address for inscriptions is "
"[bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0](https://mempool.space/address/bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0)."
msgstr ""
"Адрес для пожертвований в Bitcoin [bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt](https://mempool.space/address/"
"bc1q8kt9pyd6r27k2840l8g5d7zshz3cg9v6rfda0m248lva3ve5072q3sxelt). Адрес для пожертвований в виде надписей "
"[bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0](https://mempool.space/address/bc1qn3map8m9hmk5jyqdkkwlwvt335g94zvxwd9aql7q3vdkdw9r5eyqvlvec0)."

#: src/donate.md:11
msgid ""
"Both addresses are in a 2 of 4 multisig wallet with keys held by [raphjaph](https://twitter.com/raphjaph), [erin](https://twitter.com/realizingerin), [rodarmor]"
"(https://twitter.com/rodarmor), and [ordinally](https://twitter.com/veryordinally)."
msgstr ""
"Оба адреса находятся в 2 из 4 мультисиг кошельке, ключи от которого принадлежат [raphjaph](https://twitter.com/raphjaph), [erin](https://twitter.com/"
"realizingerin), [rodarmor](https://twitter.com/rodarmor), и [ordinally](https://twitter.com/veryordinally)."

#: src/donate.md:17
msgid "Donations received will go towards funding maintenance and development of `bitomc`, as well as hosting costs for [ordinals.com](https://ordinals.com)."
msgstr "Полученные пожертвования пойдут на поддержание и развитие `bitomc`, а также на оплату хостинга для [ordinals.com](https://ordinals.com)."

#: src/donate.md:20
msgid "Thank you for donating!"
msgstr "Благодарим Вас за пожертвование!"

#: src/guides.md:1
msgid "Ordinal Theory Guides"
msgstr "Руководство по ordinal theory"

#: src/guides.md:4
msgid "See the table of contents for a list of guides, including a guide to the explorer, a guide for sat hunters, and a guide to inscriptions."
msgstr "Список руководств приведен в оглавлении, включая руководство для обозревателя, руководство для охотников на sat и руководство по надписям."

#: src/guides/explorer.md:1
msgid "Ordinal Explorer"
msgstr "Ordinal обозреватель"

#: src/guides/explorer.md:4
msgid ""
"The `bitomc` binary includes a block explorer. We host a instance of the block explorer on mainnet at [ordinals.com](https://ordinals.com), and on signet at "
"[signet.ordinals.com](https://signet.ordinals.com)."
msgstr ""
"Двоичный код `bitomc` включает в себя обозреватель блоков. Мы размещаем экземпляр обозревателя блоков в mainnet по адресу [ordinals.com](https://ordinals.com), и "
"в signet по адресу [signet.ordinals.com](https://signet.ordinals.com)."

#: src/guides/explorer.md:8
msgid "Running The Explorer"
msgstr "Запуск обозревателя"

#: src/guides/explorer.md:9
msgid "The server can be run locally with:"
msgstr "Сервер может быть запущен локально с помощью команды:"

#: src/guides/explorer.md:11
msgid "`bitomc server`"
msgstr "`bitomc server`"

#: src/guides/explorer.md:13
msgid "To specify a port add the `--http-port` flag:"
msgstr "Для указания порта добавьте `--http-port` flag:"

#: src/guides/explorer.md:15
msgid "`bitomc server --http-port 8080`"
msgstr "`bitomc server --http-port 8080`"

#: src/guides/explorer.md:17
msgid "To enable the JSON-API endpoints add the `--enable-json-api` or `-e` flag:"
msgstr "Для включения конечных точек JSON-API добавьте `--enable-json-api` или `-e` flag:"

#: src/guides/explorer.md:19
msgid "`bitomc --enable-json-api server`"
msgstr "bitomc --enable-json-api server"

#: src/guides/explorer.md:21
msgid "To test how your inscriptions will look you can run:"
msgstr "Чтобы проверить, как будут выглядеть ваши надписи, вы можете запустить:"

#: src/guides/explorer.md:23
msgid "`bitomc preview <FILE1> <FILE2> ...`"
msgstr "`bitomc preview <FILE1> <FILE2> ...`"

#: src/guides/explorer.md:25
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: src/guides/explorer.md:28
msgid "The search box accepts a variety of object representations."
msgstr "Поле поиска принимает различные представления объектов."

#: src/guides/explorer.md:30
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"

#: src/guides/explorer.md:32
msgid "Blocks can be searched by hash, for example, the genesis block:"
msgstr "Блоки можно искать по хэшу, например, блок genesis:"

#: src/guides/explorer.md:34
msgid ""
"[000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f](https://ordinals.com/search/000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f)"
msgstr ""
"[000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f](https://ordinals.com/search/000000000019d6689c085ae165831e934ff763ae46a2a6c172b3f1b60a8ce26f)"

#: src/guides/explorer.md:36
msgid "Transactions"
msgstr "Транзакции"

#: src/guides/explorer.md:38
msgid "Transactions can be searched by hash, for example, the genesis block coinbase transaction:"
msgstr "Транзакции можно искать по хэшу, например, транзакция coinbase на блоке genesis:"

#: src/guides/explorer.md:41
msgid ""
"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b](https://ordinals.com/search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b)"
msgstr ""
"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b](https://ordinals.com/search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b)"

#: src/guides/explorer.md:43
msgid "Outputs"
msgstr "Выходы"

#: src/guides/explorer.md:45
msgid "Transaction outputs can searched by outpoint, for example, the only output of the genesis block coinbase transaction:"
msgstr "Выходы транзакций могут искаться по выходной точке, например, единственный выход транзакции coinbase на блоке genesis:"

#: src/guides/explorer.md:48
msgid ""
"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0](https://ordinals.com/"
"search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0)"
msgstr ""
"[4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0](https://ordinals.com/"
"search/4a5e1e4baab89f3a32518a88c31bc87f618f76673e2cc77ab2127b7afdeda33b:0)"

#: src/guides/explorer.md:50
msgid "Sats"
msgstr "Sats"

#: src/guides/explorer.md:52
msgid "Sats can be searched by integer, their position within the entire bitcoin supply:"
msgstr "Sats можно искать по целому числу, по их положению во всем запасе Биткоинов:"

#: src/guides/explorer.md:55
msgid "[2099994106992659](https://ordinals.com/search/2099994106992659)"
msgstr "[2099994106992659](https://ordinals.com/search/2099994106992659)"

#: src/guides/explorer.md:57
msgid "By decimal, their block and offset within that block:"
msgstr "По десятичному числу - по блоку и смещению внутри блока:"

#: src/guides/explorer.md:59
msgid "[481824.0](https://ordinals.com/search/481824.0)"
msgstr "[481824.0](https://ordinals.com/search/481824.0)"

#: src/guides/explorer.md:61
msgid "By degree, their cycle, blocks since the last halving, blocks since the last difficulty adjustment, and offset within their block:"
msgstr "По степени, их циклу, блокам с момента последнего халвинга, блокам с момента последней корректировки сложности и смещению внутри их блока:"

#: src/guides/explorer.md:64
msgid "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)"
msgstr "[1°0′0″0‴](https://ordinals.com/search/1°0′0″0‴)"

#: src/guides/explorer.md:66
msgid "By name, their base 26 representation using the letters \"a\" through \"z\":"
msgstr "По названию, их базовое представление 26 с использованием букв от \"a\" до \"z\":"

#: src/guides/explorer.md:68
msgid "[ahistorical](https://ordinals.com/search/ahistorical)"
msgstr "[внеисторический](https://ordinals.com/search/ahistorical)"

#: src/guides/explorer.md:70
msgid "Or by percentile, the percentage of bitcoin's supply that has been or will have been issued when they are mined:"
msgstr "Или по процентному соотношению - процент от количества Биткоинов, которые были или будут выпущены при их майнинге:"

#: src/guides/explorer.md:73
msgid "[100%](https://ordinals.com/search/100%)"
msgstr "[100%](https://ordinals.com/search/100%)"

#: src/guides/inscriptions.md:1
msgid "Ordinal Inscription Guide"
msgstr "Руководство по надписям ordinal"

#: src/guides/inscriptions.md:4
msgid ""
"Individual sats can be inscribed with arbitrary content, creating Bitcoin-native digital artifacts that can be held in a Bitcoin wallet and transferred using "
"Bitcoin transactions. Inscriptions are as durable, immutable, secure, and decentralized as Bitcoin itself."
msgstr ""
"На отдельные sats можно наносить надписи с произвольным содержанием, создавая цифровые артефакты, основанные на Биткоинах, которые можно хранить в биткоин-"
"кошельке и передавать с помощью биткоин-транзакций. Надписи столь же долговечны, неизменяемы, безопасны и децентрализованы, как и сам Биткоин."

#: src/guides/inscriptions.md:9
msgid ""
"Working with inscriptions requires a Bitcoin full node, to give you a view of the current state of the Bitcoin blockchain, and a wallet that can create "
"inscriptions and perform sat control when constructing transactions to send inscriptions to another wallet."
msgstr ""
"Для работы с надписями требуется Bitcoin full node, позволяющий видеть текущее состояние блокчейна Bitcoin, и кошелек, способный создавать надписи и "
"осуществлять sat контроль при построении транзакций для отправки надписей на другой кошелек."

#: src/guides/inscriptions.md:14
msgid "Bitcoin Core provides both a Bitcoin full node and wallet. However, the Bitcoin Core wallet cannot create inscriptions and does not perform sat control."
msgstr "Bitcoin Core предоставляет как Bitcoin full node, так и кошелек. Однако кошелек Bitcoin Core не может создавать надписи и не осуществляет sat контроль."

#: src/guides/inscriptions.md:17
msgid ""
"This requires [`bitomc`](https://github.com/BitOMC/BitOMC), the ordinal utility. `bitomc` doesn't implement its own wallet, so `bitomc wallet` subcommands interact with "
"Bitcoin Core wallets."
msgstr ""
"Для этого требуется [`bitomc`](https://github.com/BitOMC/BitOMC), ordinal utility. `bitomc` не реализует собственный кошелек, поэтому подкоманды `bitomc wallet` "
"взаимодействуют с кошельками Bitcoin Core."

#: src/guides/inscriptions.md:21
msgid "This guide covers:"
msgstr "В этом руководстве рассматриваются:"

#: src/guides/inscriptions.md:23 src/guides/inscriptions.md:39
msgid "Installing Bitcoin Core"
msgstr "Установка Bitcoin Core"

#: src/guides/inscriptions.md:24
msgid "Syncing the Bitcoin blockchain"
msgstr "Синхронизация блокчейна Bitcoin"

#: src/guides/inscriptions.md:25
msgid "Creating a Bitcoin Core wallet"
msgstr "Создание кошелька Bitcoin Core"

#: src/guides/inscriptions.md:26
msgid "Using `bitomc wallet receive` to receive sats"
msgstr "Использование `bitomc wallet receive` для получения sats"

#: src/guides/inscriptions.md:27
msgid "Creating inscriptions with `bitomc wallet inscribe`"
msgstr "Создание надписей с помощью `bitomc wallet inscribe`"

#: src/guides/inscriptions.md:28
msgid "Sending inscriptions with `bitomc wallet send`"
msgstr "Отправка надписей с помощью `bitomc wallet send`"

#: src/guides/inscriptions.md:29
msgid "Receiving inscriptions with `bitomc wallet receive`"
msgstr "Получение надписей с помощью `bitomc wallet receive`"

#: src/guides/inscriptions.md:31
msgid "Getting Help"
msgstr "Получение помощи"

#: src/guides/inscriptions.md:34
msgid ""
"If you get stuck, try asking for help on the [Ordinals Discord Server](https://discord.com/invite/87cjuz4FYg), or checking GitHub for relevant [issues](https://"
"github.com/BitOMC/BitOMC/issues) and [discussions](https://github.com/BitOMC/BitOMC/discussions)."
msgstr ""
"Если вы застряли, попробуйте обратиться за помощью к [Ordinals Discord Server](https://discord.com/invite/87cjuz4FYg), или проверить GitHub на наличие [проблем]"
"(https://github.com/BitOMC/BitOMC/issues) и для [обсуждений](https://github.com/BitOMC/BitOMC/discussions)."

#: src/guides/inscriptions.md:42
msgid "Bitcoin Core is available from [bitcoincore.org](https://bitcoincore.org/) on the [download page](https://bitcoincore.org/en/download/)."
msgstr "Установка Bitcoin Core доступна на сайте [bitcoincore.org](https://bitcoincore.org/) на [странице загрузки](https://bitcoincore.org/en/download/)."

#: src/guides/inscriptions.md:45
msgid "Making inscriptions requires Bitcoin Core 24 or newer."
msgstr "Для создания надписей требуется Bitcoin Core 24 или новее."

#: src/guides/inscriptions.md:47
msgid ""
"This guide does not cover installing Bitcoin Core in detail. Once Bitcoin Core is installed, you should be able to run `bitcoind -version` successfully from "
"the command line."
msgstr ""
"В этом руководстве установка Bitcoin Core подробно не рассматривается. Как только Bitcoin Core будет установлен, вы сможете успешно запустить`bitcoind -"
"version` из командной строки."

#: src/guides/inscriptions.md:51
msgid "Configuring Bitcoin Core"
msgstr "Настройка Bitcoin Core"

#: src/guides/inscriptions.md:54
msgid "`bitomc` requires Bitcoin Core's transaction index."
msgstr "Для выполнения `bitomc` требуется индекс транзакций Bitcoin Core."

#: src/guides/inscriptions.md:56
msgid "To configure your Bitcoin Core node to maintain a transaction index, add the following to your `bitcoin.conf`:"
msgstr "Чтобы настроить Bitcoin Core node на ведение индекса транзакций, добавьте следующее в `bitcoin.conf`:"

#: src/guides/inscriptions.md:59 src/guides/sat-hunting.md:30
msgid ""
"```\n"
"txindex=1\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"txindex=1\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:63
msgid "Or, run `bitcoind` with `-txindex`:"
msgstr "Или запустите `bitcoind` с помощью `-txindex`:"

#: src/guides/inscriptions.md:65 src/guides/inscriptions.md:74
msgid ""
"```\n"
"bitcoind -txindex\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoind -txindex\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:69
msgid "Syncing the Bitcoin Blockchain"
msgstr "Синхронизация блокчейна Bitcoin"

#: src/guides/inscriptions.md:72
msgid "To sync the chain, run:"
msgstr "Чтобы синхронизировать сеть, выполните команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:78
msgid "…and leave it running until `getblockcount`:"
msgstr "...и оставьте его запущенным до получения `getblockcount`:"

#: src/guides/inscriptions.md:80
msgid ""
"```\n"
"bitcoin-cli getblockcount\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoin-cli getblockcount\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:84
msgid ""
"agrees with the block count on a block explorer like [the mempool.space block explorer](https://mempool.space/). `bitomc` interacts with `bitcoind`, so you should "
"leave `bitcoind` running in the background when you're using `bitomc`."
msgstr ""
"совпадает с количеством блоков в обозревателе блоков, например [в mempool.space block explorer](https://mempool.space/). `bitomc` взаимодействует с `bitcoind`, "
"поэтому вы должны оставить`bitcoind` включенным в фоновом режиме, пока используете `bitomc`."

#: src/guides/inscriptions.md:88
msgid "Installing `bitomc`"
msgstr "Установка `bitomc`"

#: src/guides/inscriptions.md:91
msgid ""
"The `bitomc` utility is written in Rust and can be built from [source](https://github.com/BitOMC/BitOMC). Pre-built binaries are available on the [releases page]"
"(https://github.com/BitOMC/BitOMC/releases)."
msgstr ""
"`bitomc` написана на языке Rust и может быть собрана из [исходного кода](https://github.com/BitOMC/BitOMC). Предварительно собранные бинарные файлы доступны на "
"[странице релизов](https://github.com/BitOMC/BitOMC/releases)."

#: src/guides/inscriptions.md:95
msgid "You can install the latest pre-built binary from the command line with:"
msgstr "Вы можете установить последний предварительно собранный двоичный файл из командной строки с помощью команды:"

#: src/guides/inscriptions.md:97
msgid ""
"```sh\n"
"curl --proto '=https' --tlsv1.2 -fsLS https://bitomc.org/install.sh | bash -s\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"curl --proto '=https' --tlsv1.2 -fsLS https://bitomc.org/install.sh | bash -s\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:101
msgid "Once `bitomc` is installed, you should be able to run:"
msgstr "После установки `bitomc` вы сможете выполнить команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:103
msgid ""
"```\n"
"bitomc --version\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc --version\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:107
msgid "Which prints out `bitomc`'s version number."
msgstr "В результате которой будет выведен номер версии `bitomc`."

#: src/guides/inscriptions.md:109
msgid "Creating a Bitcoin Core Wallet"
msgstr "Создание кошелька Bitcoin Core"

#: src/guides/inscriptions.md:112
msgid "`bitomc` uses Bitcoin Core to manage private keys, sign transactions, and broadcast transactions to the Bitcoin network."
msgstr "Для управления закрытыми ключами, подписания транзакций и трансляции транзакций в сеть Биткоин, в `bitomc` используется Bitcoin Core."

#: src/guides/inscriptions.md:115
msgid "To create a Bitcoin Core wallet named `bitomc` for use with `bitomc`, run:"
msgstr "Чтобы создать кошелек Bitcoin Core с именем `bitomc` для использования с `bitomc`, выполните команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:117
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet create\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet create\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:121
msgid "Receiving Sats"
msgstr "Получение sats"

#: src/guides/inscriptions.md:124
msgid "Inscriptions are made on individual sats, using normal Bitcoin transactions that pay fees in sats, so your wallet will need some sats."
msgstr ""
"Надписи делаются на отдельных sats с использованием обычных Биткоин-транзакций, комиссии которых оплачиваются в sats, поэтому вашему кошельку потребуется "
"некоторое количество sats."

#: src/guides/inscriptions.md:127
msgid "Get a new address from your `bitomc` wallet by running:"
msgstr "Получите новый адрес из кошелька `bitomc`, выполнив команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:129 src/guides/inscriptions.md:212 src/guides/inscriptions.md:240
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet receive\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet receive\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:133
msgid "And send it some funds."
msgstr "И отправьте на него немного средств."

#: src/guides/inscriptions.md:135
msgid "You can see pending transactions with:"
msgstr "Вы можете посмотреть ожидающие транзакции, выполнив команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:137 src/guides/inscriptions.md:224 src/guides/inscriptions.md:251
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet transactions\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet transactions\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:141
msgid "Once the transaction confirms, you should be able to see the transactions outputs with `bitomc wallet outputs`."
msgstr "Как только транзакция подтвердится, вы сможете увидеть выходные данные транзакций с помощью команды `bitomc wallet outputs`."

#: src/guides/inscriptions.md:144
msgid "Creating Inscription Content"
msgstr "Создание контента для надписи"

#: src/guides/inscriptions.md:147
msgid "Sats can be inscribed with any kind of content, but the `bitomc` wallet only supports content types that can be displayed by the `bitomc` block explorer."
msgstr "Sats могут содержать любые надписи, но кошелек `bitomc` поддерживает только те типы надписей, которые могут быть отображены в проводнике блоков `bitomc`."

#: src/guides/inscriptions.md:150
msgid "Additionally, inscriptions are included in transactions, so the larger the content, the higher the fee that the inscription transaction must pay."
msgstr "Кроме того, надписи включаются в транзакции, поэтому чем больше содержимое, тем выше комиссия за транзакцию с надписью."

#: src/guides/inscriptions.md:153
msgid ""
"Inscription content is included in transaction witnesses, which receive the witness discount. To calculate the approximate fee that an inscribe transaction "
"will pay, divide the content size by four and multiply by the fee rate."
msgstr ""
"Содержание надписи входит в состав свидетелей транзакций, которые получают льготу свидетеля. Чтобы рассчитать приблизительную комиссию, которую заплатит "
"транзакция inscribe, разделите размер надписи на четыре и умножьте на размер комиссии."

#: src/guides/inscriptions.md:157
msgid ""
"Inscription transactions must be less than 400,000 weight units, or they will not be relayed by Bitcoin Core. One byte of inscription content costs one weight "
"unit. Since an inscription transaction includes not just the inscription content, limit inscription content to less than 400,000 weight units. 390,000 weight "
"units should be safe."
msgstr ""
"Транзакции с надписями должны быть менее 400 000 весовых единиц, иначе они не будут переданы Bitcoin Core. Один байт содержимого надписи стоит одну весовую "
"единицу. Поскольку транзакция с надписью включает в себя не только содержимое надписи, ограничьте размер транзакции с надписью до менее чем 400 000 весовых "
"единиц. 390 000 весовых единиц должно быть безопасно."

#: src/guides/inscriptions.md:163
msgid "Creating Inscriptions"
msgstr "Создание надписей"

#: src/guides/inscriptions.md:166
msgid "To create an inscription with the contents of `FILE`, run:"
msgstr "Чтобы создать надпись с контентом `FILE`, выполните команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:168
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --file FILE\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --file FILE\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:172
msgid ""
"Ord will output two transactions IDs, one for the commit transaction, and one for the reveal transaction, and the inscription ID. Inscription IDs are of the "
"form `TXIDiN`, where `TXID` is the transaction ID of the reveal transaction, and `N` is the index of the inscription in the reveal transaction."
msgstr ""
"Ord выдаст два ID транзакций, один для транзакции commit, другой для транзакции reveal, а также ID надписи. ID надписей имеют вид `TXIDiN`, где `TXID` - ID "
"транзакции reveal, а N - индекс надписи в транзакции reveal."

#: src/guides/inscriptions.md:177
msgid ""
"The commit transaction commits to a tapscript containing the content of the inscription, and the reveal transaction spends from that tapscript, revealing the "
"content on chain and inscribing it on the first sat of the input that contains the corresponding tapscript."
msgstr ""
"Транзакция commit фиксирует tapscript, содержащий содержимое надписи, а транзакция reveal использует этот tapscript, раскрывая содержимое по цепочке и "
"прописывая его на первом sat ввода, содержащем соответствующий tapscript."

#: src/guides/inscriptions.md:182
msgid ""
"Wait for the reveal transaction to be mined. You can check the status of the commit and reveal transactions using  [the mempool.space block explorer](https://"
"mempool.space/)."
msgstr ""
"Дождитесь, пока транзакция reveal будет добыта. Проверить статус транзакций commit и reveal можно с помощью [mempool.space block explorer](https://mempool."
"space/)."

#: src/guides/inscriptions.md:186
msgid "Once the reveal transaction has been mined, the inscription ID should be printed when you run:"
msgstr "После того как транзакция reveal будет добыта, при запуске должен быть выведен ID надписи:"

#: src/guides/inscriptions.md:189 src/guides/inscriptions.md:231 src/guides/inscriptions.md:257
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet inscriptions\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet inscriptions\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:193
msgid "Parent Child Inscriptions"
msgstr "Родительские и дочерние надписи"

#: src/guides/inscriptions.md:196
msgid "A child inscription is an inscription that is a child of another inscription. See [provenance](../inscriptions/provenance.md) for more information."
msgstr ""
"Дочерняя надпись - это надпись, которая является дочерней по отношению к другой надписи. Смотрите дополнительную информацию в разделе [происхождение](../"
"inscriptions/provenance.md)."

#: src/guides/inscriptions.md:198
msgid "get the parent inscription id `<PARENT_INSCRIPTION_ID>` from the output of `bitomc wallet inscriptions`"
msgstr "получить ID родительской надписи `<PARENT_INSCRIPTION_ID>` из выхода `bitomc wallet inscriptions`"

#: src/guides/inscriptions.md:200
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --parent <PARENT_INSCRIPTION_ID> --file CHILD_FILE\"\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet inscribe --fee-rate FEE_RATE --parent <PARENT_INSCRIPTION_ID> --file CHILD_FILE\"\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:204
msgid "And when you visit [the ordinals explorer](https://ordinals.com/) at `ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`."
msgstr "А при посещении [ordinals обзоревателя](https://ordinals.com/) в `ordinals.com/inscription/INSCRIPTION_ID`."

#: src/guides/inscriptions.md:207
msgid "Sending Inscriptions"
msgstr "Отправка надписей"

#: src/guides/inscriptions.md:210
msgid "Ask the recipient to generate a new address by running:"
msgstr "Попросите получателя сгенерировать новый адрес, выполнив команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:216
msgid "Send the inscription by running:"
msgstr "Отправьте надпись запуском команды:"

#: src/guides/inscriptions.md:218
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet send --fee-rate <FEE_RATE> <ADDRESS> <INSCRIPTION_ID>\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet send --fee-rate <FEE_RATE> <ADDRESS> <INSCRIPTION_ID>\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:222 src/guides/inscriptions.md:250
msgid "See the pending transaction with:"
msgstr "Посмотреть транзакцию, находящуюся в ожидании, можно с помощью команды:"

#: src/guides/inscriptions.md:228
msgid "Once the send transaction confirms, the recipient can confirm receipt by running:"
msgstr "Как только транзакция отправки подтвердится, получатель может подтвердить получение, выполнив команду:"

#: src/guides/inscriptions.md:235
msgid "Receiving Inscriptions"
msgstr "Получение надписей"

#: src/guides/inscriptions.md:238
msgid "Generate a new receive address using:"
msgstr "Сгенерируйте новый адрес получения с помощью команды:"

#: src/guides/inscriptions.md:244
msgid "The sender can transfer the inscription to your address using:"
msgstr "Отправитель может передать надпись на ваш адрес с помощью:"

#: src/guides/inscriptions.md:246
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet send ADDRESS INSCRIPTION_ID\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet send ADDRESS INSCRIPTION_ID\n"
"```"

#: src/guides/inscriptions.md:255
msgid "Once the send transaction confirms, you can can confirm receipt by running:"
msgstr "После подтверждения транзакции отправки вы можете подтвердить ее получение, выполнив команду:"

#: src/guides/sat-hunting.md:4
msgid ""
"_This guide is out of date. Since it was written, the `bitomc` binary was changed to only build the full satoshi index when the `--index-sats` flag is supplied. "
"Additionally, `bitomc` now has a built-in wallet that wraps a Bitcoin Core wallet. See `bitomc wallet --help`._"
msgstr ""
"_Данное руководство устарело. С момента его написания бинарник `bitomc` был изменен таким образом, чтобы собирать полный индекс сатоши только при наличии флага `--"
"index-sats`. Кроме того, `bitomc` теперь имеет встроенный кошелек, который оборачивает кошелек Bitcoin Core. Смотрите раздел `bitomc wallet --help`._"

#: src/guides/sat-hunting.md:9
msgid ""
"Ordinal hunting is difficult but rewarding. The feeling of owning a wallet full of UTXOs, redolent with the scent of rare and exotic sats, is beyond compare."
msgstr ""
"Охота на ordinal - трудное, но вознаграждаемое занятие. Ощущения от обладания кошельком, полным UTXO, наполненным ароматом редких и экзотических сатов, вне "
"сравнения."

#: src/guides/sat-hunting.md:12
msgid "Ordinals are numbers for satoshis. Every satoshi has an ordinal number and every ordinal number has a satoshi."
msgstr "Ordinals - это числа для сатоши. Каждый сатоши имеет порядковый номер, а каждый порядковый номер имеет свой сатоши."

#: src/guides/sat-hunting.md:15
msgid "Preparation"
msgstr "Подготовка"

#: src/guides/sat-hunting.md:18
msgid "There are a few things you'll need before you start."
msgstr "Перед началом работы вам потребуется несколько вещей."

#: src/guides/sat-hunting.md:20
msgid "First, you'll need a synced Bitcoin Core node with a transaction index. To turn on transaction indexing, pass `-txindex` on the command-line:"
msgstr ""
"Во-первых, вам потребуется синхронизированный Bitcoin Core node с индексом транзакций. Чтобы включить индексирование транзакций, передайте в командной строке "
"команду `-txindex`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:23
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoind -txindex\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoind -txindex\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:27
msgid "Or put the following in your [Bitcoin configuration file](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/bitcoin-conf.md#configuration-file-path):"
msgstr "Или поместите в [файл конфигурации Bitcoin](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/bitcoin-conf.md#configuration-file-path):"

#: src/guides/sat-hunting.md:34
msgid "Launch it and wait for it to catch up to the chain tip, at which point the following command should print out the current block height:"
msgstr "Запустите его и дождитесь, пока он догонит вершину цепи, после чего следующая команда должна вывести текущую высоту блока:"

#: src/guides/sat-hunting.md:37
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getblockcount\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getblockcount\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:41
msgid "Second, you'll need a synced `bitomc` index."
msgstr "Во-вторых, вам понадобится синхронизированный индекс `bitomc`."

#: src/guides/sat-hunting.md:43
msgid "Get a copy of `bitomc` from [the repo](https://github.com/BitOMC/BitOMC/)."
msgstr "Получить копию `bitomc` из [репозитория](https://github.com/BitOMC/BitOMC/)."

#: src/guides/sat-hunting.md:45
msgid "Run `RUST_LOG=info bitomc index`. It should connect to your bitcoin core node and start indexing."
msgstr "Выполните команду `RUST_LOG=info bitomc index`. Он должен подключиться к вашему bitcoin core node и начать индексирование."

#: src/guides/sat-hunting.md:48
msgid "Wait for it to finish indexing."
msgstr "Дождитесь окончания индексации."

#: src/guides/sat-hunting.md:50
msgid "Third, you'll need a wallet with UTXOs that you want to search."
msgstr "В-третьих, вам понадобится кошелек с UTXO, которые вы хотите найти."

#: src/guides/sat-hunting.md:52
msgid "Searching for Rare Ordinals"
msgstr "Поиск Rare Ordinals"

#: src/guides/sat-hunting.md:55
msgid "Searching for Rare Ordinals in a Bitcoin Core Wallet"
msgstr "Поиск Rare Ordinals в Bitcoin Core Wallet"

#: src/guides/sat-hunting.md:57
msgid ""
"The `bitomc wallet` command is just a wrapper around Bitcoin Core's RPC API, so searching for rare ordinals in a Bitcoin Core wallet is Easy. Assuming your wallet "
"is named `foo`:"
msgstr ""
"Команда `bitomc wallet` - это просто обертка вокруг RPC API Bitcoin Core, поэтому найти rare ordinals в Bitcoin Core wallet довольно легко . Предположим, что ваш "
"кошелек имеет имя `foo`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:61
msgid "Load your wallet:"
msgstr "Загрузите свой кошелек:"

#: src/guides/sat-hunting.md:63
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli loadwallet foo\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli loadwallet foo\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:67
msgid "Display any rare ordinals wallet `foo`'s UTXOs:"
msgstr "Отображение любых rare ordinals кошелька `foo` UTXOs:"

#: src/guides/sat-hunting.md:69 src/guides/sat-hunting.md:132 src/guides/sat-hunting.md:233
msgid ""
"```sh\n"
"bitomc wallet sats\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitomc wallet sats\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:73
msgid "Searching for Rare Ordinals in a Non-Bitcoin Core Wallet"
msgstr "Поиск Rare Ordinals в кошельке, не относящемся к Bitcoin Core Wallet"

#: src/guides/sat-hunting.md:75
msgid ""
"The `bitomc wallet` command is just a wrapper around Bitcoin Core's RPC API, so to search for rare ordinals in a non-Bitcoin Core wallet, you'll need to import "
"your wallet's descriptors into Bitcoin Core."
msgstr ""
"Команда `bitomc wallet` является лишь оберткой для RPC API Bitcoin Core, поэтому для поиска rare ordinals в кошельке, не принадлежащем Bitcoin Core wallet, "
"необходимо импортировать дескрипторы кошелька в Bitcoin Core."

#: src/guides/sat-hunting.md:79
msgid "[Descriptors](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/descriptors.md) describe the ways that wallets generate private keys and public keys."
msgstr "[Дескрипторы](https://github.com/bitcoin/bitcoin/blob/master/doc/descriptors.md) описывают способы генерации кошельками закрытых и открытых ключей."

#: src/guides/sat-hunting.md:82
msgid "You should only import descriptors into Bitcoin Core for your wallet's public keys, not its private keys."
msgstr "В Bitcoin Core следует импортировать дескрипторы только для открытых ключей кошелька, но не для его закрытых ключей."

#: src/guides/sat-hunting.md:85
msgid "If your wallet's public key descriptor is compromised, an attacker will be able to see your wallet's addresses, but your funds will be safe."
msgstr ""
"Если дескриптор открытого ключа вашего кошелька будет скомпрометирован, злоумышленник сможет увидеть адреса вашего кошелька, но ваши средства будут в "
"безопасности."

#: src/guides/sat-hunting.md:88
msgid "If your wallet's private key descriptor is compromised, an attacker can drain your wallet of funds."
msgstr "Если дескриптор закрытого ключа вашего кошелька скомпрометирован, злоумышленник может вывести с него ваши средства."

#: src/guides/sat-hunting.md:91
msgid "Get the wallet descriptor from the wallet whose UTXOs you want to search for rare ordinals. It will look something like this:"
msgstr "Получите дескриптор кошелька, в кошельке которого вы хотите искать rare ordinals UTXO. Он будет выглядеть примерно так:"

#: src/guides/sat-hunting.md:94
msgid ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)#csvefu29\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)#csvefu29\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:98
msgid "Create a watch-only wallet named `foo-watch-only`:"
msgstr "Создайте кошелек с именем `foo-watch-only`, предназначенный только для просмотра:"

#: src/guides/sat-hunting.md:100
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli createwallet foo-watch-only true true\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli createwallet foo-watch-only true true\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:104
msgid "Feel free to give it a better name than `foo-watch-only`!"
msgstr "Не стесняйтесь дать ему более подходящее название, чем `foo-watch-only`!"

#: src/guides/sat-hunting.md:106
msgid "Load the `foo-watch-only` wallet:"
msgstr "Загрузите кошелек `foo-watch-only`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:108 src/guides/sat-hunting.md:199
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli loadwallet foo-watch-only\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli loadwallet foo-watch-only\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:112
msgid "Import your wallet descriptors into `foo-watch-only`:"
msgstr "Импортируйте дескрипторы вашего кошелька в `foo-watch-only`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:114
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli importdescriptors \\\n"
"  '[{ \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#tpnxnxax\", \"timestamp\":0 }]'\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli importdescriptors \\\n"
"  '[{ \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#tpnxnxax\", \"timestamp\":0 }]'\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:119
msgid ""
"If you know the Unix timestamp when your wallet first started receive transactions, you may use it for the value of `\"timestamp\"` instead of `0`. This will "
"reduce the time it takes for Bitcoin Core to search for your wallet's UTXOs."
msgstr ""
"Если вам известна временная метка Unix, когда ваш кошелек впервые начал принимать транзакции, вы можете использовать ее в качестве значения `\"timestamp\"` "
"вместо `0`. Это позволит сократить время поиска UTXO кошелька для Bitcoin Core."

#: src/guides/sat-hunting.md:124 src/guides/sat-hunting.md:225
msgid "Check that everything worked:"
msgstr "Проверьте, что все работает:"

#: src/guides/sat-hunting.md:126 src/guides/sat-hunting.md:227
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getwalletinfo\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getwalletinfo\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:130 src/guides/sat-hunting.md:231
msgid "Display your wallet's rare ordinals:"
msgstr "Отображение rare ordinals в кошельке:"

#: src/guides/sat-hunting.md:136
msgid "Searching for Rare Ordinals in a Wallet that Exports Multi-path Descriptors"
msgstr "Поиск Rare Ordinals в кошельке, экспортирующем многопутевые дескрипторы"

#: src/guides/sat-hunting.md:138
msgid ""
"Some descriptors describe multiple paths in one descriptor using angle brackets, e.g., `<0;1>`. Multi-path descriptors are not yet supported by Bitcoin Core, "
"so you'll first need to convert them into multiple descriptors, and then import those multiple descriptors into Bitcoin Core."
msgstr ""
"Некоторые дескрипторы описывают несколько путей в одном дескрипторе с помощью угловых скобок, например,`<0;1>`. Bitcoin Core пока не поддерживает многопутевые "
"дескрипторы, поэтому сначала их необходимо преобразовать в многопутевые дескрипторы, а затем импортировать эти многопутевые дескрипторы в Bitcoin Core."

#: src/guides/sat-hunting.md:143
msgid "First get the multi-path descriptor from your wallet. It will look something like this:"
msgstr "Сначала получите многопутевой дескриптор из вашего кошелька. Он будет выглядеть примерно так:"

#: src/guides/sat-hunting.md:146
msgid ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/<0;1>/*)#fw76ulgt\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/<0;1>/*)#fw76ulgt\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:150
msgid "Create a descriptor for the receive address path:"
msgstr "Создайте дескриптор для пути адреса приема:"

#: src/guides/sat-hunting.md:152
msgid ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:156
msgid "And the change address path:"
msgstr "И путь смены адреса:"

#: src/guides/sat-hunting.md:158
msgid ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:162
msgid "Get and note the checksum for the receive address descriptor, in this case `tpnxnxax`:"
msgstr "Получите и запишите контрольную сумму для дескриптора адреса приема, в данном случае `tpnxnxax`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:165
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n"
"  'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)'\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n"
"  'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/*)'\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:170
msgid ""
"```json\n"
"{\n"
"  \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#csvefu29\",\n"
"  \"checksum\": \"tpnxnxax\",\n"
"  \"isrange\": true,\n"
"  \"issolvable\": true,\n"
"  \"hasprivatekeys\": false\n"
"}\n"
"```"
msgstr ""
"```json\n"
"{\n"
"  \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#csvefu29\",\n"
"  \"checksum\": \"tpnxnxax\",\n"
"  \"isrange\": true,\n"
"  \"issolvable\": true,\n"
"  \"hasprivatekeys\": false\n"
"}\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:180
msgid "And for the change address descriptor, in this case `64k8wnd7`:"
msgstr "И для дескриптора адреса изменения, в данном случае `64k8wnd7`:"

#: src/guides/sat-hunting.md:182
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n"
"  'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)'\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli getdescriptorinfo \\\n"
"  'wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/*)'\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:187
msgid ""
"```json\n"
"{\n"
"  \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/"
"*)#fyfc5f6a\",\n"
"  \"checksum\": \"64k8wnd7\",\n"
"  \"isrange\": true,\n"
"  \"issolvable\": true,\n"
"  \"hasprivatekeys\": false\n"
"}\n"
"```"
msgstr ""
"```json\n"
"{\n"
"  \"descriptor\": \"wpkh([bf1dd55e/84'/0'/0']xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/"
"*)#fyfc5f6a\",\n"
"  \"checksum\": \"64k8wnd7\",\n"
"  \"isrange\": true,\n"
"  \"issolvable\": true,\n"
"  \"hasprivatekeys\": false\n"
"}\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:197
msgid "Load the wallet you want to import the descriptors into:"
msgstr "Загрузите кошелек, в который вы хотите импортировать дескрипторы:"

#: src/guides/sat-hunting.md:203
msgid "Now import the descriptors, with the correct checksums, into Bitcoin Core."
msgstr "Теперь импортируйте дескрипторы с правильными контрольными суммами в Bitcoin Core."

#: src/guides/sat-hunting.md:205
msgid ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli \\\n"
" importdescriptors \\\n"
" '[\n"
"   {\n"
"     \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#tpnxnxax\"\n"
"     \"timestamp\":0\n"
"   },\n"
"   {\n"
"     \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/"
"*)#64k8wnd7\",\n"
"     \"timestamp\":0\n"
"   }\n"
" ]'\n"
"```"
msgstr ""
"```sh\n"
"bitcoin-cli \\\n"
" importdescriptors \\\n"
" '[\n"
"   {\n"
"     \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/0/"
"*)#tpnxnxax\"\n"
"     \"timestamp\":0\n"
"   },\n"
"   {\n"
"     \"desc\": \"wpkh([bf1dd55e/84h/0h/0h]xpub6CcJtWcvFQaMo39ANFi1MyXkEXM8T8ZhnxMtSjQAdPmVSTHYnc8Hwoc11VpuP8cb8JUTboZB5A7YYGDonYySij4XTawL6iNZvmZwdnSEEep/1/"
"*)#64k8wnd7\",\n"
"     \"timestamp\":0\n"
"   }\n"
" ]'\n"
"```"

#: src/guides/sat-hunting.md:220
msgid ""
"If you know the Unix timestamp when your wallet first started receive transactions, you may use it for the value of the `\"timestamp\"` fields instead of `0`. "
"This will reduce the time it takes for Bitcoin Core to search for your wallet's UTXOs."
msgstr ""
"Если вам известна временная метка Unix, когда ваш кошелек впервые начал принимать транзакции, вы можете использовать ее в качестве значения `\"timestamp\"` "
"вместо `0`. Это позволит сократить время поиска UTXO кошелька для Bitcoin Core."

#: src/guides/sat-hunting.md:237
msgid "Exporting Descriptors"
msgstr "Экспорт дескрипторов"

#: src/guides/sat-hunting.md:241
msgid "Navigate to the `Settings` tab, then to `Script Policy`, and press the edit button to display the descriptor."
msgstr "Перейдите на вкладку `Settings`, затем на вкладку `Script Policy` и нажмите кнопку редактирования для отображения дескриптора."

#: src/guides/sat-hunting.md:244
msgid "Transferring Ordinals"
msgstr "Отправка Ordinals"

#: src/guides/sat-hunting.md:246
msgid ""
"The `bitomc` wallet supports transferring specific satoshis. You can also use `bitcoin-cli` commands `createrawtransaction`, `signrawtransactionwithwallet`, and "
"`sendrawtransaction`, how to do so is complex and outside the scope of this guide."
msgstr ""
"Кошелек `bitomc` поддерживает перевод определенных сатоши. Вы также можете использовать команды `bitcoin-cli` `createrawtransaction`, `signrawtransactionwwallet` "
"и `sendrawtransaction`, но их выполнение является сложным и не входит в рамки данного руководства."

#: src/guides/collecting.md:4
msgid ""
"Currently, [bitomc](https://github.com/BitOMC/BitOMC/) is the only wallet supporting sat-control and sat-selection, which are required to safely store and send "
"rare sats and inscriptions, hereafter ordinals."
msgstr ""
"В настоящее время, [bitomc](https://github.com/BitOMC/BitOMC/) является единственным кошельком, поддерживающим функции sat-control и sat-selection, необходимые для "
"безопасного хранения и отправки редких сатов и надписей, далее ordinals."

#: src/guides/collecting.md:8
msgid ""
"The recommended way to send, receive, and store ordinals is with `bitomc`, but if you are careful, it is possible to safely store, and in some cases send, "
"ordinals with other wallets."
msgstr ""
"Рекомендуемый способ отправки, получения и хранения ordinals - `bitomc`, но если быть осторожным, то можно безопасно хранить, а в некоторых случаях и отправлять "
"ordinals с помощью других кошельков."

#: src/guides/collecting.md:12
msgid ""
"As a general note, receiving ordinals in an unsupported wallet is not dangerous. Ordinals can be sent to any bitcoin address, and are safe as long as the UTXO "
"that contains them is not spent. However, if that wallet is then used to send bitcoin, it may select the UTXO containing the ordinal as an input, and send the "
"inscription or spend it to fees."
msgstr ""
"Как правило, получение ordinals на неподдерживаемый кошелек не представляет опасности. Ordinals могут быть отправлены на любой биткоин-адрес и безопасны до тех "
"пор, пока содержащий их UTXO не будет потрачен. Однако если этот кошелек будет использоваться для отправки биткоинов, он может выбрать UTXO, содержащий "
"ordinal, в качестве входного, и отправить надпись или потратить ее на оплату комиссии."

#: src/guides/collecting.md:18
msgid ""
"A [guide](./collecting/sparrow-wallet.md) to creating an `bitomc`\\-compatible wallet with [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/), is available in this "
"handbook."
msgstr ""
"В [руководстве](./collecting/sparrow-wallet.md) содержится информация по созданию `bitomc`\\-совместимого кошелька с [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/)."

#: src/guides/collecting.md:21
msgid ""
"Please note that if you follow this guide, you should not use the wallet you create to send BTC, unless you perform manual coin-selection to avoid sending "
"ordinals."
msgstr ""
"Обратите внимание, что если вы следуете этому руководству, то не должны использовать созданный вами кошелек для отправки BTC, если только вы не проводите "
"отправку вручную, чтобы избежать отправки ordinals."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:1
msgid "Collecting Inscriptions and Ordinals with Sparrow Wallet"
msgstr "Коллекционирование надписей и Ordinals с помощью Sparrow Wallet"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:4
msgid ""
"Users who cannot or have not yet set up the [bitomc](https://github.com/BitOMC/BitOMC) wallet can receive inscriptions and ordinals with alternative bitcoin "
"wallets, as long as they are _very_ careful about how they spend from that wallet."
msgstr ""
"Пользователи, которые не могут или не успели создать кошелек [bitomc](https://github.com/BitOMC/BitOMC), могут получать надписи и ordinals с помощью альтернативных "
"биткоин-кошельков, при условии, что они _очень_ внимательно относятся к тому, как тратят средства с этого кошелька."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:6
msgid ""
"This guide gives some basic steps on how to create a wallet with [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/) which is compatible with `bitomc` and can be later "
"imported into `bitomc`"
msgstr ""
"В данном руководстве приведены основные шаги по созданию кошелька с помощью [Sparrow Wallet](https://sparrowwallet.com/), который совместим с `bitomc` и может "
"быть впоследствии импортирован в `bitomc`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:8
msgid "⚠️⚠️ Warning!! ⚠️⚠️"
msgstr "⚠️⚠️ Внимание!! ⚠️⚠️"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:9
msgid "As a general rule if you take this approach, you should use this wallet with the Sparrow software as a receive-only wallet."
msgstr "Как правило, при таком подходе следует использовать этот кошелек с программой Sparrow в качестве кошелька только для приема транзакций."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:11
msgid ""
"Do not spend any satoshis from this wallet unless you are sure you know what you are doing. You could very easily inadvertently lose access to your ordinals "
"and inscriptions if you don't heed this warning."
msgstr ""
"Не тратьте сатоши из этого кошелька, если не уверены, что знаете, что делаете. Если вы не прислушаетесь к этому предупреждению, то очень легко можете случайно "
"потерять доступ к своим ordinals и надписям."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:13
msgid "Wallet Setup & Receiving"
msgstr "Установка кошелька и получение"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:15
msgid "Download the Sparrow Wallet from the [releases page](https://sparrowwallet.com/download/) for your particular operating system."
msgstr "Загрузите Sparrow Wallet [со страницы](https://sparrowwallet.com/download/) для вашей конкретной операционной системы."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:17
msgid "Select `File -> New Wallet` and create a new wallet called `bitomc`."
msgstr "Выберите `File -> New Wallet` и создайте новый кошелек с названием `bitomc`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:19
msgid "![](images/wallet_setup_01.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_01.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:21
msgid "Change the `Script Type` to `Taproot (P2TR)` and select the `New or Imported Software Wallet` option."
msgstr "Измените `Script Type` на `Taproot (P2TR)` и выберите опцию `New or Imported Software Wallet`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:23
msgid "![](images/wallet_setup_02.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_02.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:25
msgid "Select `Use 12 Words` and then click `Generate New`. Leave the passphrase blank."
msgstr "Выберите `Use 12 Words` и нажмите `Generate New`. Оставьте блан пароля пустой."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:27
msgid "![](images/wallet_setup_03.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_03.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:29
msgid ""
"A new 12 word BIP39 seed phrase will be generated for you. Write this down somewhere safe as this is your backup to get access to your wallet. NEVER share or "
"show this seed phrase to anyone else."
msgstr ""
"Для вас будет сгенерирована новая начальная фраза BIP39 из 12 слов. Запишите ее в надежном месте, так как это ваш запасной вариант для получения доступа к "
"кошельку. НИКОГДА не сообщайте и не показывайте эту seed-фразу никому другому."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:31
msgid "Once you have written down the seed phrase click `Confirm Backup`."
msgstr "После того как вы записали seed-фразу, нажмите кнопку `Confirm Backup`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:33
msgid "![](images/wallet_setup_04.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_04.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:35
msgid "Re-enter the seed phrase which you wrote down, and then click `Create Keystore`."
msgstr "Вновь введите записанную вами seed-фразу и нажмите кнопку `Create Keystore`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:37
msgid "![](images/wallet_setup_05.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_05.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:39
msgid "Click `Import Keystore`."
msgstr "Нажмите кнопку `Import Keystore`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:41
msgid "![](images/wallet_setup_06.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_06.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:43
msgid "Click `Apply`. Add a password for the wallet if you want to."
msgstr "Нажмите кнопку `Apply`. При необходимости добавьте пароль для кошелька."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:45
msgid "![](images/wallet_setup_07.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_07.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:47
msgid ""
"You now have a wallet which is compatible with `bitomc`, and can be imported into `bitomc` using the BIP39 Seed Phrase. To receive ordinals or inscriptions, click on "
"the `Receive` tab and copy a new address."
msgstr ""
"Теперь у вас есть кошелек, который совместим с `bitomc` и может быть импортирован в `bitomc` с помощью seed-фразы BIP39. Чтобы получить ordinals или надписи, "
"перейдите на вкладку `Receive` и скопируйте новый адрес."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:49
msgid "Each time you want to receive you should use a brand-new address, and not re-use existing addresses."
msgstr "Каждый раз для получения необходимо использовать совершенно новый адрес, а не повторно использовать существующие."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:51
msgid ""
"Note that bitcoin is different to some other blockchain wallets, in that this wallet can generate an unlimited number of new addresses. You can generate a new "
"address by clicking on the `Get Next Address` button. You can see all of your addresses in the `Addresses` tab of the app."
msgstr ""
"Обратите внимание, что биткоин отличается от некоторых других блокчейн кошельков тем, что этот кошелек может генерировать неограниченное количество новых "
"адресов. Сгенерировать новый адрес можно, нажав на кнопку `Get Next Address`. Все адреса можно посмотреть на вкладке `Addresses` приложения."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:53
msgid "You can add a label to each address, so you can keep track of what it was used for."
msgstr "К каждому адресу можно добавить лейбл, чтобы отслеживать, для чего он был использован."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:55
msgid "![](images/wallet_setup_08.png)"
msgstr "![](images/wallet_setup_08.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:57
msgid "Validating / Viewing Received Inscriptions"
msgstr "Проверка/просмотр полученных надписей"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:59
msgid "Once you have received an inscription you will see a new transaction in the `Transactions` tab of Sparrow, as well as a new UTXO in the `UTXOs` tab."
msgstr "После получения надписи вы увидите новую транзакцию на вкладке `Transactions` в Sparrow, а также новый UTXO на вкладке `UTXOs`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:61
msgid ""
"Initially this transaction may have an \"Unconfirmed\" status, and you will need to wait for it to be mined into a bitcoin block before it is fully received."
msgstr ""
"Первоначально эта транзакция может иметь статус \"Unconfirmed\", и вам придется подождать, пока она будет добыта в блокчейне биткоина, прежде чем она будет "
"полностью получена."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:63
msgid "![](images/validating_viewing_01.png)"
msgstr "![](images/validating_viewing_01.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:65
msgid ""
"To track the status of your transaction you can right-click on it,  select `Copy Transaction ID` and then paste that transaction id into [mempool.space]"
"(https://mempool.space)."
msgstr ""
"Для отслеживания статуса транзакции можно щелкнуть на ней правой кнопкой мыши, выбрать `Copy Transaction ID` и затем вставить этот ID транзакции в [mempool."
"space](https://mempool.space)."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:67
msgid "![](images/validating_viewing_02.png)"
msgstr "![](images/validating_viewing_02.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:69
msgid ""
"Once the transaction has confirmed, you can validate and view your inscription by heading over to the `UTXOs` tab, finding the UTXO you want to check, right-"
"clicking on the `Output` and selecting `Copy Transaction Output`. This transaction output id can then be pasted into the [ordinals.com](https://ordinals.com) "
"search."
msgstr ""
"После подтверждения транзакции вы можете проверить и просмотреть свою надпись, перейдя на вкладку `UTXOs`, найдя UTXO, который вы хотите проверить, щелкнув "
"правой кнопкой мыши на `Output` и выбрав `Copy Transaction Output`. Затем этот идентификатор транзакционного выхода можно вставить в поиск [ordinals.com]"
"(https://ordinals.com)."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:72
msgid "Freezing UTXO's"
msgstr "Заморозка UTXO"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:73
msgid ""
"As explained above, each of your inscriptions is stored in an Unspent Transaction Output (UTXO). You want to be very careful not to accidentally spend your "
"inscriptions, and one way to make it harder for this to happen is to freeze the UTXO."
msgstr ""
"Как объяснялось выше, каждая из ваших надписей хранится в Unspent Transaction Output (UTXO). Вы должны быть очень осторожны, чтобы случайно не потратить свои "
"надписи, и один из способов затруднить это - заморозить UTXO."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:75
msgid "To do this, go to the `UTXOs` tab, find the UTXO you want to freeze, right-click on the `Output` and select `Freeze UTXO`."
msgstr "Для этого перейдите на вкладку `UTXOs`, найдите UTXO, который необходимо заморозить, щелкните правой кнопкой мыши на `Output` и выберите `Freeze UTXO`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:77
msgid "This UTXO (Inscription) is now un-spendable within the Sparrow Wallet until you unfreeze it."
msgstr "Этот UTXO (Inscription) теперь нельзя расходовать в Sparrow Wallet до тех пор, пока вы его не разморозите."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:79
msgid "Importing into `bitomc` wallet"
msgstr "Импорт в кошелек `bitomc`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:81
msgid "For details on setting up Bitcoin Core and the `bitomc` wallet check out the [Inscriptions Guide](../inscriptions.md)"
msgstr "Подробнее о настройке Bitcoin Core и кошелька `bitomc` читайте в [руководстве по надписям](../inscriptions.md)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:83
msgid ""
"When setting up `bitomc`, instead of running `bitomc wallet create` to create a brand-new wallet, you can import your existing wallet using `bitomc wallet restore "
"\"BIP39 SEED PHRASE\"` using the seed phrase you generated with Sparrow Wallet."
msgstr ""
"При настройке `bitomc` вместо того, чтобы запускать команду `bitomc wallet create` для создания нового кошелька, можно импортировать существующий кошелек с помощью "
"команды `bitomc wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`, используя seed-фразу, созданную с помощью Sparrow Wallet."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:85
msgid ""
"There is currently a [bug](https://github.com/ordinals/ord/issues/1589) which causes an imported wallet to not be automatically rescanned against the "
"blockchain. To work around this you will need to manually trigger a rescan using the bitcoin core cli: `bitcoin-cli -rpcwallet=bitomc rescanblockchain 767430`"
msgstr ""
"В настоящее время существует [ошибка](https://github.com/ordinals/ord/issues/1589) из-за которой импортированный кошелек не может быть автоматически "
"пересканирован на блокчейн. Чтобы решить эту проблему, необходимо вручную запустить повторное сканирование с помощью программы bitcoin core cli: `bitcoin-cli -"
"rpcwallet=bitomc rescanblockchain 767430`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:88
msgid "You can then check your wallet's inscriptions using `bitomc wallet inscriptions`"
msgstr "Затем вы можете проверить количество надписей в кошельке, используя команду `bitomc wallet inscriptions`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:90
msgid ""
"Note that if you have previously created a wallet with `bitomc`, then you will already have a wallet with the default name, and will need to give your imported "
"wallet a different name. You can use the `--wallet` parameter in all `bitomc` commands to reference a different wallet, eg:"
msgstr ""
"Обратите внимание, что если вы ранее создали кошелек с помощью `bitomc`, то у вас уже будет кошелек с именем по умолчанию, и вам необходимо будет дать "
"импортируемому кошельку другое имя. Для ссылки на другой кошелек можно использовать параметр `--wallet` во всех командах `bitomc`, например:"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:92
msgid "`bitomc --wallet ord_from_sparrow wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`"
msgstr "`bitomc --wallet ord_from_sparrow wallet restore \"BIP39 SEED PHRASE\"`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:94
msgid "`bitomc --wallet ord_from_sparrow wallet inscriptions`"
msgstr "`bitomc --wallet ord_from_sparrow wallet inscriptions`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:96
msgid "`bitcoin-cli -rpcwallet=ord_from_sparrow rescanblockchain 767430`"
msgstr "`bitcoin-cli -rpcwallet=ord_from_sparrow rescanblockchain 767430`"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:98
msgid "Sending inscriptions with Sparrow Wallet"
msgstr "Отправка надписей с помощью Sparrow Wallet"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:100
msgid "⚠️⚠️ Warning ⚠️⚠️"
msgstr "⚠️⚠️ Внимание ⚠️⚠️"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:101
msgid ""
"While it is highly recommended that you set up a bitcoin core node and run the `bitomc` software, there are certain limited ways you can send inscriptions out of "
"Sparrow Wallet in a safe way. Please note that this is not recommended, and you should only do this if you fully understand what you are doing."
msgstr ""
"Хотя настоятельно рекомендуется установить bitcoin core node и запустить программное обеспечение `bitomc`, существуют некоторые ограниченные способы безопасной "
"отправки надписей из Sparrow Wallet. Обратите внимание, что делать это не рекомендуется и следует только в том случае, если вы полностью понимаете, что делаете."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:103
msgid ""
"Using the `bitomc` software will remove much of the complexity we are describing here, as it is able to automatically and safely handle sending inscriptions in an "
"easy way."
msgstr ""
"Использование программы `bitomc` устранит большую часть сложностей, которые мы здесь описываем, поскольку она способна автоматически и безопасно обрабатывать "
"отправку надписей в простой форме."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:105
msgid "⚠️⚠️ Additional Warning ⚠️⚠️"
msgstr "⚠️⚠️ Дополнительное предупреждение ⚠️⚠️"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:106
msgid ""
"Don't use your sparrow inscriptions wallet to do general sends of non-inscription bitcoin. You can setup a separate wallet in sparrow if you need to do normal "
"bitcoin transactions, and keep your inscriptions wallet separate."
msgstr ""
"Не используйте свой sparrow inscriptions wallet для общей отправки биткоинов. Вы можете создать отдельный кошелек в Sparrow, если вам нужно совершать обычные "
"транзакции с биткойнами, и держать кошелек для надписей отдельно."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:108
msgid "Bitcoin's UTXO model"
msgstr "Модель UTXO биткоина"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:109
msgid ""
"Before sending any transaction it's important that you have a good mental model for bitcoin's Unspent Transaction Output (UTXO) system. The way Bitcoin works "
"is fundamentally different to many other blockchains such as Ethereum. In Ethereum generally you have a single address in which you store ETH, and you cannot "
"differentiate between any of the ETH -  it is just all a single value of the total amount in that address. Bitcoin works very differently in that we generate a "
"new address in the wallet for each receive, and every time you receive sats to an address in your wallet you are creating a new UTXO. Each UTXO can be seen and "
"managed individually. You can select specific UTXO's which you want to spend, and you can choose not to spend certain UTXO's."
msgstr ""
"Перед отправкой любой транзакции важно хорошо представлять себе систему вывода Unspent Transaction Output (UTXO) в биткоине. Принцип работы биткоина "
"фундаментально отличается от многих других блокчейнов, таких как Ethereum. В Ethereum, как правило, у вас есть один адрес, на котором вы храните ETH, и вы не "
"можете различать ни один из ETH - все они просто представляют собой единое значение общей суммы, находящейся на этом адресе. Биткоин работает совсем по-"
"другому: для каждого приема мы генерируем новый адрес в кошельке, и каждый раз, когда вы получаете саты на адрес в кошельке, вы создаете новый UTXO. Каждый "
"UTXO можно видеть и управлять им индивидуально. Вы можете выбрать конкретные UTXO, которые хотите потратить, и не тратить определенные UTXO."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:111
msgid ""
"Some Bitcoin wallets do not expose this level of detail, and they just show you a single summed up value of all the bitcoin in your wallet. However, when "
"sending inscriptions it is important that you use a wallet like Sparrow which allows for UTXO control."
msgstr ""
"Некоторые биткоин-кошельки не предоставляют такой детализации, а просто показывают суммарное значение всех биткоинов в кошельке. Однако при отправке надписей "
"важно использовать такой кошелек, как Sparrow, который позволяет контролировать UTXO."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:113
msgid "Inspecting your inscription before sending"
msgstr "Проверка надписи перед отправкой"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:114
msgid ""
"Like we have previously described inscriptions are inscribed onto sats, and sats are stored within UTXOs. UTXO's are a collection of satoshis with some "
"particular value of the number of satoshis (the output value). Usually (but not always) the inscription will be inscribed on the first satoshi in the UTXO."
msgstr ""
"Как мы уже описывали ранее, надписи наносятся на сатоши, а сатоши хранятся в UTXO. UTXO представляют собой набор сатоши с некоторым определенным значением "
"количества сатоши (выходное значение). Обычно (но не всегда) надпись наносится на первый сатоши в UTXO."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:116
msgid "When inspecting your inscription before sending the main thing you will want to check is which satoshi in the UTXO your inscription is inscribed on."
msgstr "При проверке надписи перед отправкой главное, что вы захотите проверить, на каком сатоши в UTXO сделана ваша надпись."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:118
msgid ""
"To do this, you can follow the [Validating / Viewing Received Inscriptions](./sparrow-wallet.md#validating--viewing-received-inscriptions) described above to "
"find the inscription page for your inscription on ordinals.com"
msgstr ""
"Для этого, следуя описанным выше инструкциям [Validating / Viewing Received Inscriptions](./sparrow-wallet.md#validating--viewing-received-inscriptions) можно "
"найти страницу надписи на сайте ordinals.com"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:120
msgid "There you will find some metadata about your inscription which looks like the following:"
msgstr "Там вы найдете метаданные о вашей надписи, которые выглядят следующим образом:"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:122
msgid "![](images/sending_01.png)"
msgstr "![](images/sending_01.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:124
msgid "There is a few of important things to check here:"
msgstr "Здесь необходимо проверить несколько важных моментов:"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:125
msgid "The `output` identifier matches the identifier of the UTXO you are going to send"
msgstr "Идентификатор `output` совпадает с идентификатором UTXO, который вы собираетесь отправить"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:126
msgid "The `offset` of the inscription is `0` (this means that the inscription is located on the first sat in the UTXO)"
msgstr "`offset` надписи равно `0` (это означает, что надпись расположена на первом сате в UTXO)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:127
msgid ""
"the `output_value` has enough sats to cover the transaction fee (postage) for sending the transaction. The exact amount you will need depends on the fee rate "
"you will select for the transaction"
msgstr ""
"`output_value` имеет достаточное количество sats, чтобы покрыть комиссию за отправку транзакции. Точная сумма, которая вам потребуется, зависит от выбранной "
"вами ставки комиссии за транзакцию"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:129
msgid "If all of the above are true for your inscription, it should be safe for you to send it using the method below."
msgstr "Если все вышеперечисленное соответствует для вашей надписи, то ее можно смело отправлять указанным ниже способом."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:131
msgid ""
"⚠️⚠️ Be very careful sending your inscription particularly if the `offset` value is not `0`. It is not recommended to use this method if that is the case, as "
"doing so you could accidentally send your inscription to a bitcoin miner unless you know what you are doing."
msgstr ""
"⚠️⚠️ Будьте очень осторожны при отправке надписи, особенно если значение `offset` не равно `0`. Не рекомендуется использовать этот метод, так как в этом случае "
"вы можете случайно отправить надпись майнеру биткоинов, если вы не знаете, что делаете."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:133
msgid "Sending your inscription"
msgstr "Отправка вашей надписи"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:134
msgid "To send an inscription navigate to the `UTXOs` tab, and find the UTXO which you previously validated contains your inscription."
msgstr "Для отправки надписи перейдите на вкладку `UTXOs` и найдите UTXO, который, как вы ранее подтвердили, содержит вашу надпись."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:136
msgid "If you previously froze the UXTO you will need to right-click on it and unfreeze it."
msgstr "Если ранее UXTO был заморожен, необходимо щелкнуть на нем правой кнопкой мыши и разморозить его."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:138
msgid ""
"Select the UTXO you want to send, and ensure that is the _only_ UTXO is selected. You should see `UTXOs 1/1` in the interface. Once you are sure this is the "
"case you can hit `Send Selected`."
msgstr ""
"Выберите UTXO, который вы хотите отправить, и убедитесь, что выбран _единственный_ UTXO. В интерфейсе должна появиться надпись `UTXOs 1/1`. Убедившись, что это "
"так, нажмите кнопку `Send Selected`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:140
msgid "![](images/sending_02.png)"
msgstr "![](images/sending_02.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:142
msgid ""
"You will then be presented with the transaction construction interface. There is a few things you need to check here to make sure that this is a safe send:"
msgstr "После этого появится интерфейс создания транзакции. Здесь необходимо проверить несколько моментов, чтобы убедиться в безопасности отправки:"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:144
msgid "The transaction should have only 1 input, and this should be the UTXO with the label you want to send"
msgstr "Транзакция должна иметь только один вход, и это должен быть UTXO с лейблом, которую вы хотите отправить"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:145
msgid "The transaction should have only 1 output, which is the address/label where you want to send the inscription"
msgstr "Транзакция должна иметь только один выход - адрес/лейбл, на который необходимо отправить надпись"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:147
msgid ""
"If your transaction looks any different, for example you have multiple inputs, or multiple outputs then this may not be a safe transfer of your inscription, "
"and you should abandon sending until you understand more, or can import into the `bitomc` wallet."
msgstr ""
"Если ваша транзакция выглядит иначе, например, у вас несколько входов или несколько выходов, то это может быть небезопасной передачей вашей надписи, и вам "
"следует отказаться от отправки, пока вы не поймете больше или не сможете импортировать в кошелек `bitomc`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:149
msgid ""
"You should set an appropriate transaction fee, Sparrow will usually recommend a reasonable one, but you can also check [mempool.space](https://mempool.space) "
"to see what the recommended fee rate is for sending a transaction."
msgstr ""
"Вы должны установить соответствующую плату за транзакцию, обычно Sparrow рекомендует разумную, но вы также можете проверить [mempool.space](https://mempool."
"space), чтобы узнать, какова рекомендуемая ставка платы комиссии за отправку транзакции."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:151
msgid "You should add a label for the recipient address, a label like `alice address for inscription #123` would be ideal."
msgstr "Необходимо добавить лейбл для адреса получателя, идеальным вариантом будет метка типа `alice address for inscription #123`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:153
msgid "Once you have checked the transaction is a safe transaction using the checks above, and you are confident to send it you can click `Create Transaction`."
msgstr ""
"После того как вы убедились в безопасности транзакции с помощью описанных выше проверок и уверены в ее отправке, вы можете нажать кнопку `Create Transaction`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:155
msgid "![](images/sending_03.png)"
msgstr "![](images/sending_03.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:157
msgid "Here again you can double check that your transaction looks safe, and once you are confident you can click `Finalize Transaction for Signing`."
msgstr "Здесь вы можете еще раз убедиться в безопасности транзакции и, убедившись в этом, нажать кнопку `Finalize Transaction for Signing`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:159
msgid "![](images/sending_04.png)"
msgstr "![](images/sending_04.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:161
msgid "Here you can triple check everything before hitting `Sign`."
msgstr "Здесь вы можете трижды проверить все, прежде чем нажать кнопку `Sign`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:163
msgid "![](images/sending_05.png)"
msgstr "![](images/sending_05.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:165
msgid ""
"And then actually you get very very last chance to check everything before hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is sent to "
"the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool."
msgstr ""
"И тут у вас появляется самый последний шанс все проверить, прежде чем нажать кнопку `Broadcast Transaction`. Как только вы передали транзакцию, она "
"отправляется в сеть bitcoin и начинает распространяться в mempool."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:167
msgid "![](images/sending_06.png)"
msgstr "![](images/sending_06.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:169
msgid "If you want to track the status of your transaction you can copy the `Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool.space)"
msgstr "Если вы хотите отслеживать статус вашей транзакции, вы можете скопировать `Transaction Id (Txid)` и вставить его в [mempool.space](https://mempool.space)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:171
msgid ""
"Once the transaction has confirmed you can check the inscription page on [ordinals.com](https://ordinals.com) to validate that it has moved to the new output "
"location and address."
msgstr ""
"После подтверждения транзакции вы можете проверить страницу надписи на сайте [ordinals.com](https://ordinals.com), чтобы убедиться, что она переместилась на "
"новое место и адрес вывода."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:173
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение проблем"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:175
msgid "Sparrow wallet is not showing a transaction/UTXO, but I can see it on mempool.space!"
msgstr "Sparrow wallet не показывает транзакцию/UTXO, но я вижу ее в mempool.space!"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:177
msgid ""
"Make sure that your wallet is connected to a bitcoin node. To validate this, head into the `Preferences`\\-> `Server` settings, and click `Edit Existing "
"Connection`."
msgstr ""
"Убедитесь, что ваш кошелек подключен к Bitcoin node. Чтобы проверить это, зайдите в настройки `Preferences`\\-> `Server` settings и нажмите кнопку `Edit "
"Existing Connection`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:179
msgid "![](images/troubleshooting_01.png)"
msgstr "![](images/troubleshooting_01.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:181
msgid "From there you can select a node and click `Test Connection` to validate that Sparrow is able to connect successfully."
msgstr "После этого можно выбрать node и нажать кнопку `Test Connection`, чтобы убедиться, что Sparrow успешно подключился."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:183
msgid "![](images/troubleshooting_02.png)"
msgstr "![](images/troubleshooting_02.png)"

#: src/guides/testing.md:4
msgid ""
"Ord can be tested using the following flags to specify the test network. For more information on running Bitcoin Core for testing, see [Bitcoin's developer "
"documentation](https://developer.bitcoin.org/examples/testing.html)."
msgstr ""
"Ord можно протестировать, используя следующие флаги для указания тестовой сети. Более подробную информацию о запуске Bitcoin Core для тестирования смотрите в "
"[документации разработчика Bitcoin](https://developer.bitcoin.org/examples/testing.html)."

#: src/guides/testing.md:7
msgid "Most `bitomc` commands in [inscriptions](inscriptions.md) and [explorer](explorer.md) can be run with the following network flags:"
msgstr "Большинство команд `bitomc` в [inscriptions](inscriptions.md) и [explorer](explorer.md) могут быть запущены со следующими нетворк флагами:"

#: src/guides/testing.md:10
msgid "Network"
msgstr "Network"

#: src/guides/testing.md:10
msgid "Flag"
msgstr "Flag"

#: src/guides/testing.md:12
msgid "Testnet"
msgstr "Testnet"

#: src/guides/testing.md:12
msgid "`--testnet` or `-t`"
msgstr "`--testnet` or `-t`"

#: src/guides/testing.md:13
msgid "Signet"
msgstr "Signet"

#: src/guides/testing.md:13
msgid "`--signet` or `-s`"
msgstr "`--signet` or `-s`"

#: src/guides/testing.md:14
msgid "Regtest"
msgstr "Regtest"

#: src/guides/testing.md:14
msgid "`--regtest` or `-r`"
msgstr "`--regtest` or `-r`"

#: src/guides/testing.md:16
msgid "Regtest doesn't require downloading the blockchain or indexing bitomc."
msgstr "Regtest не требует загрузки блокчейна или индексации bitomc."

#: src/guides/testing.md:21
msgid "Run bitcoind in regtest with:"
msgstr "Запустите bitcoind в regtest с:"

#: src/guides/testing.md:22
msgid ""
"```\n"
"bitcoind -regtest -txindex\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoind -regtest -txindex\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:25
msgid "Create a wallet in regtest with:"
msgstr "Создать кошелек в regtest с:"

#: src/guides/testing.md:26
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r wallet create\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r wallet create\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:29
msgid "Get a regtest receive address with:"
msgstr "Получите regtest адрес для приема с помощью:"

#: src/guides/testing.md:30
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r wallet receive\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r wallet receive\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:33
msgid "Mine 101 blocks (to unlock the coinbase) with:"
msgstr "Добыть 101 блок (для разблокировки coinbase) с помощью:"

#: src/guides/testing.md:34
msgid ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 101 <receive address>\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 101 <receive address>\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:37
msgid "Inscribe in regtest with:"
msgstr "Inscribe в regtest с:"

#: src/guides/testing.md:38
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file <file>\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file <file>\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:41
msgid "Mine the inscription with:"
msgstr "Добыть надпись с:"

#: src/guides/testing.md:42
msgid ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 1 <receive address>\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 1 <receive address>\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:45
msgid "View the inscription in the regtest explorer:"
msgstr "Посмотреть надпись в regtest explorer:"

#: src/guides/testing.md:46
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r server\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r server\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:50
msgid "Testing Recursion"
msgstr "Тестирование рекурсии"

#: src/guides/testing.md:53
msgid "When testing out [recursion](../inscriptions/recursion.md), inscribe the dependencies first (example with [p5.js](https://p5js.org):"
msgstr "При тестировании [рекурсии](../inscriptions/recursion.md), сначала пропишите зависимости (пример с[p5.js](https://p5js.org):"

#: src/guides/testing.md:55
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file p5.js\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file p5.js\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:58
msgid "This should return a `inscription_id` which you can then reference in your recursive inscription."
msgstr "Это должно вернуть значение `inscription_id`, на которое затем можно ссылаться в рекурсивной надписи."

#: src/guides/testing.md:61
msgid "ATTENTION: These ids will be different when inscribing on mainnet or signet, so be sure to change those in your recursive inscription for each chain."
msgstr "ВНИМАНИЕ: Эти ID будут отличаться при вписывании в mainnet и signet, поэтому не забудьте изменить их в рекурсивном вписывании для каждого чейна."

#: src/guides/testing.md:65
msgid "Then you can inscribe your recursive inscription with:"
msgstr "Затем можно нанести рекурсивную надпись с помощью:"

#: src/guides/testing.md:66
msgid ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file recursive-inscription.html\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc -r wallet inscribe --fee-rate 1 --file recursive-inscription.html\n"
"```"

#: src/guides/testing.md:69
msgid "Finally you will have to mine some blocks and start the server:"
msgstr "Наконец, нужно добыть несколько блоков и запустить сервер:"

#: src/guides/testing.md:70
msgid ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 6 <receive address>\n"
"bitomc -r server\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitcoin-cli generatetoaddress 6 <receive address>\n"
"bitomc -r server\n"
"```"

#: src/guides/moderation.md:4
msgid "`bitomc` includes a block explorer, which you can run locally with `bitomc server`."
msgstr "В состав `bitomc` входит обозреватель блоков, который можно запустить локально с помощью `bitomc server`."

#: src/guides/moderation.md:6
msgid "The block explorer allows viewing inscriptions. Inscriptions are user-generated content, which may be objectionable or unlawful."
msgstr "Обозреватель блоков позволяет просматривать надписи. Надписи - это пользовательский контент, который может быть нежелательным или противозаконным."

#: src/guides/moderation.md:9
msgid ""
"It is the responsibility of each individual who runs an ordinal block explorer instance to understand their responsibilities with respect to unlawful content, "
"and decide what moderation policy is appropriate for their instance."
msgstr ""
"Каждый пользователь, управляющий экземпляром ordinal block explorer, обязан понимать свою ответственность в отношении противоправного контента и решать, какая "
"политика модерирования подходит для его экземпляра."

#: src/guides/moderation.md:13
msgid ""
"In order to prevent particular inscriptions from being displayed on an `bitomc` instance, they can be included in a YAML config file, which is loaded with the `--"
"config` option."
msgstr ""
"Для того чтобы запретить отображение определенных надписей на экземпляре `bitomc`, их можно включить в конфиг файл YAML, который загружается с помощью опции `--"
"config`."

#: src/guides/moderation.md:17
msgid "To hide inscriptions, first create a config file, with the inscription ID you want to hide:"
msgstr "Чтобы скрыть надписи, сначала создайте файл конфиг с ID надписи, которую необходимо скрыть:"

#: src/guides/moderation.md:20
msgid ""
"```yaml\n"
"hidden:\n"
"- 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000i0\n"
"```"
msgstr ""
"```yaml\n"
"hidden:\n"
"- 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000i0\n"
"```"

#: src/guides/moderation.md:25
msgid "The suggested name for `bitomc` config files is `bitomc.yaml`, but any filename can be used."
msgstr "Предлагаемое имя конфиг файлов `bitomc` - `bitomc.yaml`, но можно использовать любое имя."

#: src/guides/moderation.md:28
msgid "Then pass the file to `--config` when starting the server:"
msgstr "Затем передайте этот файл в `--config` при запуске сервера:"

#: src/guides/moderation.md:30
msgid "`bitomc --config bitomc.yaml server`"
msgstr "`bitomc --config bitomc.yaml server`"

#: src/guides/moderation.md:32
msgid "Note that the `--config` option comes after `bitomc` but before the `server` subcommand."
msgstr "Обратите внимание, что опция `--config` идет после `bitomc`, но перед подкомандой `server`."

#: src/guides/moderation.md:35
msgid "`bitomc` must be restarted in to load changes to the config file."
msgstr "Для загрузки изменений в конфиг файл необходимо перезапустить `bitomc`."

#: src/guides/moderation.md:37
msgid "`ordinals.com`"
msgstr "`ordinals.com`"

#: src/guides/moderation.md:40
msgid "The `ordinals.com` instances use `systemd` to run the `bitomc server` service, which is called `bitomc`, with a config file located at `/var/lib/bitomc/bitomc.yaml`."
msgstr ""
"Экземпляры `ordinals.com` используют `systemd` для запуска службы `bitomc server`, которая называется `bitomc`, с файлом конфига, расположенным по адресу `/var/lib/"
"bitomc/bitomc.yaml`."

#: src/guides/moderation.md:43
msgid "To hide an inscription on `ordinals.com`:"
msgstr "Чтобы скрыть надпись на `ordinals.com`:"

#: src/guides/moderation.md:45
msgid "SSH into the server"
msgstr "SSH на сервер"

#: src/guides/moderation.md:46
msgid "Add the inscription ID to `/var/lib/bitomc/bitomc.yaml`"
msgstr "Добавьте ID надписи в `/var/lib/bitomc/bitomc.yaml`"

#: src/guides/moderation.md:47
msgid "Restart the service with `systemctl restart bitomc`"
msgstr "Перезапустите службу с помощью команды `systemctl restart bitomc`"

#: src/guides/moderation.md:48
msgid "Monitor the restart with `journalctl -u bitomc`"
msgstr "Мониторинг перезапуска с помощью команды `journalctl -u bitomc`"

#: src/guides/moderation.md:50
msgid "Currently, `bitomc` is slow to restart, so the site will not come back online immediately."
msgstr "В настоящее время `bitomc` медленно перезапускается, поэтому сайт вернется в онлайн не сразу."

#: src/guides/reindexing.md:4
msgid ""
"Sometimes the `bitomc` database must be reindexed, which means deleting the database and restarting the indexing process with either `bitomc index run` or `bitomc "
"server`. Reasons to reindex are:"
msgstr ""
"Иногда базу данных `bitomc` необходимо переиндексировать, что означает удаление базы данных и повторный запуск процесса индексирования с помощью `bitomc index run` "
"или `bitomc server`. Причинами для переиндексации являются:"

#: src/guides/reindexing.md:8
msgid "A new major release of bitomc, which changes the database scheme"
msgstr "Новый основной релиз bitomc, в котором изменена схема базы данных"

#: src/guides/reindexing.md:9
msgid "The database got corrupted somehow"
msgstr "База данных каким-то образом была повреждена"

#: src/guides/reindexing.md:11
msgid ""
"The database `bitomc` uses is called [redb](https://github.com/cberner/redb), so we give the index the default file name `index.redb`. By default we store this "
"file in different locations depending on your operating system."
msgstr ""
"База данных, которую использует `bitomc`, называется [redb](https://github.com/cberner/redb), поэтому по умолчанию мы присваиваем индексу имя файла `index.redb`. "
"По умолчанию мы храним этот файл в разных местах в зависимости от операционной системы."

#: src/guides/reindexing.md:15
msgid "Platform"
msgstr "OC"

#: src/guides/reindexing.md:15
msgid "Value"
msgstr "Value"

#: src/guides/reindexing.md:17
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: src/guides/reindexing.md:17
msgid "`$XDG_DATA_HOME`/bitomc or `$HOME`/.local/share/bitomc"
msgstr "`$XDG_DATA_HOME`/bitomc or `$HOME`/.local/share/bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:17
msgid "/home/alice/.local/share/bitomc"
msgstr "/home/alice/.local/share/bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:18
msgid "macOS"
msgstr "macOS"

#: src/guides/reindexing.md:18
msgid "`$HOME`/Library/Application Support/bitomc"
msgstr "`$HOME`/Library/Application Support/bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:18
msgid "/Users/Alice/Library/Application Support/bitomc"
msgstr "/Users/Alice/Library/Application Support/bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:19
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: src/guides/reindexing.md:19
msgid "`{FOLDERID_RoamingAppData}`\\\\bitomc"
msgstr "`{FOLDERID_RoamingAppData}`\\\\bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:19
msgid "C:\\Users\\Alice\\AppData\\Roaming\\bitomc"
msgstr "C:\\Users\\Alice\\AppData\\Roaming\\bitomc"

#: src/guides/reindexing.md:21
msgid "So to delete the database and reindex on MacOS you would have to run the following commands in the terminal:"
msgstr "Поэтому для удаления базы данных и повторной индексации на MacOS необходимо выполнить в терминале следующие команды:"

#: src/guides/reindexing.md:24
msgid ""
"```bash\n"
"rm ~/Library/Application Support/bitomc/index.redb\n"
"bitomc index run\n"
"```"
msgstr ""
"```bash\n"
"rm ~/Library/Application Support/bitomc/index.redb\n"
"bitomc index run\n"
"```"

#: src/guides/reindexing.md:29
msgid ""
"You can of course also set the location of the data directory yourself with `bitomc --datadir <DIR> index run` or give it a specific filename and path with `bitomc "
"--index <FILENAME> index run`."
msgstr ""
"Конечно, можно также самостоятельно задать расположение директории данных командой `bitomc --datadir <DIR> index run` или указать ему конкретное имя файла и путь "
"к нему командой `bitomc --index <FILENAME> index run`."

#: src/bounties.md:1
msgid "Ordinal Bounty Hunting Hints"
msgstr "Подсказки по охоте на Ordinal"

#: src/bounties.md:4
msgid ""
"The `bitomc` wallet can send and receive specific satoshis. Additionally, ordinal theory is extremely simple. A clever hacker should be able to write code from "
"scratch to manipulate satoshis using ordinal theory in no time."
msgstr ""
"Кошелек `bitomc` может отправлять и получать определенные сатоши. Кроме того, ordinal theory чрезвычайно проста. Умный хакер сможет с нуля написать код для "
"манипуляций с сатоши с помощью ordinal theory в кратчайшие сроки."

#: src/bounties.md:8
msgid ""
"For more information about ordinal theory, check out the [FAQ](./faq.md) for an overview, the [BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip.mediawiki) "
"for the technical details, and the [bitomc repo](https://github.com/BitOMC/BitOMC) for the `bitomc` wallet and block explorer."
msgstr ""
"Более подробную информацию о теории порядков можно найти в [ЧАВО](./faq.md) для общего обзора, в [BIP](https://github.com/BitOMC/BitOMC/blob/master/bip."
"mediawiki) для технических деталей, а также в [bitomc repo](https://github.com/BitOMC/BitOMC) для кошелька `bitomc` и обозревателя блоков."

#: src/bounties.md:14
msgid ""
"Satoshi was the original developer of ordinal theory. However, he knew that others would consider it heretical and dangerous, so he hid his knowledge, and it "
"was lost to the sands of time. This potent theory is only now being rediscovered. You can help by researching rare satoshis."
msgstr ""
"Сатоши Накамото был первым разработчиком ordinal theory. Однако он знал, что другие сочтут ее еретической и опасной, поэтому скрыл свои знания, и они были "
"утеряны в песках времени. Только сейчас эту мощную теорию открывают заново. Вы можете помочь в этом, исследуя редкие сатоши."

#: src/bounties.md:19
msgid "Good luck and godspeed!"
msgstr "Удачи, и да прибудет с вами сила!"

#: src/bounty/0.md:1
msgid "Ordinal Bounty 0"
msgstr "Ordinal вознаграждение 0"

#: src/bounty/0.md:4 src/bounty/1.md:4 src/bounty/2.md:4 src/bounty/3.md:4
msgid "Criteria"
msgstr "Критерии"

#: src/bounty/0.md:7
msgid "Send a sat whose ordinal number ends with a zero to the submission address:"
msgstr "Отправить sat, ordinal номер которого заканчивается нулем, по адресу отправки:"

#: src/bounty/0.md:9
msgid "✅: [1857578125803250](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803250)"
msgstr "✅: [1857578125803250](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803250)"

#: src/bounty/0.md:11
msgid "❌: [1857578125803251](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803251)"
msgstr "❌: [1857578125803251](https://ordinals.com/ordinal/1857578125803251)"

#: src/bounty/0.md:13
msgid "The sat must be the first sat of the output you send."
msgstr "Значение sat должно быть первым sat в передаваемом выводе."

#: src/bounty/0.md:15 src/bounty/1.md:14 src/bounty/2.md:15 src/bounty/3.md:63
msgid "Reward"
msgstr "Награда"

#: src/bounty/0.md:18
msgid "100,000 sats"
msgstr "100,000 sats"

#: src/bounty/0.md:20 src/bounty/1.md:19 src/bounty/2.md:20 src/bounty/3.md:70
msgid "Submission Address"
msgstr "Адрес для отправки"

#: src/bounty/0.md:23
msgid "[`1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3`](https://mempool.space/address/1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3)"
msgstr "[`1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3`](https://mempool.space/address/1PE7u4wbDP2RqfKN6geD1bG57v9Gj9FXm3)"

#: src/bounty/0.md:25 src/bounty/1.md:24 src/bounty/2.md:25 src/bounty/3.md:75
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: src/bounty/0.md:28
msgid "Claimed by [@count_null](https://twitter.com/rodarmor/status/1560793241473400833)!"
msgstr "Собрано[@count_null](https://twitter.com/rodarmor/status/1560793241473400833)!"

#: src/bounty/1.md:1
msgid "Ordinal Bounty 1"
msgstr "Ordinal вознаграждение 1"

#: src/bounty/1.md:7
msgid "The transaction that submits a UTXO containing the oldest sat, i.e., that with the lowest number, amongst all submitted UTXOs will be judged the winner."
msgstr ""
"Победителем будет признана та сделка, которая представит UTXO, содержащий самый старый sat, т.е. имеющий наименьший номер, среди всех представленных UTXO."

#: src/bounty/1.md:10
msgid ""
"The bounty is open for submissions until block 753984—the first block of difficulty adjustment period 374. Submissions included in block 753984 or later will "
"not be considered."
msgstr ""
"Заявки на участие в конкурсе принимаются до блока 753984 - первого блока 374 периода корректировки сложности. Заявки, поданные в блок 753984 или позже, "
"рассматриваться не будут."

#: src/bounty/1.md:17
msgid "200,000 sats"
msgstr "200,000 sats"

#: src/bounty/1.md:22
msgid "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)"
msgstr "[`145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap`](https://mempool.space/address/145Z7PFHyVrwiMWwEcUmDgFbmUbQSU9aap)"

#: src/bounty/1.md:27
msgid "Claimed by [@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!"
msgstr "Собрано [@ordinalsindex](https://twitter.com/rodarmor/status/1569883266508853251)!"

#: src/bounty/2.md:1
msgid "Ordinal Bounty 2"
msgstr "Ordinal вознаграждение 2"

#: src/bounty/2.md:7
msgid "Send an "
msgstr "Отправить "

#: src/bounty/2.md:7
msgid "uncommon"
msgstr "uncommon"

#: src/bounty/2.md:7
msgid " sat to the submission address:"
msgstr " sat на адрес для отправки:"

#: src/bounty/2.md:9
msgid "✅: [347100000000000](https://ordinals.com/sat/347100000000000)"
msgstr "✅: [347100000000000](https://ordinals.com/sat/347100000000000)"

#: src/bounty/2.md:11
msgid "❌: [6685000001337](https://ordinals.com/sat/6685000001337)"
msgstr "❌: [6685000001337](https://ordinals.com/sat/6685000001337)"

#: src/bounty/2.md:13
msgid "Confirm that the submission address has not received transactions before submitting your entry. Only the first successful submission will be rewarded."
msgstr "Перед отправкой заявки убедитесь в том, что по адресу отправки не было транзакций. Только первая успешная заявка будет вознаграждена."

#: src/bounty/2.md:18
msgid "300,000 sats"
msgstr "300,000 sats"

#: src/bounty/2.md:23
msgid "[`1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH`](https://mempool.space/address/1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH)"
msgstr "[`1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH`](https://mempool.space/address/1Hyr94uypwWq5CQffaXHvwUMEyBPp3TUZH)"

#: src/bounty/2.md:28
msgid "Claimed by [@utxoset](https://twitter.com/rodarmor/status/1582424455615172608)!"
msgstr "Собрано [@utxoset](https://twitter.com/rodarmor/status/1582424455615172608)!"

#: src/bounty/3.md:1
msgid "Ordinal Bounty 3"
msgstr "Ordinal вознаграждение 3"

#: src/bounty/3.md:7
msgid ""
"Ordinal bounty 3 has two parts, both of which are based on _ordinal names_. Ordinal names are a modified base-26 encoding of ordinal numbers. To avoid locking "
"short names inside the unspendable genesis block coinbase reward, ordinal names get _shorter_ as the ordinal number gets _longer_. The name of sat 0, the first "
"sat to be mined is `nvtdijuwxlp` and the name of sat 2,099,999,997,689,999, the last sat to be mined, is `a`."
msgstr ""
"Ordinal вознаграждение 3 состоит из двух частей, обе из которых основаны на _ordinal именах_. Ordinal имена представляют собой модифицированную кодировку "
"порядковых чисел base-26. Чтобы избежать блокировки коротких имен внутри неизрасходованного вознаграждения coinbase блока genesis, порядковые имена становятся "
"_короче_ по мере того, как порядковый номер становится _длиннее_. Имя сата 0, первого sat, который будет добыт, - `nvtdijuwxlp`, а имя sat 2 099 999 997 689 "
"999, последнего sat, который будет добыт, - `a`."

#: src/bounty/3.md:14
msgid ""
"The bounty is open for submissions until block 840000—the first block after the fourth halvening. Submissions included in block 840000 or later will not be "
"considered."
msgstr ""
"Заявки на участие в конкурсе принимаются до блока 840000 - первого блока после четвертого халвинга. Заявки, включенные в блок 840000 или позже, рассматриваться "
"не будут."

#: src/bounty/3.md:18
msgid ""
"Both parts use [frequency.tsv](frequency.tsv), a list of words and the number of times they occur in the [Google Books Ngram dataset](http://storage.googleapis."
"com/books/ngrams/books/datasetsv2.html). filtered to only include the names of sats which will have been mined by the end of the submission period, that appear "
"at least 5000 times in the corpus."
msgstr ""
"В обеих частях используется [frequency.tsv](frequency.tsv) - список слов и количество их повторений в [Google Books Ngram dataset](http://storage.googleapis."
"com/books/ngrams/books/datasetsv2.html), отфильтрованный для включения только тех названий sats, которые будут добыты к концу периода подачи заявок и которые "
"встречаются в корпусе не менее 5000 раз."

#: src/bounty/3.md:24
msgid ""
"`frequency.tsv` is a file of tab-separated values. The first column is the word, and the second is the number of times it appears in the corpus. The entries "
"are sorted from least-frequently occurring to most-frequently occurring."
msgstr ""
"`frequency.tsv` представляет собой файл значений, разделенных табуляцией. Первый столбец - это слово, второй - количество раз, которое оно встречается в "
"корпусе. Записи отсортированы от наименее часто встречающегося к наиболее часто встречающемуся."

#: src/bounty/3.md:29
msgid "`frequency.tsv` was compiled using [this program](https://github.com/casey/onegrams)."
msgstr "`frequency.tsv` был скомпилирован с помощью [этой программы](https://github.com/casey/onegrams)."

#: src/bounty/3.md:32
msgid "To search an `bitomc` wallet for sats with a name in `frequency.tsv`, use the following [`bitomc`](https://github.com/BitOMC/BitOMC) command:"
msgstr "Для поиска в кошельке `bitomc` sats с именем в файле `frequency.tsv` используйте следующую команду [`bitomc`](https://github.com/BitOMC/BitOMC):"

#: src/bounty/3.md:35
msgid ""
"```\n"
"bitomc wallet sats --tsv frequency.tsv\n"
"```"
msgstr ""
"```\n"
"bitomc wallet sats --tsv frequency.tsv\n"
"```"

#: src/bounty/3.md:39
msgid "This command requires the sat index, so `--index-sats` must be passed to bitomc when first creating the index."
msgstr "Эта команда требует индекса sat, поэтому при первом создании индекса в bitomc необходимо передать `--index-sats`."

#: src/bounty/3.md:42
msgid "Part 0"
msgstr "Часть 0"

#: src/bounty/3.md:44
msgid "_Rare sats pair best with rare words._"
msgstr "_Пара редких sats лучше всего сочетаются с парой редких слов._"

#: src/bounty/3.md:46
msgid ""
"The transaction that submits the UTXO containing the sat whose name appears with the lowest number of occurrences in `frequency.tsv` shall be the winner of "
"part 0."
msgstr ""
"Победителем 0 части становится транзакция, представившая UTXO, содержащий sat, название которого встречается в файле `frequency.tsv` с наименьшим числом "
"повторений."

#: src/bounty/3.md:50
msgid "Part 1"
msgstr "Часть 1"

#: src/bounty/3.md:52
msgid "_Popularity is the font of value._"
msgstr "_Популярность - это шрифт ценности._"

#: src/bounty/3.md:54
msgid ""
"The transaction that submits the UTXO containing the sat whose name appears with the highest number of occurrences in `frequency.tsv` shall be the winner of "
"part 1."
msgstr ""
"Победителем в части 1 становится транзакция, представившая UTXO, содержащий sat, название которого встречается в файле `frequency.tsv` с наибольшим числом "
"повторений."

#: src/bounty/3.md:58
msgid "Tie Breaking"
msgstr "Разрыв равенства"

#: src/bounty/3.md:60
msgid "In the case of a tie, where two submissions occur with the same frequency, the earlier submission shall be the winner."
msgstr "В случае равенства, когда две заявки происходят с одинаковой частотой, победителем признается более ранняя заявка."

#: src/bounty/3.md:66
msgid "Part 0: 200,000 sats"
msgstr "Част 0: 200,000 sats"

#: src/bounty/3.md:67
msgid "Part 1: 200,000 sats"
msgstr "Часть 1: 200,000 sats"

#: src/bounty/3.md:68
msgid "Total: 400,000 sats"
msgstr "Итого: 400,000 sats"

#: src/bounty/3.md:73
msgid "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)"
msgstr "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)"

#: src/bounty/3.md:78
msgid "Unclaimed!"
msgstr "Не собрано!"