zhconv 0.4.1

Traditional, Simplified and regional Chinese variants converter powered by MediaWiki & OpenCC rulesets and the Aho-Corasick algorithm 中文简繁及地區詞轉換
Documentation
{
  "name": "Steam",
  "description": "Steam相关词语",
  "path": "Module:CGroup/Steam",
  "rules": [
    {
      "original": "wishlist",
      "conv": "zh-hans:愿望单; zh-hant:願望清單;"
    },
    {
      "original": "Overwhelmingly Negative",
      "conv": "zh-hans:差评如潮; zh-hant:壓倒性負評;"
    },
    {
      "original": "Very Negative",
      "conv": "zh-hans:特别差评; zh-hant:極度負評;"
    },
    {
      "original": "Mostly Negative",
      "conv": "zh-hans:多半差评; zh-hant:大多負評;"
    },
    {
      "original": "Mostly Positive",
      "conv": "zh-hans:多半好评; zh-hant:大多好評;"
    },
    {
      "original": "Very Positive",
      "conv": "zh-hans:特别好评; zh-hant:極度好評;"
    },
    {
      "original": "Overwhelmingly Positive",
      "conv": "zh-hans:好评如潮; zh-hant:壓倒性好評;"
    },
    {
      "original": "Game of the Year Award",
      "conv": "zh-hans:年度最佳游戏; zh-hant:年度遊戲;"
    },
    {
      "original": "VR Game of the Year Award",
      "conv": "zh-hans:年度最佳 VR 游戏; zh-hant:年度 VR 遊戲;"
    },
    {
      "original": "VR Game of the Year Award",
      "conv": "zh-hans:年度最佳VR游戏; zh-hant:年度VR遊戲;"
    },
    {
      "original": "Labor of Love Award",
      "conv": "zh-hans:爱的付出; zh-hant:甜蜜的負擔;"
    },
    {
      "original": "Most Innovative Gameplay Award",
      "conv": "zh-hans:最具创意游戏玩法; zh-hant:玩法創新無上限;"
    },
    {
      "original": "Best Game You Suck At Award",
      "conv": "zh-hans:纵使手残仍大爱; zh-hant:難到抓狂的極品;"
    },
    {
      "original": "Best Soundtrack Award",
      "conv": "zh-hans:最佳原声音轨; zh-hant:最佳原聲帶;"
    },
    {
      "original": "Best Game on the Go",
      "conv": "zh-hans:最佳随身游戏; zh-hant:出外必備良伴;"
    },
    {
      "original": "Villain Most In Need Of A Hug",
      "conv": "zh-hans:最需要抱抱的反派; zh-hant:最需要抱抱的壞人;"
    },
    {
      "original": "I Thought This Game Was Cool Before It Won An Award",
      "conv": "zh-hans:在这游戏火之前我就慧眼识游戏; zh-hant:早在它爆紅之前我就知道這款遊戲讚透了;"
    },
    {
      "original": "I’m Not Crying, There’s Something In My Eye",
      "conv": "zh-hans:没哭,只是眼睛里进了点沙子!; zh-hant:沒哭,這裡面有洋蔥;"
    },
    {
      "original": "Best Use Of A Farm Animal",
      "conv": "zh-hans:家畜的最佳用途; zh-hant:最佳農場動物活用;"
    },
    {
      "original": "Choices Matter",
      "conv": "zh-hans:我的选择我做主; zh-hant:自己的路自己走;"
    },
    {
      "original": "The World Is Grim Enough Let’s Just All Get Along",
      "conv": "zh-hans:世界已冷酷至极,让我们携手前行; zh-hant:世界已經夠殘酷了,大家和平相處吧;"
    },
    {
      "original": "Cry Havoc And Let Slip The Dogs Of War",
      "conv": "zh-hans:发出屠杀号令,让战争猛犬四出蹂躏; zh-hant:一聲殺戮令下,戰犬脫韁而出;"
    },
    {
      "original": "Haunts My Dreams",
      "conv": "zh-hans:魂萦梦牵; zh-hant:魂牽夢縈;"
    },
    {
      "original": "Soul Of Vitruvius",
      "conv": "zh-hans:维特鲁威的灵魂; zh-hant:維特魯威之魂;"
    },
    {
      "original": "Whoooaaaaaaa, dude!",
      "conv": "zh-hans:厉害了,我的哥!; zh-hant:這也太扯了啦!;"
    },
    {
      "original": "Whoooaaaaaaa, Dude! 2.0",
      "conv": "zh-hans:厉害了,我的哥!2.0 版; zh-hant:這也太扯了啦!2.0;"
    },
    {
      "original": "Most Fun with a Machine",
      "conv": "zh-hans:最佳机械游戏; zh-hant:與機器一同遊戲最樂;"
    },
    {
      "original": "Cry Havoc And Let Slip The Dogs Of War",
      "conv": "zh-hans:发出屠杀号令,让战争猛犬四出蹂躏; zh-hant:一聲殺戮令下,戰犬脫韁而出;"
    },
    {
      "original": "I'm Not Crying, There's Something In My Eye",
      "conv": "zh-hans:我没哭,只是眼睛里进了点沙子; zh-hant:我沒哭,這裡面有洋蔥;"
    },
    {
      "original": "Boom Boom",
      "conv": "zh-hans:轰!!!; zh-hant:轟!轟!;"
    }
  ]
}