xkv 0.1.50

use global static vars connect redis with fred or kvrocks / 使用全局静态变量通过 fred 连接 redis 或 kvrocks
Documentation
# xkv

use global static vars connect redis / [kvrocks](https://kvrocks.apache.org) with [fred](https://crates.io/crates/fred)

使用全局静态变量通过 [fred](https://crates.io/crates/fred) 连接 redis / [kvrocks](https://kvrocks.apache.org)。


```rust
use aok::{OK, Result};
use xkv::{R, fred::interfaces::KeysInterface, log::info};

async fn test_redis() -> Result<()> {
  let key = "xkvtest1";
  let val = "abc";
  R!(del key);

  let v: bool = R.exists(key).await?;
  assert!(!v);

  let v: Option<String> = R.get(key).await?;
  info!("get {key} = {:?}", v);
  assert_eq!(v, None);

  R!(set key, val, None, None, false);

  let v: Option<String> = R.get(key).await?;
  info!("get {key} = {:?}", v);
  assert_eq!(v, Some(val.into()));

  R!(del key);

  OK
}

#[tokio::main]
async fn main() -> Result<()> {
  // 仅在程序启动的main函数中调用一次 / Call it only once in the main function of the program
  static_::init().await?;
  test_redis().await?;
  OK
}
```

## About

This project is an open-source component of [i18n.site ⋅ Internationalization Solution](https://i18n.site).

* [i18 : MarkDown Command Line Translation Tool]https://i18n.site/i18

  The translation perfectly maintains the Markdown format.

  It recognizes file changes and only translates the modified files.

  The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed).

* [i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator]https://i18n.site/i18n.site

  Optimized for a better reading experience

## 关于

本项目为 [i18n.site ⋅ 国际化解决方案](https://i18n.site) 的开源组件。

* [i18 : MarkDown 命令行翻译工具]https://i18n.site/i18

  翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。

  Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖 ( 如果这段原文没有被修改 )。

* [i18n.site : MarkDown 多语言静态站点生成器]https://i18n.site/i18n.site 为阅读体验而优化。