# unicode punctuation / 全角标点
```rust
use upn::is_full_width_punctuation;
#[test]
fn test_is_full_width_punctuation() {
// 测试常见的中文全角标点
let chinese_punctuation = vec![
',', '。', '、', ';', ':', '?', '!', '“', '”', '‘', '’', '(', ')', '《', '》', '【',
'】', '『', '』', '〈', '〉', '—', '…', '﹏', '.', '﹑', '・', '{', '}',
];
for &c in &chinese_punctuation {
assert!(
is_full_width_punctuation(c),
"字符 '{}' 应该被识别为中文全角标点",
c
);
}
}
#[test]
fn test_not_is_full_width_punctuation() {
// 测试非中文全角标点的字符
let non_punctuation = vec!['a', '1', '.', ',', '-', '_', ' '];
for &c in &non_punctuation {
assert!(
!is_full_width_punctuation(c),
"字符 '{}' 不应该被识别为中文全角标点",
c
);
}
}
```
## About
This project is an open-source component of [i18n.site ⋅ Internationalization Solution](https://i18n.site).
* [i18 : MarkDown Command Line Translation Tool](https://i18n.site/i18)
The translation perfectly maintains the Markdown format.
It recognizes file changes and only translates the modified files.
The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed).
* [i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator](https://i18n.site/i18n.site)
Optimized for a better reading experience
## 关于
本项目为 [i18n.site ⋅ 国际化解决方案](https://i18n.site) 的开源组件。
* [i18 : MarkDown命令行翻译工具](https://i18n.site/i18)
翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。
Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖(如果这段原文没有被修改)。
* [i18n.site : MarkDown多语言静态站点生成器](https://i18n.site/i18n.site) 为阅读体验而优化。