# log_init
```rust
#![cfg_attr(docsrs, feature(doc_cfg))]
mod kv;
pub mod layout;
use std::env;
use kv::Kv;
use logforth::{append, filter::env_filter::EnvFilterBuilder};
use logforth_append_file::FileBuilder;
use path_end::path_end;
use workspace_root::get_workspace_root_directory;
#[static_init::dynamic]
pub static TZ: jiff::tz::TimeZone = jiff::tz::TimeZone::try_system().unwrap();
#[static_init::dynamic]
pub static ROOT: String = {
path_end(
get_workspace_root_directory()
.unwrap_or_default()
.to_str()
.unwrap_or_default(),
)
};
#[static_init::dynamic]
pub static HOME_DIR: String = path_end(
dirs::home_dir()
.unwrap_or_default()
.to_str()
.unwrap_or_default(),
);
pub fn init() {
{
append::Stdout::default().with_layout(layout::Text::default())
}
#[cfg(not(feature = "stdout"))]
{
panic!("No stdout feature enabled and no file logging available")
}
};
logforth::starter_log::builder()
.dispatch(|d| {
let d = d.filter(EnvFilterBuilder::from_default_env().build());
match env::var("LOGS_DIRECTORY") {
Ok(dir) => {
let name = format!("{}.log", exe_name());
let _ = std::fs::create_dir_all(&dir);
match create_file(&dir, &name) {
Ok(app) => d.append(app),
Err(e) => {
eprintln!("logging file failed: {}, using stdout", e);
d.append(stdout())
}
}
}
Err(_) => d.append(stdout()),
}
})
.apply();
}
fn create_file(dir: &str, name: &str) -> Result<impl logforth::Append, Box<dyn std::error::Error>> {
let app = FileBuilder::new(dir, name)
.layout(layout::Text::default())
.build()?;
Ok(app)
}
fn exe_name() -> String {
env::current_exe()
.ok()
.and_then(|p| p.file_stem().map(|s| s.to_string_lossy().to_string()))
.unwrap_or_else(|| "app".to_string())
}
```
## About
This project is an open-source component of [i18n.site ⋅ Internationalization Solution](https://i18n.site).
* [i18 : MarkDown Command Line Translation Tool](https://i18n.site/i18)
The translation perfectly maintains the Markdown format.
It recognizes file changes and only translates the modified files.
The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed).
* [i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator](https://i18n.site/i18n.site)
Optimized for a better reading experience
## 关于
本项目为 [i18n.site ⋅ 国际化解决方案](https://i18n.site) 的开源组件。
* [i18 : MarkDown 命令行翻译工具](https://i18n.site/i18)
翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。
Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖 ( 如果这段原文没有被修改 )。
* [i18n.site : MarkDown 多语言静态站点生成器](https://i18n.site/i18n.site) 为阅读体验而优化。