Rust I18n
Rust I18n is a crate for loading localized text from a set of YAML mapping files. The mappings are converted into data readable by Rust programs at compile time, and then localized text can be loaded by simply calling the provided format_t! macro.
The API of this crate is inspired by ruby-i18n and Rails I18n.
Features
- Codegen on compile time for includes translations into binary.
- Global
format_t!macro for loading localized text in everywhere. - Use YAML for mapping localized text, and support mutiple YAML files merging.
cargo i18nCommand line tool for checking and extract untranslated texts into YAML files.
Installation
Rust I18n also provided a cargo i18n command line tool help you process translations.
Usage
Add crate dependencies in your Cargo.toml and setup I18n config:
[]
= "1.10.0"
= "0"
[]
# The available locales for your application, default: ["en"].
# available-locales = ["en", "zh-CN"]
# The default locale, default: "en".
# default-locale = "en"
# Path for your translations YAML file, default: "locales".
# load-path = "locales"
Load macro and init translations in lib.rs
// Load I18n macro, for allow you use `format_t!` macro in anywhere.
extern crate i18n_again;
// Init translations for current crate.
i18n!;
Or you can import by use directly:
// You must import in each files when you wants use `format_t!` macro.
use format_t;
i18n!;
Make sure all YAML files (containing the localized mappings) are located in the locales/ folder of the project root directory:
.
├── Cargo.lock
├── Cargo.toml
├── locales
│ ├── en.yml
│ ├── zh-CN.yml
│ └── zh-HK.yml
└── src
└── main.rs
In the YAML files, specify the localization keys and their corresponding values, for example, in en.yml:
en: # The language code of this mapping file
hello: Hello world # A simple key -> value mapping
messages:
hello: Hello, %{name} # A nested key.sub_key -> value mapping, in this case "messages.hello" maps to "Hello, %{name}"
And example of the zh-CN.yml:
zh-CN:
hello: 你好世界
messages:
hello: 你好, %{name}
Loading Localized Strings in Rust
Import the format_t! macro from this crate into your current scope:
use format_t;
Then, simply use it wherever a localized string is needed:
format_t!;
// => "Hello world"
format_t!;
// => "你好世界"
format_t!;
// => "Hello, world"
format_t!;
// => "你好, Jason"
Setting and Getting the Global Locale
You can use i18n_again::set_locale to set the global locale at runtime, so that you don't have to specify the locale on each format_t! invocation.
set_locale;
let locale = locale;
assert_eq!;
Extract the untranslated texts
Rust I18n providered a i18n bin for help you extract the untranslated texts from the source code and then write into YAML file.
# Now you have `cargo i18n` command
After that the untranslated texts will be extracted and saved into locales/TODO.en.yml file.
You also can special the locale by use --locale option:
Run cargo i18n -h to see details.
<source> Path
Debugging the Codegen Process
The RUST_I18N_DEBUG environment variable can be used to print out some debugging infos when code is being generated at compile time.
Example
A minimal example of using i18n-again can be found here.
License
MIT