gnt_tools/
lib.rs

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
//! This crate has been created in order to be a tool box for studying the greek new testament.
//! The crate is provided AS-IS.
//! # Examples
//! 
//! ```
//! use gnt_tools::core_text;
//!
//! let s = "16 Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων·
//!          ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. 17 
//!          καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων· τί ποιήσω, ὅτι 
//!          οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου; ";
//!
//! let s2 = "ειπενδεπαραβοληνπροϲαυτουϲλεγωνανθρωπουτ\
//!           ινοϲπλουϲιουευφορηϲενηχωρακαιδιελογιζετοενεαυτω\
//!           λεγωντιποιηϲωοτιουκεχωπουϲυναξωτουϲκαρπουϲμου";
//!
//! assert_eq!(core_text(String::from(s)), String::from(s2));
//! ```

use unicode_normalization::UnicodeNormalization;

/*
   If one has developped a greedy function (cf. below),
   this format function would still may be useful to detect 
   a uncommon character in the greek text (by comparing its 
   result with the greedy result).
*/
/// The function gives the core text of a greek new testament critical edition.  
///It might be useful for comparing greek new testament critical editions by gettig their "core" differences/concordances.
///
/// Note on this function : 
/// - it does not replace nomina sacras (e.g., κϲ) by their non-abreviated form (resp. κυριοϲ), nor words (e.g., κύριος) by their nomina sacras form (when a nomina sacra form exists) (resp. κϲ).
/// - it is made to delete any character used to encode nomina sacras (e.g., '|', or '(' and ')'), hence |κς| will give κϲ.
/// # Example : 
/// ```
/// use gnt_tools::core_text;
///
/// let s = "16 Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων·
///          ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. 17 
///          καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων· τί ποιήσω, ὅτι 
///          οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου; ";
///
/// let s2 = "ειπενδεπαραβοληνπροϲαυτουϲλεγωνανθρωπουτ\
///           ινοϲπλουϲιουευφορηϲενηχωρακαιδιελογιζετοενεαυτω\
///           λεγωντιποιηϲωοτιουκεχωπουϲυναξωτουϲκαρπουϲμου";
///
/// assert_eq!(core_text(String::from(s)), String::from(s2));
/// ```
pub fn core_text(mut s : String) -> String {

    /* We remove punctuation and others signs. ------------------------
    Warning: some softwares may use '|', '(' and ')' to manage nomina sacras */
    s = s.replace(&['¶', '⋄', '?', '!', '–', ':', 
    ';' /* greek question mark u+037e */, 
    ';' /* semicolon u+003b */,
    ',', '.', '·', '“', '”', '‘', '’', '᾽',
    'ʼ', '*', '[', ']', '…', '⟦', '⟧', '|', '(', ')'], "");

    // We remove any spaces. --------------------------------------------
    s = s.chars().filter(|c| !c.is_whitespace()).collect();

    // We remove diacritics signs. --------------------------------------
    const LEN: usize = '\u{036f}' as usize - '\u{0300}' as usize;
    let mut arr = ['\0'; LEN];
    for (item, ch) in std::iter::zip(&mut arr, '\u{0300}'..='\u{036f}') {
        *item = ch;
    }
    s = s.nfd().to_string().replace(arr, "");

    // We remove any digit.
    s = s.chars().filter(|c| 
               !(*c >= '\u{0030}' && *c <= '\u{0039}') // digit
            ).collect();

    replace(s)
}

fn replace (mut s : String) -> String {
    
    // We remplace any "invisible nu" by a "true one". ------------------
    s = s.replace("ˉ", "ν");
    
    // We change any uppercase letter to lowercase. ---------------------
    s = s.to_lowercase();
    
    // We replace every sigmas to the lunar sigma. ----------------------
    s.replace(&['σ', 'ς'], "ϲ")
}

/* I didn't delete this function in order to show that 
   a greedy formating that says "keep only the greek text
   and remove anything that is not a greek character" is
   actually not that obvious.
*/
#[allow(dead_code)]
fn greedy_format(s : &str) -> String {

    #[allow(non_snake_case)]
    let mut S : String = String::from(s);
    S = replace(S);
    
    // We remove any character that is not a greek character.
    S.chars().filter(|c| 
                           *c >= '\u{03B1}' && *c <= '\u{03C9}'     // lowercases
                        || *c >= '\u{0391}' && *c <= '\u{03A9}'     // upercases
                        || *c >= '\u{10140}' && *c <= '\u{1018E}'   // digits
                    )
             .collect::<String>()
}

#[cfg(test)]
mod tests {
    use super::*;

    #[test]
    #[ignore]
    fn test_greedy_format() {
        assert_eq!(greedy_format("Hi Πέτρος!"), String::from("πετροϲ"));
    }
    
    #[test]
    fn test_core_text() {
   
        let s = "16 Εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων·
            ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. 17 
            καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῷ λέγων· τί ποιήσω, ὅτι 
            οὐκ ἔχω ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς μου; ";

        let s2 = "ειπενδεπαραβοληνπροϲαυτουϲλεγωνανθρωπουτ\
            ινοϲπλουϲιουευφορηϲενηχωρακαιδιελογιζετοενεαυτω\
            λεγωντιποιηϲωοτιουκεχωπουϲυναξωτουϲκαρπουϲμου";

        assert_eq!(core_text(String::from(s)), String::from(s2));
    }
}