pub const fn map(language: &[u8]) -> &'static str {
match language {
b"af" => r#####"Geen gelokaliseerde teks gevind nie"#####,
b"am" => r#####"የተካሄደው ጽሑፍ አልተገኘም"#####,
b"ar" => r#####"لم يتم العثور على نص محلي"#####,
b"az" => r#####"Yerli mətn tapılmadı"#####,
b"be" => r#####"Ніякага лакалізаванага тэксту не знойдзена"#####,
b"bg" => r#####"Не е намерен локализиран текст"#####,
b"bn" => r#####"স্থানীয় কোনও পাঠ্য পাওয়া যায় নি"#####,
b"bs" => r#####"Nije pronađen lokalizirani tekst"#####,
b"ca" => r#####"No s'ha trobat cap text localitzat"#####,
b"ceb" => r#####"Wala'y nakit-an nga lokal nga teksto"#####,
b"co" => r#####"Nisun testu localizatu truvatu"#####,
b"cs" => r#####"Žádný lokalizovaný text"#####,
b"cy" => r#####"Ni ddarganfuwyd testun lleol"#####,
b"da" => r#####"Ingen lokaliseret tekst fundet"#####,
b"de" => r#####"Kein lokalisierter Text gefunden"#####,
b"el" => r#####"Δεν βρέθηκε κανένα τοπικό κείμενο"#####,
b"en" => r#####"No localized text found"#####,
b"en-GB" => r#####"No localised text found"#####,
b"eo" => r#####"Neniu lokalizita teksto trovita"#####,
b"es" => r#####"No se encontró texto localizado"#####,
b"et" => r#####"Lokaliseeritud teksti ei leitud"#####,
b"eu" => r#####"Ez da testurik aurkitu"#####,
b"fa" => r#####"هیچ متن محلی یافت نشده است"#####,
b"fi" => r#####"Paikallista tekstiä ei löydy"#####,
b"fil" => r#####"Walang nahanap na naisalokal na teksto"#####,
b"fr" => r#####"Aucun texte localisé trouvé"#####,
b"fy" => r#####"Gjin lokaliseare tekst fûn"#####,
b"ga" => r#####"Ní bhfuarthas aon téacs logánta"#####,
b"gd" => r#####"Cha deach teacsa ionadail a lorg"#####,
b"gl" => r#####"Non se atopou texto localizado"#####,
b"gu" => r#####"કોઈ સ્થાનિક લખાણ મળ્યું નથી"#####,
b"ha" => r#####"Ba a sami rubutu mara nauyi ba"#####,
b"haw" => r#####"ʻAʻohe mea iʻikeʻia"#####,
b"he" => r#####"לא נמצא טקסט מקומי"#####,
b"hi" => r#####"कोई स्थानीय पाठ नहीं मिला"#####,
b"hr" => r#####"Nije pronađen lokalizirani tekst"#####,
b"ht" => r#####"Pa gen tèks lokalize yo te jwenn"#####,
b"hu" => r#####"Nem található lokalizált szöveg"#####,
b"hy" => r#####"Տեղայնացված տեքստ չի գտնվել"#####,
b"id" => r#####"Tidak ada teks lokal yang ditemukan"#####,
b"ig" => r#####"Enweghị ederede edepụtara"#####,
b"is" => r#####"Enginn staðbundinn texti fannst"#####,
b"it" => r#####"Nessun testo localizzato trovato"#####,
b"ja" => {
r#####"本地化文書未検出(ローカライズド・テキスト・ノット・ファウンド)"#####
}
b"ja-Latn-JP" => r#####"Rōkarāizu sareta tekisuto wa mitsukarimasen"#####,
b"jw" => r#####"Ora ditemokake teks lokal"#####,
b"ka" => r#####"ლოკალიზებული ტექსტი ვერ მოიძებნა"#####,
b"kk" => r#####"Локализацияланған мәтін табылған жоқ"#####,
b"km" => r#####"រកមិនឃើញអត្ថបទដែលបានធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម"#####,
b"kn" => r#####"ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳೀಯ ಪಠ್ಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"#####,
b"ko" => r#####"현지화 된 텍스트가 없습니다"#####,
b"ku" => r#####"Nivîsek herêmî nehat dîtin"#####,
b"ky" => r#####"Локалдаштырылган текст табылган жок"#####,
b"la" => r#####"Non localized illud invenitur"#####,
b"lb" => r#####"Kee lokalen Text fonnt"#####,
b"lo" => r#####"ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມທ້ອງຖິ່ນ"#####,
b"lt" => r#####"Nerasta lokalizuoto teksto"#####,
b"lv" => r#####"Nav atrasts lokalizēts teksts"#####,
b"lzh" => r#####"方俗篇章闕如、宜補遺軼。"#####,
b"mg" => r#####"Tsy nisy lahatsoratra hita teo an-toerana hita"#####,
b"mi" => r#####"Kaore i kitea he tuhinga kua kitea"#####,
b"mk" => r#####"Не е пронајден локализиран текст"#####,
b"ml" => r#####"പ്രാദേശികവൽക്കരിച്ച വാചകം കണ്ടെത്തിയില്ല"#####,
b"mn" => r#####"Орон нутгийн текст олдсонгүй"#####,
b"mr" => r#####"कोणताही स्थानिक मजकूर सापडला नाही"#####,
b"ms" => r#####"Tidak ada teks setempat yang dijumpai"#####,
b"mt" => r#####"Ma nstab l-ebda test lokalizzat"#####,
b"my" => r#####"အဘယ်သူမျှမဒေသဆိုင်ရာစာသားကိုရှာမတွေ့ပါ"#####,
b"ne" => r#####"कुनै स्थानीय पद फेला परेन"#####,
b"nl" => r#####"Geen gelokaliseerde tekst gevonden"#####,
b"no" => r#####"Ingen lokalisert tekst funnet"#####,
b"ny" => r#####"Palibe zolemba zomwe zapezeka"#####,
b"or" => r#####"କ local ଣସି ସ୍ଥାନୀୟ ପାଠ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ |"#####,
b"pa" => r#####"ਕੋਈ ਸਥਾਨਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"#####,
b"pl" => r#####"Nie znaleziono zlokalizowanego tekstu"#####,
b"ps" => r#####"هیڅ ځایی شوی متن وموندل شو"#####,
b"pt" => r#####"Nenhum texto localizado encontrado"#####,
b"ro" => r#####"Nu a fost găsit niciun text localizat"#####,
b"ru" => r#####"Локализованный текст не найден"#####,
b"sd" => r#####"مقامي متن نه مليو"#####,
b"si" => r#####"දේශීයකරණය කළ පෙළක් හමු නොවීය"#####,
b"sk" => r#####"Nenašiel sa žiadny lokalizovaný text"#####,
b"sl" => r#####"Ni bilo najdenega lokaliziranega besedila"#####,
b"sm" => r#####"Leai se tusitusiga i le lotoifale maua"#####,
b"sn" => r#####"Hapana zvinyorwa zvemukati zvinowanikwa"#####,
b"so" => r#####"Ma jiro qoraal maxalli ah oo la helay"#####,
b"sq" => r#####"Asnjë tekst i lokalizuar nuk u gjet"#####,
b"sr" => r#####"Није пронађен ниједан локализовани текст"#####,
b"st" => r#####"Ha ho na sengoloa sa lehae se fumanoeng"#####,
b"su" => r#####"Henteu aya téks anu dilereskeun"#####,
b"sv" => r#####"Ingen lokaliserad text hittades"#####,
b"sw" => r#####"Hakuna maandishi ya ndani yaliyopatikana"#####,
b"ta" => r#####"உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட உரை எதுவும் கிடைக்கவில்லை"#####,
b"te" => r#####"స్థానికీకరించిన వచనం కనుగొనబడలేదు"#####,
b"tg" => r#####"Ягон матни маҳаллӣ ёфт нашуд"#####,
b"th" => r#####"ไม่พบข้อความที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น"#####,
b"tr" => r#####"Yerelleştirilmiş metin bulunamadı"#####,
b"ug" => r#####"يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تېكىست تېپىلمىدى"#####,
b"uk" => r#####"Не знайдено локалізованого тексту"#####,
b"ur" => r#####"کوئی مقامی متن نہیں ملا"#####,
b"uz" => r#####"Mahalliy matn topilmadi"#####,
b"vi" => r#####"Không tìm thấy văn bản bản địa hóa"#####,
b"xh" => r#####"Akukho sicatshulwa sendawo sifunyenwe"#####,
b"yi" => r#####"קיין לאָוקאַלייזד טעקסט געפֿונען"#####,
b"yo" => r#####"Ko si ọrọ ti agbegbe ti a rii"#####,
b"zh" => r#####"未找到本地化文本"#####,
b"zh-Hant" => r#####"沒有找到本地化文本"#####,
b"zh-Latn-CN" => r#####"MeiYou ZhaoDao BenDiHua WenBen"#####,
b"zu" => r#####"Awukho umbhalo wasendaweni otholakala"#####,
_ => "",
}
}