glossa-l10n 0.0.1

Glossa Localization Data
Documentation
pub const fn map(language: &[u8]) -> &'static str {
  match language {
    b"af" => r#####"Geen gelokaliseerde teks gevind nie"#####,
    b"am" => r#####"የተካሄደው ጽሑፍ አልተገኘም"#####,
    b"ar" => r#####"لم يتم العثور على نص محلي"#####,
    b"az" => r#####"Yerli mətn tapılmadı"#####,
    b"be" => r#####"Ніякага лакалізаванага тэксту не знойдзена"#####,
    b"bg" => r#####"Не е намерен локализиран текст"#####,
    b"bn" => r#####"স্থানীয় কোনও পাঠ্য পাওয়া যায় নি"#####,
    b"bs" => r#####"Nije pronađen lokalizirani tekst"#####,
    b"ca" => r#####"No s'ha trobat cap text localitzat"#####,
    b"ceb" => r#####"Wala'y nakit-an nga lokal nga teksto"#####,
    b"co" => r#####"Nisun testu localizatu truvatu"#####,
    b"cs" => r#####"Žádný lokalizovaný text"#####,
    b"cy" => r#####"Ni ddarganfuwyd testun lleol"#####,
    b"da" => r#####"Ingen lokaliseret tekst fundet"#####,
    b"de" => r#####"Kein lokalisierter Text gefunden"#####,
    b"el" => r#####"Δεν βρέθηκε κανένα τοπικό κείμενο"#####,
    b"en" => r#####"No localized text found"#####,
    b"en-GB" => r#####"No localised text found"#####,
    b"eo" => r#####"Neniu lokalizita teksto trovita"#####,
    b"es" => r#####"No se encontró texto localizado"#####,
    b"et" => r#####"Lokaliseeritud teksti ei leitud"#####,
    b"eu" => r#####"Ez da testurik aurkitu"#####,
    b"fa" => r#####"هیچ متن محلی یافت نشده است"#####,
    b"fi" => r#####"Paikallista tekstiä ei löydy"#####,
    b"fil" => r#####"Walang nahanap na naisalokal na teksto"#####,
    b"fr" => r#####"Aucun texte localisé trouvé"#####,
    b"fy" => r#####"Gjin lokaliseare tekst fûn"#####,
    b"ga" => r#####"Ní bhfuarthas aon téacs logánta"#####,
    b"gd" => r#####"Cha deach teacsa ionadail a lorg"#####,
    b"gl" => r#####"Non se atopou texto localizado"#####,
    b"gu" => r#####"કોઈ સ્થાનિક લખાણ મળ્યું નથી"#####,
    b"ha" => r#####"Ba a sami rubutu mara nauyi ba"#####,
    b"haw" => r#####"ʻAʻohe mea iʻikeʻia"#####,
    b"he" => r#####"לא נמצא טקסט מקומי"#####,
    b"hi" => r#####"कोई स्थानीय पाठ नहीं मिला"#####,
    b"hr" => r#####"Nije pronađen lokalizirani tekst"#####,
    b"ht" => r#####"Pa gen tèks lokalize yo te jwenn"#####,
    b"hu" => r#####"Nem található lokalizált szöveg"#####,
    b"hy" => r#####"Տեղայնացված տեքստ չի գտնվել"#####,
    b"id" => r#####"Tidak ada teks lokal yang ditemukan"#####,
    b"ig" => r#####"Enweghị ederede edepụtara"#####,
    b"is" => r#####"Enginn staðbundinn texti fannst"#####,
    b"it" => r#####"Nessun testo localizzato trovato"#####,
    b"ja" => {
      r#####"本地化文書未検出(ローカライズド・テキスト・ノット・ファウンド)"#####
    }
    b"ja-Latn-JP" => r#####"Rōkarāizu sareta tekisuto wa mitsukarimasen"#####,
    b"jw" => r#####"Ora ditemokake teks lokal"#####,
    b"ka" => r#####"ლოკალიზებული ტექსტი ვერ მოიძებნა"#####,
    b"kk" => r#####"Локализацияланған мәтін табылған жоқ"#####,
    b"km" => r#####"រកមិនឃើញអត្ថបទដែលបានធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម"#####,
    b"kn" => r#####"ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳೀಯ ಪಠ್ಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"#####,
    b"ko" => r#####"현지화 된 텍스트가 없습니다"#####,
    b"ku" => r#####"Nivîsek herêmî nehat dîtin"#####,
    b"ky" => r#####"Локалдаштырылган текст табылган жок"#####,
    b"la" => r#####"Non localized illud invenitur"#####,
    b"lb" => r#####"Kee lokalen Text fonnt"#####,
    b"lo" => r#####"ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມທ້ອງຖິ່ນ"#####,
    b"lt" => r#####"Nerasta lokalizuoto teksto"#####,
    b"lv" => r#####"Nav atrasts lokalizēts teksts"#####,
    b"lzh" => r#####"方俗篇章闕如、宜補遺軼。"#####,
    b"mg" => r#####"Tsy nisy lahatsoratra hita teo an-toerana hita"#####,
    b"mi" => r#####"Kaore i kitea he tuhinga kua kitea"#####,
    b"mk" => r#####"Не е пронајден локализиран текст"#####,
    b"ml" => r#####"പ്രാദേശികവൽക്കരിച്ച വാചകം കണ്ടെത്തിയില്ല"#####,
    b"mn" => r#####"Орон нутгийн текст олдсонгүй"#####,
    b"mr" => r#####"कोणताही स्थानिक मजकूर सापडला नाही"#####,
    b"ms" => r#####"Tidak ada teks setempat yang dijumpai"#####,
    b"mt" => r#####"Ma nstab l-ebda test lokalizzat"#####,
    b"my" => r#####"အဘယ်သူမျှမဒေသဆိုင်ရာစာသားကိုရှာမတွေ့ပါ"#####,
    b"ne" => r#####"कुनै स्थानीय पद फेला परेन"#####,
    b"nl" => r#####"Geen gelokaliseerde tekst gevonden"#####,
    b"no" => r#####"Ingen lokalisert tekst funnet"#####,
    b"ny" => r#####"Palibe zolemba zomwe zapezeka"#####,
    b"or" => r#####"କ local ଣସି ସ୍ଥାନୀୟ ପାଠ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ |"#####,
    b"pa" => r#####"ਕੋਈ ਸਥਾਨਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"#####,
    b"pl" => r#####"Nie znaleziono zlokalizowanego tekstu"#####,
    b"ps" => r#####"هیڅ ځایی شوی متن وموندل شو"#####,
    b"pt" => r#####"Nenhum texto localizado encontrado"#####,
    b"ro" => r#####"Nu a fost găsit niciun text localizat"#####,
    b"ru" => r#####"Локализованный текст не найден"#####,
    b"sd" => r#####"مقامي متن نه مليو"#####,
    b"si" => r#####"දේශීයකරණය කළ පෙළක් හමු නොවීය"#####,
    b"sk" => r#####"Nenašiel sa žiadny lokalizovaný text"#####,
    b"sl" => r#####"Ni bilo najdenega lokaliziranega besedila"#####,
    b"sm" => r#####"Leai se tusitusiga i le lotoifale maua"#####,
    b"sn" => r#####"Hapana zvinyorwa zvemukati zvinowanikwa"#####,
    b"so" => r#####"Ma jiro qoraal maxalli ah oo la helay"#####,
    b"sq" => r#####"Asnjë tekst i lokalizuar nuk u gjet"#####,
    b"sr" => r#####"Није пронађен ниједан локализовани текст"#####,
    b"st" => r#####"Ha ho na sengoloa sa lehae se fumanoeng"#####,
    b"su" => r#####"Henteu aya téks anu dilereskeun"#####,
    b"sv" => r#####"Ingen lokaliserad text hittades"#####,
    b"sw" => r#####"Hakuna maandishi ya ndani yaliyopatikana"#####,
    b"ta" => r#####"உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட உரை எதுவும் கிடைக்கவில்லை"#####,
    b"te" => r#####"స్థానికీకరించిన వచనం కనుగొనబడలేదు"#####,
    b"tg" => r#####"Ягон матни маҳаллӣ ёфт нашуд"#####,
    b"th" => r#####"ไม่พบข้อความที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น"#####,
    b"tr" => r#####"Yerelleştirilmiş metin bulunamadı"#####,
    b"ug" => r#####"يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تېكىست تېپىلمىدى"#####,
    b"uk" => r#####"Не знайдено локалізованого тексту"#####,
    b"ur" => r#####"کوئی مقامی متن نہیں ملا"#####,
    b"uz" => r#####"Mahalliy matn topilmadi"#####,
    b"vi" => r#####"Không tìm thấy văn bản bản địa hóa"#####,
    b"xh" => r#####"Akukho sicatshulwa sendawo sifunyenwe"#####,
    b"yi" => r#####"קיין לאָוקאַלייזד טעקסט געפֿונען"#####,
    b"yo" => r#####"Ko si ọrọ ti agbegbe ti a rii"#####,
    b"zh" => r#####"未找到本地化文本"#####,
    b"zh-Hant" => r#####"沒有找到本地化文本"#####,
    b"zh-Latn-CN" => r#####"MeiYou ZhaoDao BenDiHua WenBen"#####,
    b"zu" => r#####"Awukho umbhalo wasendaweni otholakala"#####,
    _ => "",
  }
}