disarm 0.10.0

Unicode canonicalization and TR39 confusable analysis: building blocks for text-security pipelines (homoglyph/bidi/zalgo handling) plus standards-based transliteration
Documentation

disarm

Documentation License: MIT

Unicode canonicalization and TR39 confusable analysis for Python — building blocks for text-security pipelines (homoglyph/bidi/zalgo/invisible-character handling) plus standards-based transliteration. Rust-powered.

Documentation | API Reference | PyPI

Demo

Try disarm in your browser

Why disarm

The text-cleaning libraries already in most pipelines — ftfy, unidecode, anyascii — were built for encoding repair and ASCII conversion. They map confusables phonetically (Cyrillic р → Latin r), which does not reverse a homoglyph substitution.

disarm implements visual confusable mapping per Unicode TR39 (Cyrillic р → Latin p). In a controlled benchmark (six attack types, three downstream tasks, two architectures; 435,864 observations), visual TR39 mapping reached XMR = 1.000 on the tested TR39 homoglyph pairs (17 Latin–Cyrillic, 19 Greek), where phonetic transliterators plateaued near half:

Tool class Mapping Homoglyph XMR (tested TR39 pairs)
unidecode, anyascii, cyrtranslit, uroman phonetic ~0.49
disarm (strip_obfuscation / normalize_confusables) visual (TR39) 1.000

ftfy was statistically equivalent to no preprocessing; unidecode degraded accuracy on invisible-character attacks. Details: Adversarial-Text Defense (paper "Fire Extinguishers Full of Gasoline"; XMR metric: Zenodo 10.5281/zenodo.19323513).

Scope. disarm is a defense-in-depth layer, not a complete control. It canonicalizes the confusables it bundles (TR39) and strips the format characters it enumerates; it does not promise to stop any attack class, and the confusable space is far larger than any table. See the Threat Model for what is and isn't in scope.

Not an output sanitizer. disarm normalizes input; it does not make text safe to emit into HTML, JS, URLs, SQL, or shells. It performs no escaping and does not strip <, >, &<script>alert(1)</script> passes through unchanged, and NFKC normalization can even surface ASCII metacharacters from fullwidth lookalikes (<script><script>). disarm is not an XSS or injection defense and never replaces one: encode at the output sink (framework auto-escaping, DOMPurify, parameterized queries). Run disarm before those, as the Unicode layer they don't cover.

from disarm import strip_obfuscation, normalize_confusables, is_suspicious_hostname

# Fold Cyrillic look-alikes to their Latin prototypes (TR39 visual mapping)
strip_obfuscation("рroduсt")        # → "product"  (р→p, с→c)
strip_obfuscation("pаypаl 🔥🔥")     # → "paypal fire fire"  (also strips zalgo/bidi/invisible/emoji)

normalize_confusables("раypal")      # → "paypal"   (mixed Cyrillic skeleton → Latin)

# IDN / hostname spoofing check (flags the bad; a False result is not a safety guarantee)
suspicious, analysis = is_suspicious_hostname("аpple.com")   # leading Cyrillic а
# suspicious is True; analysis.has_confusables and analysis.mixed_script flag why

Installation

pip install disarm

Install and import use the same name, disarm:

import disarm

Requires Python 3.10+. Wheels are available for Linux, macOS, and Windows.

Use from Rust

disarm is also a standalone Rust crate. The default build is pure Rust — no Python, no pyo3, no libpython — so it drops into any Rust project as an ordinary dependency:

cargo add disarm

The public surface is the disarm::api module plus the error types (Error, ErrorKind, ErrorMode). The DisarmStr extension trait gives the same operations method syntax on any string:

use disarm::{api, DisarmStr};
use disarm::api::{Transliterate, Scheme, OnUnknown, TargetScript};

fn main() {
    // TR39 confusable folding (Cyrillic look-alikes → Latin)
    assert_eq!(api::normalize_confusables("раypal", TargetScript::Latin), "paypal");
    // …or via the extension trait:
    assert_eq!("раypal".normalize_confusables(TargetScript::Latin), "paypal");

    // Transliteration to ASCII — the one-liner, or the builder for full control
    assert_eq!(api::transliterate("Москва"), "Moskva");
    let s = Transliterate::new()
        .scheme(Scheme::StrictIso9)
        .on_unknown(OnUnknown::Replace("?".into()))
        .run("Москва");
    assert!(s.is_ascii());

    // Canonicalization primitives (borrow on the no-op path via Cow)
    assert_eq!(api::strip_accents("café"), "cafe");
    assert_eq!(api::fold_case(""), "fi");
    assert_eq!(api::slugify("Héllo Wörld", &api::SlugConfig::default()), "hello-world");

    // IDN / hostname spoofing check
    let (suspicious, _why) = api::is_suspicious_hostname("раypal.com");
    assert!(suspicious);
}

Fallible operations (sanitize_filename, decode_to_utf8, strip_log_injection, the key/clean presets) return Result<_, disarm::Error>; inspect Error::kind() for a stable ErrorKind.

The extension-module Cargo feature (which pulls in pyo3) is used only to build the Python wheel — Rust consumers never enable it. See the Rust API & semver policy and the full reference on docs.rs/disarm.

Logging (opt-in, off by default)

disarm can emit diagnostic records through the binding-neutral log facade behind the log Cargo feature. It is off by default — the shipped artifact has no logging code in the hot path unless you turn it on — and records carry only metadata (lengths, language, mode, flags, counts, durations, error codes), never the input or output text. Pick a sink in your application (env_logger, tracing-subscriber, …):

disarm = { version = "0.10", features = ["log"] }
env_logger::init();   // your sink, your level filter
// Core transforms (transliterate, the registration/seal config calls, …) then
// emit redacted records — lengths, flags, counts, duration — but never the text.

A library must not set log's release_max_level_* (those unify across the whole dependency graph) — that ceiling is the application's call.

Features

All text processing is implemented in Rust with O(1) PHF lookups and exposed to Python via PyO3.

Quick start

Defense & canonicalization

from disarm import (
    is_confusable, normalize_confusables, strip_obfuscation,
    security_clean, normalize_user_input,
)

is_confusable("аpple")             # → True  (contains Cyrillic а)
normalize_confusables("раypal")  # → "paypal"

# Maximum deobfuscation: homoglyphs, zalgo, invisible chars, bidi, emoji → clean text
strip_obfuscation("рroduсt")  # → "product"   (does NOT transliterate; chain transliterate() if needed)

# Pipelines
security_clean("ℝ𝕖𝕒𝕝 𝕥𝕖𝕩𝕥")            # → "Real text"   (NFKC → confusables → strip bidi → collapse ws → path-safety)
normalize_user_input("pаypal")      # → "paypal"  (NFKC → strip bidi → strip zero-width → strip control → strip zalgo → confusables → collapse ws → path-safety)

Transliteration (standards-based core)

from disarm import transliterate, slugify

transliterate("café")                      # → "cafe"
transliterate("Москва")                    # → "Moskva"     (Cyrillic, BGN/PCGN)
transliterate("Αθήνα")                     # → "Athina"     (Greek, BGN/PCGN)

# Named standards (Latin / Cyrillic / Greek)
transliterate("Юрий", strict_iso9=True)    # → "Jurij"      (ISO 9-style ASCII)
transliterate("Москва", gost7034=True)     # → "Moskva"     (GOST R 7.0.34)

# Language profiles (sparse overrides on top of the default table)
transliterate("Ärger", lang="de")          # → "Aerger"
transliterate("Київ", lang="uk")           # → "Kyiv"

# Auto-detect language from script
transliterate("Москва", lang="auto")       # → "Moskva"     (detects Cyrillic → Russian)

# Reverse transliteration (Latin → native script): Russian, Ukrainian, Greek
transliterate("Moskva", target="ru")       # → "Москва"
transliterate("Athina", target="el")       # → "Αθηνα"

# Slugs & filenames
slugify("café au lait")                    # → "cafe-au-lait"

Compatibility coverage (CJK and other scripts)

# Context-free, character-by-character — best-effort, unidecode-parity (see caveats below)
transliterate("北京市")                     # → "bei jing shi"   (Chinese, toneless pinyin)
transliterate("서울")                       # → "seo ul"         (Korean, Revised Romanization)
transliterate("ひらがな")                   # → "hiragana"       (Japanese, Hepburn)

Coverage tiers

disarm transliterates a very wide range of scripts, but the quality guarantee differs by tier. Lead with the core; treat the rest as compatibility coverage.

Tier Scripts Policy Standard
Core (best-in-class) Latin, Cyrillic, Greek Standards-based romanization + reverse BGN/PCGN (default), ISO 9-style ASCII (strict_iso9), GOST R 7.0.34 (gost7034)
Compatibility (best-effort) CJK (Chinese / Japanese / Korean), Arabic, Hebrew, Devanagari & 9 other Indic scripts, Thai, Lao Context-free, character-by-character — same approach as Unidecode/AnyAscii Unihan kMandarin, Revised Romanization, Hepburn, UNGEGN/IAST-derived, RTGS-derived
Best-effort Georgian, Armenian, and a long tail of additional scripts Context-free coverage so input is never silently dropped see Language support

Compatibility-tier transliteration is context-free and character-by-character — no linguistic analysis, polyphony handling, or phonological rules. For CJK/Arabic/Indic this is fundamentally lossy and no better than Unidecode; it exists so disarm is a complete drop-in, not because it is best-in-class there. See docs/limitations.md for trade-offs and the full per-script policy table.

Context-aware abjad (Arabic, Persian, Hebrew): an optional dictionary-backed mode (transliterate(text, context=True)) restores vowels for more readable output. It is a best-effort readability aid, not a romanization standard. See Abjad scripts.

Precompiled pipelines

from disarm import security_clean, ml_normalize, catalog_key, normalize_user_input, strip_obfuscation

# Security: NFKC → confusables → strip bidi → collapse whitespace → path-safety
security_clean("ℝ𝕖𝕒𝕝 𝕥𝕖𝕩𝕥")  # → "Real text"

# ML/NLP: NFKC → emoji→text → transliterate → strip accents → fold case
ml_normalize("Café ☕ Ünïcödé")  # → "cafe hot beverage unicode"

# Library catalog: NFKC → transliterate → confusables → strip accents → fold case
catalog_key("Москва", lang="ru")  # → "moskva"
catalog_key("ΩMEGA  café")        # → "omega cafe"

# Web input: NFKC → strip bidi → strip zero-width → strip control → strip zalgo → confusables → collapse → path-safety
normalize_user_input("pаypal")  # → "paypal" (Cyrillic а folded to Latin)

# Maximum deobfuscation: homoglyphs, zalgo, invisible chars → clean text
strip_obfuscation("рroduсt")       # → "product" (Cyrillic р→p, с→c via TR39)
strip_obfuscation("pаypаl 🔥🔥")  # → "paypal fire fire"
# Note: does NOT transliterate — chain with transliterate() if needed

Text builder

from disarm import Text

result = (
    Text("Ünïcödé Café ☕")
    .normalize(form="NFKC")
    .demojize()
    .transliterate()
    .strip_accents()
    .fold_case()
    .value
)
# → "unicode cafe hot beverage"

Package structure

The API is organized into domain-specific namespaces. All functions are also available at the top level for convenience.

Namespace Purpose Key functions
disarm.security Defense & safety analysis normalize_confusables, is_confusable, is_mixed_script, is_suspicious_hostname, strip_bidi, security_clean
disarm Core transforms transliterate, slugify, strip_obfuscation, Text, TextPipeline
disarm.normalization Unicode normalization normalize, strip_accents, fold_case, collapse_whitespace
disarm.files Filename handling sanitize_filename
disarm.codec Byte decoding decode_to_utf8, detect_encoding
# Namespace imports
from disarm.security import is_confusable, security_clean
from disarm.codec import decode_to_utf8
from disarm.normalization import fold_case

# Top-level imports also work
from disarm import is_confusable, security_clean, decode_to_utf8, fold_case

Language profiles

Built-in language profiles span the core and compatibility tiers, with scholarly ASCII Cyrillic support (strict_iso9; ISO 9-style digraphs, not the diacritic standard). Profiles apply sparse overrides on top of the default table (e.g. German maps üue instead of the default u).

from disarm import list_langs, transliterate

print(len(list_langs()))   # 83
print(list_langs())
#  ['am', 'ar', 'as', 'ban', 'bax', 'bg', 'bn', 'bo', 'bug', 'ca', 'chr',
#   'cjm', 'cop', 'cs', 'cy', 'da', 'de', 'dv', 'el', 'es', 'et', 'fa',
#   'fi', 'fr', 'ga', 'gu', 'he', 'hi', 'hr', 'hu', 'hy', 'is', 'it',
#   'ja', 'ja-kunrei', 'jv', 'ka', 'khb', 'km', 'kn', 'ko', 'lis', 'lo',
#   'lt', 'lv', 'ml', 'mn', 'mni', 'mr', 'mt', 'my', 'ne', 'nl', 'no',
#   'nod', 'nqo', 'or', 'pa', 'pl', 'pt', 'ro', 'ru', 'sa', 'sat', 'si',
#   'sk', 'sl', 'sq', 'sr', 'su', 'sv', 'syr', 'ta', 'tdd', 'te', 'th',
#   'tl', 'tr', 'tzm', 'uk', 'vai', 'vi', 'zh']

See Language support for the full registry, per-script policies, and tier classification.

Performance

disarm is compiled Rust with O(1) compile-time perfect hash tables — no regex, no per-character Python iteration, no runtime data loading. Speed is a supporting benefit, not the headline; correctness and defense come first.

Performance is measured in two regimes, because they stress different things. Long text (documents, batch pipelines) is dominated by per-character cost; short strings (per-record processing — names, titles, slugs, one field at a time) are dominated by fixed per-call overhead. disarm is fast in both, and quotes them separately so neither number overstates the other.

Long text — document-scale throughput:

Operation Throughput vs. legacy
Transliterate (Latin) ~450M chars/sec ~38× faster than Unidecode
Transliterate (Cyrillic) ~106M chars/sec ~15× faster than Unidecode
Slugify ~712K slugs/sec ~10–24× faster than python-slugify
Batch transliterate (100 strings) ~2.8× faster than loop

Short strings — per-call, ~70–85 character inputs:

Input vs. Unidecode
Latin ~17×
Mixed scripts ~14×
Cyrillic / Greek ~13×

A transliterate() call crosses the Python→Rust boundary exactly once, and already-ASCII input returns the original str object in roughly 65 ns with zero allocation. disarm also wins all four cells of Unidecode's own benchmark — a faithful replication of the original, re-measured continuously in CI — from ~1.3× on Unidecode's strongest case (ASCII passthrough) to ~25×. That bar is worth clearing precisely because Unidecode has carried this workload for two decades; it remains the reference point this library measures itself against.

Throughput figures are from a commodity 4‑vCPU x86‑64 Linux runner (min‑of‑N perf_counter); per-call figures are interleaved ratios against pinned comparator versions on CI runners, median-of-7, bucketed by CPU microarchitecture, and measured in the fresh-string regime — every timed call receives a newly constructed str object, as production traffic does, rather than re-running one cached object (which would understate comparators' real-world parity and overstate ours). All figures are hardware‑dependent and directional, not guarantees. See docs/performance.md for full benchmark methodology and results.

Drop-in replacement

disarm provides compatibility aliases for painless migration from existing libraries:

from disarm import unidecode, casefold, remove_accents

unidecode("café")        # → "cafe"       (alias for transliterate)
casefold("Straße")       # → "strasse"    (alias for fold_case)
remove_accents("café")   # → "cafe"       (alias for strip_accents)

sanitize_filename() also accepts replacement_text and max_len kwargs for pathvalidate compatibility, and is_confusable() accepts greedy for confusable_homoglyphs compatibility. See migration guides for details.

Security note: the unidecode alias is for coverage compatibility only. For security/defense use it is the wrong tool (phonetic mapping does not reverse homoglyph attacks and can degrade downstream accuracy). Use strip_obfuscation / normalize_confusables instead — see Migration from Unidecode.

Exhaustive testing

disarm is exhaustively tested with three layers of machine-verifiable assurance beyond conventional unit and property-based tests:

  • Compile-time assertions: build.rs asserts all transliteration table values are ASCII and entry counts match expectations — if any check fails, cargo build fails
  • Exhaustive domain coverage: Every Hangul syllable (11,172), every BMP codepoint (63,488), every CJK ideograph (20,992), and every Indic script block are tested individually — zero sampling gaps
  • Stated invariants: Seven stated properties (ASCII passthrough, idempotence, determinism, output bounds, etc.) verified by exhaustive enumeration and Hypothesis

See docs/formal-verification.md for details.

Architecture

Rust core with compile-time PHF (perfect hash function) tables for O(1) per-character lookup. Exposed to Python via PyO3 with the stable ABI (abi3-py39). The Chinese pinyin table contains 20,924 entries from the Unicode Unihan database; Korean romanization is purely algorithmic (jamo decomposition, ~100 lines of Rust).

Links

Source code https://github.com/raeq/disarm
Releases https://github.com/raeq/disarm/releases
PyPI package https://pypi.org/project/disarm/
Documentation https://docs.disarm.dev/
Issue tracker https://github.com/raeq/disarm/issues
Changelog https://github.com/raeq/disarm/blob/main/CHANGELOG.md

License

MIT