1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
// Copyright 2022 Robyn Speer
// Copyright 2023 Shunsuke Kanda
//
// The code is a port from
//  - https://github.com/rspeer/wordfreq/blob/v3.0.2/wordfreq/preprocess.py and
//  - https://github.com/rspeer/wordfreq/blob/v3.0.2/wordfreq/language_info.py,
// together with the comments, following the MIT-license.
//! Preprocessers in multiple languages.

use anyhow::{anyhow, Result};
use language_tags::LanguageTag;
use regex::Regex;
use unicode_normalization::UnicodeNormalization;

use crate::chinese::ChineseSimplifier;
use crate::language;
use crate::transliterate::Transliterater;
use crate::transliterate::Transliteration;

const LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_COMMA_BELOW: &str = "ș";
const LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_CEDILLA: &str = "ş";
const LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_COMMA_BELOW: &str = "ț";
const LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_CEDILLA: &str = "ţ";

#[derive(Clone)]
enum NormalForm {
    Nfc,
    Nfkc,
}

#[derive(Clone)]
enum DiacriticsUnder {
    Cedillas,
    Commas,
    None,
}

/// This class provides pre-processing steps that convert forms of words
/// considered equivalent into one standardized form.
///
/// As one straightforward step, it case-folds the text. For the purposes of
/// wordfreq and related tools, a capitalized word shouldn't have a different
/// frequency from its lowercase version.
///
/// The steps that are applied in order, only some of which apply to each
/// language, are:
///
/// - [NFC or NFKC normalization, as needed for the language](#unicode-normalization)
/// - [Transliteration of multi-script languages](#transliteration-of-multi-script-languages)
/// - [Abjad mark removal](#abjad-mark-removal)
/// - [Case folding](#case-folding)
/// - [Fixing of diacritics](#fixing-of-diacritics)
///
/// We'll describe these steps out of order, to start with the more obvious
/// steps.
///
/// # Case folding
///
/// The most common effect of this function is that it case-folds alphabetic
/// text to lowercase:
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("en").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("Word"), "word");
/// ```
///
/// This is proper Unicode-aware case-folding, so it eliminates distinctions
/// in lowercase letters that would not appear in uppercase. This accounts for
/// the German ß and the Greek final sigma:
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("de").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("groß"), "gross");
/// ```
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("el").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("λέξις"), "λέξισ");
/// ```
///
/// In Turkish (and Azerbaijani), case-folding is different, because the
/// uppercase and lowercase I come in two variants, one with a dot and one
/// without. They are matched in a way that preserves the number of dots, which
/// the usual pair of "I" and "i" do not.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("tr").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("HAKKINDA İSTANBUL"), "hakkında istanbul");
/// ```
///
/// # Fixing of diacritics
///
/// While we're talking about Turkish: the Turkish alphabet contains letters
/// with cedillas attached to the bottom. In the case of "ş" and "ţ", these
/// letters are very similar to two Romanian letters, "ș" and "ț", which have
/// separate _commas_ below them.
///
/// (Did you know that a cedilla is not the same as a comma under a letter? I
/// didn't until I started dealing with text normalization. My keyboard layout
/// even inputs a letter with a cedilla when you hit Compose+comma.)
///
/// Because these letters look so similar, and because some fonts only include
/// one pair of letters and not the other, there are many cases where the
/// letters are confused with each other. Our preprocessing normalizes these
/// Turkish and Romanian letters to the letters each language prefers.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("tr").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("kișinin"), "kişinin");
/// ```
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("ro").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("ACELAŞI"), "același");
/// ```
///
/// # Unicode normalization
///
/// Unicode text is NFC normalized in most languages, removing trivial
/// distinctions between strings that should be considered equivalent in all
/// cases:
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("de").unwrap();
/// let word = standardizer.apply("natu\u{0308}rlich");
/// assert!(word.contains("ü"));
/// ```
///
/// NFC normalization is sufficient (and NFKC normalization is a bit too strong)
/// for many languages that are written in cased, alphabetic scripts.
/// Languages in other scripts tend to need stronger normalization to properly
/// compare text. So we use NFC normalization when the language's script is
/// Latin, Greek, or Cyrillic, and we use NFKC normalization for all other
/// languages.
///
/// Here's an example in Japanese, where preprocessing changes the width (and
/// the case) of a Latin letter that's used as part of a word:
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("ja").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("Uターン"), "uターン");
/// ```
///
/// In Korean, NFKC normalization is important because it aligns two different
/// ways of encoding text -- as individual letters that are grouped together
/// into square characters, or as the entire syllables that those characters
/// represent:
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("ko").unwrap();
/// let word = "\u{1102}\u{1161}\u{11c0}\u{1106}\u{1161}\u{11af}";
/// assert_eq!(word, "낱말");
/// assert_eq!(word.chars().count(), 6);
/// let word = standardizer.apply(word);
/// assert_eq!(word, "낱말");
/// assert_eq!(word.chars().count(), 2);
/// ```
///
/// # Abjad mark removal
///
/// There are many abjad languages, such as Arabic, Hebrew, Persian, and Urdu,
/// where words can be marked with vowel points but rarely are. In languages
/// that use abjad scripts, we remove all modifiers that are classified by
/// Unicode as "marks". We also remove an Arabic character called the tatweel,
/// which is used to visually lengthen a word.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("ar").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("كَلِمَة"), "كلمة");
/// ```
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("ar").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("الحمــــــد"), "الحمد");
/// ```
///
/// # Transliteration of multi-script languages
///
/// Some languages are written in multiple scripts, and require special care.
/// These languages include Chinese, Serbian, and Azerbaijani.
///
/// In Serbian, there is a well-established mapping from Cyrillic letters to
/// Latin letters. We apply this mapping so that Serbian is always represented
/// in Latin letters.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("sr").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("схваташ"), "shvataš");
/// ```
///
/// The transliteration is more complete than it needs to be to cover just
/// Serbian, so that -- for example -- borrowings from Russian can be
/// transliterated, instead of coming out in a mixed script.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("sr").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("культуры"), "kul'tury");
/// ```
///
/// Azerbaijani (Azeri) has a similar transliteration step to Serbian,
/// and then the Latin-alphabet text is handled similarly to Turkish.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("az").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("бағырты"), "bağırtı");
/// ```
///
/// In Chinese, there is a transliteration step from traditional characters to simplified ones.
///
/// ```
/// use wordfreq::Standardizer;
/// let standardizer = Standardizer::new("zh").unwrap();
/// assert_eq!(standardizer.apply("愛情"), "爱情");
/// ```
///
/// # Differences from the original Python's implementation
///
/// This class is a straightforward port of `preprocess_text` in [wordfreq/preprocess.py](https://github.com/rspeer/wordfreq/blob/v3.0.2/wordfreq/preprocess.py),
/// but differs in the following:
///
/// - **Chinese transliteration step:**
///   The original implementation performs this step during tokenization, but ours supports it in this class,
///   because our library does not support tokenization.
/// - **Language tag parsing:**
///   Our implementation employs a simple approach to parse language tags, just looking up [`language::LIKELY_SUBTAGS`].
#[derive(Clone)]
pub struct Standardizer {
    normal_form: NormalForm,
    mark_re: Option<Regex>,
    dotless_i: bool,
    diacritics_under: DiacriticsUnder,
    transliterater: Option<Transliterater>,
    chinese_simplifier: Option<ChineseSimplifier>,
}

impl Standardizer {
    /// Creates a new Standardizer for the given language.
    ///
    /// # Arguments
    ///
    /// - `language_tag`: Language tag, which should be one of left keys in [`language::LIKELY_SUBTAGS`].
    pub fn new(language_tag: &str) -> Result<Self> {
        let language_tag = language::maximize_subtag(language_tag).ok_or_else(|| anyhow!(
            "{language_tag} is an unexpected language tag. You must input a language tag defined in left keys of wordfreq::language::LIKELY_SUBTAGS."
        ))?;
        let parsed = LanguageTag::parse(language_tag).unwrap();
        let script = parsed.script().unwrap();
        let primary_language = parsed.primary_language();

        let normal_form = if ["Latn", "Grek", "Cyrl"].contains(&script) {
            NormalForm::Nfc
        } else {
            NormalForm::Nfkc
        };

        // \p{} construct in regex is used to match a Unicode character property.
        // Mn stands for "Nonspacing Mark". \u{0640} is the Arabic Tatweel character (ـ).
        let mark_re = if ["Arab", "Hebr"].contains(&script) {
            Some(Regex::new(r"[\p{Mn}\u{0640}]").unwrap())
        } else {
            None
        };

        let (dotless_i, diacritics_under) = if ["tr", "az", "kk"].contains(&primary_language) {
            (true, DiacriticsUnder::Cedillas)
        } else if ["ro"].contains(&primary_language) {
            (false, DiacriticsUnder::Commas)
        } else {
            (false, DiacriticsUnder::None)
        };

        let transliterater = if "sr" == primary_language {
            Some(Transliterater::new(Transliteration::SrLatn))
        } else if "az" == primary_language {
            Some(Transliterater::new(Transliteration::AzLatn))
        } else {
            None
        };

        let chinese_simplifier = if "zh" == primary_language && "Hant" != script {
            Some(ChineseSimplifier::new())
        } else {
            None
        };

        Ok(Self {
            normal_form,
            mark_re,
            dotless_i,
            diacritics_under,
            transliterater,
            chinese_simplifier,
        })
    }

    /// Standardizes the given text.
    pub fn apply(&self, text: &str) -> String {
        // NFC or NFKC normalization, as needed for the language
        let text = match self.normal_form {
            NormalForm::Nfc => text.nfc().collect::<String>(),
            NormalForm::Nfkc => text.nfkc().collect::<String>(),
        };

        // Transliteration of multi-script languages
        let text = if let Some(transliterater) = self.transliterater.as_ref() {
            transliterater.transliterate(&text)
        } else {
            text
        };

        // Removes decorations from words in abjad scripts:
        //
        // - Combining marks of class Mn, which tend to represent non-essential
        //   vowel markings.
        // - Tatweels, horizontal segments that are used to extend or justify an
        //   Arabic word.
        let text = if let Some(mark_re) = self.mark_re.as_ref() {
            mark_re.replace_all(&text, "").to_string()
        } else {
            text
        };

        // Case folding
        let text = if self.dotless_i {
            self.casefold_with_i_dots(&text)
        } else {
            caseless::default_case_fold_str(&text)
        };

        // Fixing of diacritics
        let text = match self.diacritics_under {
            DiacriticsUnder::Cedillas => self.commas_to_cedillas(&text),
            DiacriticsUnder::Commas => self.cedillas_to_commas(&text),
            DiacriticsUnder::None => text,
        };

        // Simplyfing Chinese characters
        // NOTE: This step is from lossy_tokenize() in https://github.com/rspeer/wordfreq/blob/v3.0.2/wordfreq/tokens.py.
        let text = if let Some(chinese_simplifier) = self.chinese_simplifier.as_ref() {
            chinese_simplifier.simplify(&text)
        } else {
            text
        };

        text
    }

    /// Converts capital I's and capital dotted İ's to lowercase in the way
    /// that's appropriate for Turkish and related languages, then case-fold
    /// the rest of the letters.
    fn casefold_with_i_dots(&self, text: &str) -> String {
        let text = text.nfc().collect::<String>();
        let text = text.replace('İ', "i").replace('I', "ı");
        caseless::default_case_fold_str(&text)
    }

    /// Converts s and t with commas (ș and ț) to cedillas (ş and ţ), which is
    /// preferred in Turkish.
    ///
    /// Only the lowercase versions are replaced, because this assumes the
    /// text has already been case-folded.
    fn commas_to_cedillas(&self, text: &str) -> String {
        text.replace(
            LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_COMMA_BELOW,
            LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_CEDILLA,
        )
        .replace(
            LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_COMMA_BELOW,
            LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_CEDILLA,
        )
    }

    /// Converts s and t with cedillas (ş and ţ) to commas (ș and ț), which is
    /// preferred in Romanian.
    ///
    /// Only the lowercase versions are replaced, because this assumes the
    /// ext has already been case-folded.
    fn cedillas_to_commas(&self, text: &str) -> String {
        text.replace(
            LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_CEDILLA,
            LATIN_SMALL_LETTER_S_WITH_COMMA_BELOW,
        )
        .replace(
            LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_CEDILLA,
            LATIN_SMALL_LETTER_T_WITH_COMMA_BELOW,
        )
    }
}

#[cfg(test)]
mod tests {
    use super::*;

    #[test]
    fn test_langtag_parse() {
        for &(_, subtag) in language::LIKELY_SUBTAGS {
            let langtag = LanguageTag::parse(subtag).unwrap();
            assert!(langtag.script().is_some());
        }
    }

    #[test]
    fn test_unexpected_langtag() {
        let standardizer = Standardizer::new("hoge");
        assert!(standardizer.is_err());
    }
}