Crate alass_util

Source

Modules§

  • [Experimental] Mathematical morphological operators for cleaning voice activity data
  • Various utility functions for conversions, charset detection, etc.

Structs§

  • Receives audio samples to be processed for voice-activity and used as reference by the synchronization process
  • Options governing the synchronization process
  • TimeSpan buffer to be used as reference by the synchronization process
  • Voice activity as computed by either WebRtcVad or Silero

Enums§

Constants§

  • Default value used to interpret MicroDVD ‘.sub’ files which use frame ids instead of timestamps
  • Standard framerates for framerate correction

Functions§

  • Ensure that the format of a given subtitle file supports syncing
  • Reads and parses subtitle file from disk
  • Parses raw subtitle content with either user-specified or auto-detected encoding. If parsing fails with the user-specified encoding, will detect and try again.
  • Writes a subtitle file to disk at the given path
  • Reads and parses an input subtitle file, synchronizes it with the given reference timespans using the alass crate, and writes the corrected subtitles back to disk.